Übersetzung für "Schriftlich widerspricht" in Englisch

Die Änderungen gelten als genehmigt, wenn der Kunde ihnen nicht schriftlich widerspricht.
The changes are considered approved if the customer does not object to them in writing.
ParaCrawl v7.1

Sie gelten als genehmigt, wenn der Vertragspartner nicht schriftlich widerspricht.
They shall be deemed approved, unless the contractual partner objects in writing.
ParaCrawl v7.1

Vertragsbedingungen in unseren Auftragsbestätigungen, denen der Käufer nicht schriftlich ausdrücklich widerspricht, gelten als anerkannt.
Contractual conditions in our order confirmations, which the purchaser does not expressly contradict, shall be considered as accepted.
ParaCrawl v7.1

Sie gelten als genehmigt, wenn der Auftraggeber nicht binnen vier Wochen nach Bekanntgabe schriftlich widerspricht.
They are considered approved if the client does not object in writing within four weeks of being informed.
ParaCrawl v7.1

Sie werden jeweils anerkannt und Vertragsinhalt, sofern der Nutzer nicht binnen vier Wochen schriftlich widerspricht.
These shall be deemed recognized and part of the contract should the User fail to object in writing within four weeks.
ParaCrawl v7.1

Die Zustimmung gilt als erteilt und die neuen Allgemeinen Geschäftsbedingungen bzw. neuen Leistungs- und Produktbeschreibungen werden in das Vertragsverhältnis einbezogen, sofern der Kunde nicht binnen vier (4) Wochen nach Zugang der Änderungsmitteilung für den Zeitpunkt des Wirksamwerdens der Änderung per E-Mail oder schriftlich widerspricht.
The Consent shall be deemed given and the General Terms & Conditions of Business, or new service and product specifications, will be included in the contract relationship unless the customer objects to the change, for the time the change comes into effect, by email or in writing within four (4) weeks after receipt of notification of the change.
ParaCrawl v7.1

Änderungen gelten als genehmigt, wenn der Kunde nicht innerhalb eines Monats nach Einstellung der Änderung auf der Website schriftlich widerspricht.
Changes are considered as authorized, if the customer contradicts the change in writing not within a month after.
ParaCrawl v7.1

Weicht die Auftragsbestätigung von der Käuferbestellung ab, gilt sie als anerkannt, wenn der Käufer nicht binnen 3 Tagen ab Zustellung schriftlich widerspricht.
If the order confirmation differs from the purchaser's order, it is deemed accepted if the purchaser does not raise a written objection to it in writing within 3 days of service.
ParaCrawl v7.1

Für den Inhalt von Bestellungen und Vereinbarungen ist ausschließlich die schriftliche Bestätigung von PSG maßgeblich, sofern der Käufer nicht unverzüglich schriftlich widerspricht.
The written confirmation by PSG will exclusively be authoritative for orders and agreements insofar as the purchaser does not immediately object in writing.
ParaCrawl v7.1

Unsere Rechnungen gelten als anerkannt, wenn unser Vertragspartner nicht innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Rechnung schriftlich widerspricht.
Our invoices shall be deemed as acknowledged if our contractual partner does not object in writing within 30 days after receipt of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Das Einverständnis des Auftraggebers gilt als erteilt, wenn dieser nicht binnen 3 Werktagen nach Zugang der Benachrichtigung schriftlich widerspricht.
The principal's consent is considered given, if he does not object in writing within 3 working days after receipt of the notification 3.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Vertragspartner den Änderungen nicht innerhalb von vier Wochen ab Zugang der Information schriftlich gegenüber ClickandBuy widerspricht, gelten die geänderten AGB FirstGate ab dem in der Information mitgeteilten Datum des Inkrafttretens der Änderungen.
Unless the Partner objects to the amendments in writing to ClickandBuy within four weeks of receipt of such notification, the amended FirstGate General Terms shall apply from the effective date of the amendments as specified in the notification.
ParaCrawl v7.1

Für den Leistungsumfang ist die Auftragsbestätigung maßgeblich, wenn nicht der Käufer innerhalb einer Woche nach Zugang der Auftragsbestätigung schriftlich widerspricht.
The order confirmation is definitive for the scope of services unless the buyer objects in writing within one week after receipt of theorder confirmation.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Bedingungen gelten automatisch als vom Nutzer akzeptiert, wenn der Nutzer nicht einen Monat nach Erhalt der Änderungsankündigung schriftlich widerspricht.
The new Terms shall be deemed automatically accepted by the User if the User does not object in writing within one month of receiving the change notification.
ParaCrawl v7.1

Die Kostenüberschreitung gilt als vom Kunden genehmigt, wenn der Kunde nicht binnen drei Tagen nach diesem Hinweis schriftlich widerspricht und gleichzeitig kostengünstigere Alternativen bekannt gibt.
The cost exceedance is treated as approved by the client if the client doesn't disagree in written form within three days after the advice and offers more cost-efficient alternatives.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber verzichtet auf eigene Allgemeine Geschäftsbedingungen, wenn er nicht ausdrücklich schriftlich widerspricht und Individualvereinbarungen wünscht.
The customer waives his own General Terms and Conditions of business if he does not explicitly object in writing and demands individual agreements.
ParaCrawl v7.1

Ist der Gast Unternehmer, ist für den Inhalt von Buchungen ausschließlich die schriftliche Buchungsbestätigung des Boardinghouses maßgeblich, sofern der Gast nicht unverzüglich schriftlich widerspricht.
If the host entrepreneurs, only the written confirmation Boardinghouse is decisive for the content of bookings if the guest does not object in writing immediately.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Kunde nicht innerhalb einer Frist von 7 Tagen schriftlich widerspricht, gilt der Neupreis als genehmigt.
Unless the Buyer objects within a period of 7 days in writing, the new price is considered to be agreed upon.
ParaCrawl v7.1

Die Abweichung gilt nicht als vom Kunden genehmigt, wenn dieser unverzüglich nach Erhalt der Auftragsbestätigung schriftlich gegenüber Haenel widerspricht.
Any such modification shall not be considered as having been approved by the Customer where the Customer objects to the acceptance confirmation in writing to Haenel without undue delay (unverzüglich) after receipt.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass unsere Auftragsbestätigung vom Auftrag des Bestellers abweicht, gilt unsere Auftragsbestätigung als vereinbart, wenn der Besteller nicht binnen drei Tagen ab Erhalt unserer Auftragsbestätigung schriftlich widerspricht.
In the event of our acknowledgement of order deviating from the customer´s order, our acknowledgement of order shall be regarded as agreed if the customer does not object in writing to our acknowledgement of order within three days of receipt.
ParaCrawl v7.1

Bei vollständiger oder teilweiser Verlegung oder einer Kürzung gilt der Vertrag als für die geänderte Zeitdauer abgeschlossen, sofern der Kunde nicht innerhalb einer Frist von zwei Wochen nach Mitteilung der Änderung schriftlich widerspricht.
In case of complete or partial postponement or shortening, the contract is considered void for the modified duration, unless the Customer objects to this in writing within a period of two weeks after notification of the change.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen gelten als genehmigt, wenn der Vertragspartner nicht innerhalb von sechs Wochen seit Bekanntgabe schriftlich widerspricht.
The changes shall be deemed approved if the contracting party does not object in writing within six weeks of notification.
ParaCrawl v7.1

Weicht die Auftragsbestätigung von der Bestellung ab, so gilt das Einverständnis des Käufers als gegeben, falls er nicht unverzüglich schriftlich widerspricht.
Should the order confirmation deviate from the order, agreement on the part of the Purchaser is considered given, if the Purchaser does not immediately object.
ParaCrawl v7.1

Weicht der Inhalt der Zulassung wesentlich vom Inhalt der Anmeldung ab, so kommt der Vertrag nach Maßgabe der Zu lassung zustande, wenn der Aussteller nicht innerhalb von 2 Wochen nach Zugang schriftlich widerspricht.
If the content of the confirmation of admission differs significantly from the content of the application form, the contract is concluded in accordance with the confirmation of admission if the exhibitor does not object in writing within 2 weeks of receipt.
ParaCrawl v7.1

Soweit der Vertragspartner nicht schriftlich widerspricht, gilt dies auch für Vorschläge und Empfehlungen von VTA sowie für zwischen Vertragspartner und VTA besprochene Änderungen.
This shall also apply to propositions and suggestions made by VTA and to alterations discussed between VTA and the contracting party, provided that the contracting party does not object in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen gelten als genehmigt, wenn der Karteninhaber nicht innerhalb eines Monats den Änderungen schriftlich widerspricht.
The amendments shall be deemed to have been accepted if the cardholder does not object to the amendments in writing within one month.
ParaCrawl v7.1

Diese werden von Traffective gegenüber dem Publisher schriftlich bekanntgegeben und Vertragsbestandteil, sofern (i) sich die Parteien über die Einbeziehung der geänderten AGB schriftlich einigen, oder (ii) sofern der Publisher den ihm gegenüber bekanntgegebenen AGB nicht innerhalb von einer Frist von zwei Wochen ab Bekanntgabe schriftlich widerspricht.
Traffective will inform the Publisher of this in writing and the changes will become a part of the contract if (i) the Parties agree in writing to the changes in the GTCs, or (ii) if the Publisher does not object to the GTCs in writing within a period of two weeks after having been given the GTCs.
ParaCrawl v7.1

Änderungen oder Ergänzungen der Teilnahmebedingungen gelten im Sinne des § 6 Abs 1 Z 2 KSchG als genehmigt, sofern der/die TeilnehmerInnen nicht binnen 4 Wochen (28 Tagen) ab Zustellung schriftlich widerspricht.
Amendments or additions shall be regarded as approved for the purposes of Article 6(1)(2) of Austria's Law on consumer protection (Konsumentenschutzgesetz - KSchG) if the participant does not object in writing within four weeks (28 days) of receipt.
ParaCrawl v7.1

Objekte, die bei der Versteigerung nicht den Startpreis erzielt haben, können in einer der nächst folgenden Auktionen zu 80 % des ursprünglich vereinbarten Startpreises erneut angeboten werden, es sei denn, der Einlieferer widerspricht schriftlich dieser Handhabung innerhalb einer Frist von zwei Monaten nach Ende der Auktion.
Objects that did not fetch the starting price during the auction may be offered anew in one of the following auctions at 80% of the initially arranged starting price unless the consignor objects to this procedure in writing within a period of two months after the auction has ended.
ParaCrawl v7.1