Translation of "Schriftliche einladung" in English
Die
in
Absatz 1
genannte
schriftliche
Einladung
enthält
folgende
Angaben:
The
written
request
mentioned
in
paragraph
1
of
this
Article
shall
include
the
following
items:
DGT v2019
Was
will
er,
eine
schriftliche
Einladung?
That
little
cockroach
must
be
nuts!
What
does
he
want,
an
engraved
invitation?
OpenSubtitles v2018
Wartest
du
auf
eine
schriftliche
Einladung,
Atherton?
Are
you
waiting
for
a
printed
invitation,
Atherton?
OpenSubtitles v2018
Wartest
du
auf
'ne
schriftliche
Einladung?
Are
you
waiting
for
a
formal
invitation?
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
auf
eine
schriftliche
Einladung?
Are
you
waiting
for
a
written
invitation?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
auf
eine
schriftliche
Einladung
wartest,
wird
das
eine
Weile
dauern.
If
you're
waiting
for
a
handwritten
invitation,it's
gonna
be
a
while.
OpenSubtitles v2018
Wartet
ihr
auf
'ne
schriftliche
Einladung?
Waiting
for
a
written
invitation?
OpenSubtitles v2018
Brauchst
du
etwa
'ne
schriftliche
Einladung?
What
do
you
need,
a
formal
fucking
invitation?
OpenSubtitles v2018
Die
Generalversammlung
wird
vom
Vorstand
durch
schriftliche
Einladung
jedes
ordentlichen
Vereinsmitgliedes
einberufen.
The
General
Meeting
is
convoked
by
the
Board
of
Directors
by
written
invitation
to
every
ordinary
member.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Ihre
schriftliche
Einladung
(Brief)
verloren
oder
nicht
erhalten?
Lost
your
written
invitation
(letter)
or
did
you
not
receive
it?
CCAligned v1
Ich
benötige
eine
schriftliche
Einladung
(um
ein
Visum
zu
bekommen).
I
need
a
written
invitation
document
(to
get
a
visa)
ParaCrawl v7.1
Als
schriftliche
Einladung
im
vorgenannten
Sinne
gilt
auch
die
Einberufung
per
E-Mail.
Convening
in
the
aforementioned
way
is
also
permitted
by
a
written
E-mail
invitation.
ParaCrawl v7.1
Bewerber
die
zu
den
Kolloquien
eingeladen
werden
erhalten
jeweils
eine
schriftliche
Einladung.
Applicants
invited
to
the
colloquia
will
each
receive
a
written
invitation.
CCAligned v1
Hierfür
erhielten
die
Eltern
eine
schriftliche
Einladung.
The
parents
were
invited
to
this
conference
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Harzgehalt
ist
wie
eine
schriftliche
Einladung
zur
Hasch
und
Budder
Herstellung.
The
high
resin
content
is
like
a
written
invitation
for
hash
and
budder
production.
ParaCrawl v7.1
Achtung:
alle
zur
mündlichen
Prüfung
zugelassenen
Kandidaten
erhalten
eine
schriftliche
Einladung.
Attention:
The
candidates
admitted
to
the
interview
will
receive
an
official
invitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewerberinnen
und
Bewerber
erhalten
automatisch
eine
schriftliche
Einladung.
Applicants
will
automatically
receive
a
written
invitation
to
the
test.
ParaCrawl v7.1
Dienstleister
(als
Nachweis
ist
eine
personalisierte
schriftliche
Einladung
eines
Ausstellers
notwendig)
Service
providers
(eligibility
in
form
of
a
personal
written
invitation
from
an
exhibitor
required)
ParaCrawl v7.1
Willst
du
eine
schriftliche
Einladung?
You
waiting
for
an
engraved
invitation?
OpenSubtitles v2018
Brauchst
du
eine
schriftliche
Einladung?
What?
Are
you
waiting
for
a
paper
invitation?
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
nach
Anmeldung
zu
unserem
Seminar
eine
schriftliche
Einladung
zur
ersten
Sitzung
in
den
Abendstunden.
You
get
to
register
for
our
seminar
a
written
invitation
to
the
first
session
in
the
evening
hours.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Anmeldung
und
Einzahlung
der
Einschreibgebühr
erhalten
Sie
von
uns
eine
schriftliche
Einladung.
After
registration
and
payment
of
the
registration
fee
you
will
be
mailed
a
formal
letter
of
invitation.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitglieder
erhalten
einen
Monat
vor
dem
Versammlungstag
die
schriftliche
Einladung
mit
der
Traktandenliste.
Members
receive
a
written
invitation
with
the
agenda
one
month
before
the
date
of
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Behauptung
zu
untermauern,
möchte
ich
jedoch
auch
auf
die
schriftliche
Einladung
zur
Tagung
in
Hampton
Court
hinweisen,
die
der
britische
Premierminister
in
seiner
Eigenschaft
als
Präsident
der
Europäischen
Union
an
seine
Kollegen
gerichtet
hat.
However,
in
support
of
that
contention
let
me
also
mention
the
letter
our
Prime
Minister,
as
President
of
the
European
Union,
sent
to
his
colleagues
inviting
them
to
join
him
at
Hampton
Court
tomorrow.
Europarl v8
Der
Bürgerbeauftragte
führte
in
seiner
Entscheidung
aus,
dass
die
Kommission
in
der
Zukunft
eine
Angabe
in
die
schriftliche
Einladung
aufnehmen
sollte,
um
die
Bewerber
auf
die
Möglichkeit
hinzuweisen,
unter
außergewöhnlichen
Umständen
eine
Verlegung
des
Termins
zu
beantragen.
In
his
decision
the
Ombudsman
stated
that
the
Commission
should
in
future
include
a
clause
in
the
letters
of
invitation,
informing
candidates
of
the
possibility
of
a
postponement
in
exceptional
circumstances.
TildeMODEL v2018