Translation of "Schriftliche einladung" in English

Die in Absatz 1 genannte schriftliche Einladung enthält folgende Angaben:
The written request mentioned in paragraph 1 of this Article shall include the following items:
DGT v2019

Was will er, eine schriftliche Einladung?
That little cockroach must be nuts! What does he want, an engraved invitation?
OpenSubtitles v2018

Wartest du auf eine schriftliche Einladung, Atherton?
Are you waiting for a printed invitation, Atherton?
OpenSubtitles v2018

Wartest du auf 'ne schriftliche Einladung?
Are you waiting for a formal invitation?
OpenSubtitles v2018

Warten Sie auf eine schriftliche Einladung?
Are you waiting for a written invitation?
OpenSubtitles v2018

Wenn du auf eine schriftliche Einladung wartest, wird das eine Weile dauern.
If you're waiting for a handwritten invitation,it's gonna be a while.
OpenSubtitles v2018

Wartet ihr auf 'ne schriftliche Einladung?
Waiting for a written invitation?
OpenSubtitles v2018

Brauchst du etwa 'ne schriftliche Einladung?
What do you need, a formal fucking invitation?
OpenSubtitles v2018

Die Generalversammlung wird vom Vorstand durch schriftliche Einladung jedes ordentlichen Vereinsmitgliedes einberufen.
The General Meeting is convoked by the Board of Directors by written invitation to every ordinary member.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Ihre schriftliche Einladung (Brief) verloren oder nicht erhalten?
Lost your written invitation (letter) or did you not receive it?
CCAligned v1

Ich benötige eine schriftliche Einladung (um ein Visum zu bekommen).
I need a written invitation document (to get a visa)
ParaCrawl v7.1

Als schriftliche Einladung im vorgenannten Sinne gilt auch die Einberufung per E-Mail.
Convening in the aforementioned way is also permitted by a written E-mail invitation.
ParaCrawl v7.1

Bewerber die zu den Kolloquien eingeladen werden erhalten jeweils eine schriftliche Einladung.
Applicants invited to the colloquia will each receive a written invitation.
CCAligned v1

Hierfür erhielten die Eltern eine schriftliche Einladung.
The parents were invited to this conference in writing.
ParaCrawl v7.1

Der hohe Harzgehalt ist wie eine schriftliche Einladung zur Hasch und Budder Herstellung.
The high resin content is like a written invitation for hash and budder production.
ParaCrawl v7.1

Achtung: alle zur mündlichen Prüfung zugelassenen Kandidaten erhalten eine schriftliche Einladung.
Attention: The candidates admitted to the interview will receive an official invitation.
ParaCrawl v7.1

Die Bewerberinnen und Bewerber erhalten automatisch eine schriftliche Einladung.
Applicants will automatically receive a written invitation to the test.
ParaCrawl v7.1

Dienstleister (als Nachweis ist eine personalisierte schriftliche Einladung eines Ausstellers notwendig)
Service providers (eligibility in form of a personal written invitation from an exhibitor required)
ParaCrawl v7.1

Willst du eine schriftliche Einladung?
You waiting for an engraved invitation?
OpenSubtitles v2018

Brauchst du eine schriftliche Einladung?
What? Are you waiting for a paper invitation?
OpenSubtitles v2018

Sie bekommen nach Anmeldung zu unserem Seminar eine schriftliche Einladung zur ersten Sitzung in den Abendstunden.
You get to register for our seminar a written invitation to the first session in the evening hours.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Anmeldung und Einzahlung der Einschreibgebühr erhalten Sie von uns eine schriftliche Einladung.
After registration and payment of the registration fee you will be mailed a formal letter of invitation.
ParaCrawl v7.1

Die Mitglieder erhalten einen Monat vor dem Versammlungstag die schriftliche Einladung mit der Traktandenliste.
Members receive a written invitation with the agenda one month before the date of the meeting.
ParaCrawl v7.1

Um diese Behauptung zu untermauern, möchte ich jedoch auch auf die schriftliche Einladung zur Tagung in Hampton Court hinweisen, die der britische Premierminister in seiner Eigenschaft als Präsident der Europäischen Union an seine Kollegen gerichtet hat.
However, in support of that contention let me also mention the letter our Prime Minister, as President of the European Union, sent to his colleagues inviting them to join him at Hampton Court tomorrow.
Europarl v8

Der Bürgerbeauftragte führte in seiner Entscheidung aus, dass die Kommission in der Zukunft eine Angabe in die schriftliche Einladung aufnehmen sollte, um die Bewerber auf die Möglichkeit hinzuweisen, unter außergewöhnlichen Umständen eine Verlegung des Termins zu beantragen.
In his decision the Ombudsman stated that the Commission should in future include a clause in the letters of invitation, informing candidates of the possibility of a postponement in exceptional circumstances.
TildeMODEL v2018