Translation of "Schriftlich widerspricht" in English
Die
Änderungen
gelten
als
genehmigt,
wenn
der
Kunde
ihnen
nicht
schriftlich
widerspricht.
The
changes
are
considered
approved
if
the
customer
does
not
object
to
them
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Sie
gelten
als
genehmigt,
wenn
der
Vertragspartner
nicht
schriftlich
widerspricht.
They
shall
be
deemed
approved,
unless
the
contractual
partner
objects
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Vertragsbedingungen
in
unseren
Auftragsbestätigungen,
denen
der
Käufer
nicht
schriftlich
ausdrücklich
widerspricht,
gelten
als
anerkannt.
Contractual
conditions
in
our
order
confirmations,
which
the
purchaser
does
not
expressly
contradict,
shall
be
considered
as
accepted.
ParaCrawl v7.1
Sie
gelten
als
genehmigt,
wenn
der
Auftraggeber
nicht
binnen
vier
Wochen
nach
Bekanntgabe
schriftlich
widerspricht.
They
are
considered
approved
if
the
client
does
not
object
in
writing
within
four
weeks
of
being
informed.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
jeweils
anerkannt
und
Vertragsinhalt,
sofern
der
Nutzer
nicht
binnen
vier
Wochen
schriftlich
widerspricht.
These
shall
be
deemed
recognized
and
part
of
the
contract
should
the
User
fail
to
object
in
writing
within
four
weeks.
ParaCrawl v7.1
Die
Zustimmung
gilt
als
erteilt
und
die
neuen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
bzw.
neuen
Leistungs-
und
Produktbeschreibungen
werden
in
das
Vertragsverhältnis
einbezogen,
sofern
der
Kunde
nicht
binnen
vier
(4)
Wochen
nach
Zugang
der
Änderungsmitteilung
für
den
Zeitpunkt
des
Wirksamwerdens
der
Änderung
per
E-Mail
oder
schriftlich
widerspricht.
The
Consent
shall
be
deemed
given
and
the
General
Terms
&
Conditions
of
Business,
or
new
service
and
product
specifications,
will
be
included
in
the
contract
relationship
unless
the
customer
objects
to
the
change,
for
the
time
the
change
comes
into
effect,
by
email
or
in
writing
within
four
(4)
weeks
after
receipt
of
notification
of
the
change.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
gelten
als
genehmigt,
wenn
der
Kunde
nicht
innerhalb
eines
Monats
nach
Einstellung
der
Änderung
auf
der
Website
schriftlich
widerspricht.
Changes
are
considered
as
authorized,
if
the
customer
contradicts
the
change
in
writing
not
within
a
month
after.
ParaCrawl v7.1
Weicht
die
Auftragsbestätigung
von
der
Käuferbestellung
ab,
gilt
sie
als
anerkannt,
wenn
der
Käufer
nicht
binnen
3
Tagen
ab
Zustellung
schriftlich
widerspricht.
If
the
order
confirmation
differs
from
the
purchaser's
order,
it
is
deemed
accepted
if
the
purchaser
does
not
raise
a
written
objection
to
it
in
writing
within
3
days
of
service.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Inhalt
von
Bestellungen
und
Vereinbarungen
ist
ausschließlich
die
schriftliche
Bestätigung
von
PSG
maßgeblich,
sofern
der
Käufer
nicht
unverzüglich
schriftlich
widerspricht.
The
written
confirmation
by
PSG
will
exclusively
be
authoritative
for
orders
and
agreements
insofar
as
the
purchaser
does
not
immediately
object
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Rechnungen
gelten
als
anerkannt,
wenn
unser
Vertragspartner
nicht
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Erhalt
der
Rechnung
schriftlich
widerspricht.
Our
invoices
shall
be
deemed
as
acknowledged
if
our
contractual
partner
does
not
object
in
writing
within
30
days
after
receipt
of
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Das
Einverständnis
des
Auftraggebers
gilt
als
erteilt,
wenn
dieser
nicht
binnen
3
Werktagen
nach
Zugang
der
Benachrichtigung
schriftlich
widerspricht.
The
principal's
consent
is
considered
given,
if
he
does
not
object
in
writing
within
3
working
days
after
receipt
of
the
notification
3.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Vertragspartner
den
Änderungen
nicht
innerhalb
von
vier
Wochen
ab
Zugang
der
Information
schriftlich
gegenüber
ClickandBuy
widerspricht,
gelten
die
geänderten
AGB
FirstGate
ab
dem
in
der
Information
mitgeteilten
Datum
des
Inkrafttretens
der
Änderungen.
Unless
the
Partner
objects
to
the
amendments
in
writing
to
ClickandBuy
within
four
weeks
of
receipt
of
such
notification,
the
amended
FirstGate
General
Terms
shall
apply
from
the
effective
date
of
the
amendments
as
specified
in
the
notification.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Leistungsumfang
ist
die
Auftragsbestätigung
maßgeblich,
wenn
nicht
der
Käufer
innerhalb
einer
Woche
nach
Zugang
der
Auftragsbestätigung
schriftlich
widerspricht.
The
order
confirmation
is
definitive
for
the
scope
of
services
unless
the
buyer
objects
in
writing
within
one
week
after
receipt
of
theorder
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Bedingungen
gelten
automatisch
als
vom
Nutzer
akzeptiert,
wenn
der
Nutzer
nicht
einen
Monat
nach
Erhalt
der
Änderungsankündigung
schriftlich
widerspricht.
The
new
Terms
shall
be
deemed
automatically
accepted
by
the
User
if
the
User
does
not
object
in
writing
within
one
month
of
receiving
the
change
notification.
ParaCrawl v7.1
Die
Kostenüberschreitung
gilt
als
vom
Kunden
genehmigt,
wenn
der
Kunde
nicht
binnen
drei
Tagen
nach
diesem
Hinweis
schriftlich
widerspricht
und
gleichzeitig
kostengünstigere
Alternativen
bekannt
gibt.
The
cost
exceedance
is
treated
as
approved
by
the
client
if
the
client
doesn't
disagree
in
written
form
within
three
days
after
the
advice
and
offers
more
cost-efficient
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
verzichtet
auf
eigene
Allgemeine
Geschäftsbedingungen,
wenn
er
nicht
ausdrücklich
schriftlich
widerspricht
und
Individualvereinbarungen
wünscht.
The
customer
waives
his
own
General
Terms
and
Conditions
of
business
if
he
does
not
explicitly
object
in
writing
and
demands
individual
agreements.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Gast
Unternehmer,
ist
für
den
Inhalt
von
Buchungen
ausschließlich
die
schriftliche
Buchungsbestätigung
des
Boardinghouses
maßgeblich,
sofern
der
Gast
nicht
unverzüglich
schriftlich
widerspricht.
If
the
host
entrepreneurs,
only
the
written
confirmation
Boardinghouse
is
decisive
for
the
content
of
bookings
if
the
guest
does
not
object
in
writing
immediately.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Kunde
nicht
innerhalb
einer
Frist
von
7
Tagen
schriftlich
widerspricht,
gilt
der
Neupreis
als
genehmigt.
Unless
the
Buyer
objects
within
a
period
of
7
days
in
writing,
the
new
price
is
considered
to
be
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Die
Abweichung
gilt
nicht
als
vom
Kunden
genehmigt,
wenn
dieser
unverzüglich
nach
Erhalt
der
Auftragsbestätigung
schriftlich
gegenüber
Haenel
widerspricht.
Any
such
modification
shall
not
be
considered
as
having
been
approved
by
the
Customer
where
the
Customer
objects
to
the
acceptance
confirmation
in
writing
to
Haenel
without
undue
delay
(unverzüglich)
after
receipt.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
unsere
Auftragsbestätigung
vom
Auftrag
des
Bestellers
abweicht,
gilt
unsere
Auftragsbestätigung
als
vereinbart,
wenn
der
Besteller
nicht
binnen
drei
Tagen
ab
Erhalt
unserer
Auftragsbestätigung
schriftlich
widerspricht.
In
the
event
of
our
acknowledgement
of
order
deviating
from
the
customer´s
order,
our
acknowledgement
of
order
shall
be
regarded
as
agreed
if
the
customer
does
not
object
in
writing
to
our
acknowledgement
of
order
within
three
days
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Bei
vollständiger
oder
teilweiser
Verlegung
oder
einer
Kürzung
gilt
der
Vertrag
als
für
die
geänderte
Zeitdauer
abgeschlossen,
sofern
der
Kunde
nicht
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Wochen
nach
Mitteilung
der
Änderung
schriftlich
widerspricht.
In
case
of
complete
or
partial
postponement
or
shortening,
the
contract
is
considered
void
for
the
modified
duration,
unless
the
Customer
objects
to
this
in
writing
within
a
period
of
two
weeks
after
notification
of
the
change.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
gelten
als
genehmigt,
wenn
der
Vertragspartner
nicht
innerhalb
von
sechs
Wochen
seit
Bekanntgabe
schriftlich
widerspricht.
The
changes
shall
be
deemed
approved
if
the
contracting
party
does
not
object
in
writing
within
six
weeks
of
notification.
ParaCrawl v7.1
Weicht
die
Auftragsbestätigung
von
der
Bestellung
ab,
so
gilt
das
Einverständnis
des
Käufers
als
gegeben,
falls
er
nicht
unverzüglich
schriftlich
widerspricht.
Should
the
order
confirmation
deviate
from
the
order,
agreement
on
the
part
of
the
Purchaser
is
considered
given,
if
the
Purchaser
does
not
immediately
object.
ParaCrawl v7.1
Weicht
der
Inhalt
der
Zulassung
wesentlich
vom
Inhalt
der
Anmeldung
ab,
so
kommt
der
Vertrag
nach
Maßgabe
der
Zu
lassung
zustande,
wenn
der
Aussteller
nicht
innerhalb
von
2
Wochen
nach
Zugang
schriftlich
widerspricht.
If
the
content
of
the
confirmation
of
admission
differs
significantly
from
the
content
of
the
application
form,
the
contract
is
concluded
in
accordance
with
the
confirmation
of
admission
if
the
exhibitor
does
not
object
in
writing
within
2
weeks
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Vertragspartner
nicht
schriftlich
widerspricht,
gilt
dies
auch
für
Vorschläge
und
Empfehlungen
von
VTA
sowie
für
zwischen
Vertragspartner
und
VTA
besprochene
Änderungen.
This
shall
also
apply
to
propositions
and
suggestions
made
by
VTA
and
to
alterations
discussed
between
VTA
and
the
contracting
party,
provided
that
the
contracting
party
does
not
object
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungen
gelten
als
genehmigt,
wenn
der
Karteninhaber
nicht
innerhalb
eines
Monats
den
Änderungen
schriftlich
widerspricht.
The
amendments
shall
be
deemed
to
have
been
accepted
if
the
cardholder
does
not
object
to
the
amendments
in
writing
within
one
month.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
von
Traffective
gegenüber
dem
Publisher
schriftlich
bekanntgegeben
und
Vertragsbestandteil,
sofern
(i)
sich
die
Parteien
über
die
Einbeziehung
der
geänderten
AGB
schriftlich
einigen,
oder
(ii)
sofern
der
Publisher
den
ihm
gegenüber
bekanntgegebenen
AGB
nicht
innerhalb
von
einer
Frist
von
zwei
Wochen
ab
Bekanntgabe
schriftlich
widerspricht.
Traffective
will
inform
the
Publisher
of
this
in
writing
and
the
changes
will
become
a
part
of
the
contract
if
(i)
the
Parties
agree
in
writing
to
the
changes
in
the
GTCs,
or
(ii)
if
the
Publisher
does
not
object
to
the
GTCs
in
writing
within
a
period
of
two
weeks
after
having
been
given
the
GTCs.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
oder
Ergänzungen
der
Teilnahmebedingungen
gelten
im
Sinne
des
§
6
Abs
1
Z
2
KSchG
als
genehmigt,
sofern
der/die
TeilnehmerInnen
nicht
binnen
4
Wochen
(28
Tagen)
ab
Zustellung
schriftlich
widerspricht.
Amendments
or
additions
shall
be
regarded
as
approved
for
the
purposes
of
Article
6(1)(2)
of
Austria's
Law
on
consumer
protection
(Konsumentenschutzgesetz
-
KSchG)
if
the
participant
does
not
object
in
writing
within
four
weeks
(28
days)
of
receipt.
ParaCrawl v7.1
Objekte,
die
bei
der
Versteigerung
nicht
den
Startpreis
erzielt
haben,
können
in
einer
der
nächst
folgenden
Auktionen
zu
80
%
des
ursprünglich
vereinbarten
Startpreises
erneut
angeboten
werden,
es
sei
denn,
der
Einlieferer
widerspricht
schriftlich
dieser
Handhabung
innerhalb
einer
Frist
von
zwei
Monaten
nach
Ende
der
Auktion.
Objects
that
did
not
fetch
the
starting
price
during
the
auction
may
be
offered
anew
in
one
of
the
following
auctions
at
80%
of
the
initially
arranged
starting
price
unless
the
consignor
objects
to
this
procedure
in
writing
within
a
period
of
two
months
after
the
auction
has
ended.
ParaCrawl v7.1