Translation of "Schrift und bild" in English

Schrift und Bild werden durch gotische Maßwerkarchitektur gerahmt und gleichzeitig auch kompositorisch zusammengefasst.
Both writing and text are framed in Gothic tracery architecture and form a harmonious composition.
ParaCrawl v7.1

Currents ist eines der Themen ist für Liebhaber von Schrift und Bild.
Currents is one of the themes is for lovers of writing and image.
ParaCrawl v7.1

Zeichnung, Schrift und Bild gehen dabei häufig eine eigenständige ästhetische Verbindung ein.
Here, drawing, writing and image frequently forge an independent aesthetic connection.
ParaCrawl v7.1

Laden Currents Currents ist eines der Themen ist für Liebhaber von Schrift und Bild.
Download Currents Currents is one of the themes is for lovers of writing and image.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination von Schrift und Bild ist nicht genuin japanisch, sondern auch europäisch.
Combining written texts and pictures is not genuinely Japanese but European, as well.
ParaCrawl v7.1

In Apollinaires Figurengedichten werden Schrift und Bild austauschbar: Schrift wird zur Malerei, Bilder zur Dichtung.
In Apollinaire's calligrams, writing and images become interchangeable, with writing becoming painting and images poetry.
ParaCrawl v7.1

Sie spielt mit der bildlichen Gestalt der Schrift: Die Arbeiten sind Schrift und Bild zugleich.
She plays with the character’s pictorial Gestalt to create a work that is simultaneously written and pictorial.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung beleuchtet das vielfältige Zusammenspiel von Schrift und Bild anhand prominenter Werke aus dem Kupferstichkabinett.
The exhibition showcases selected eminent works from the Kupferstichkabinett to shed light on the multifaceted interplay between writing and image.
ParaCrawl v7.1

Als Telekommunikationsdienstleistungen gelten solche Dienstleistungen, mit denen die Übertragung, die Ausstrahlung oder der Empfang von Signalen, Schrift, Bild und Ton oder Informationen jeglicher Art über Draht, Funk, optische oder sonstige elektromagnetische Medien ermöglicht werden, einschließlich der damit im Zusammenhang stehenden Abtretung oder Einräumung von Nutzungsrechten an Einrichtungen zur Übertragung, Ausstrahlung oder zum Empfang.
Telecommunications services shall be deemed to be services relating to the transmission, emission or reception of signals, writing, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the related transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception.
JRC-Acquis v3.0

Als Telekommunikationsdienstleistung gelten Dienstleistungen im Zusammenhang mit Übertragung, Ausstrahlung oder Empfang von Signalen, Schrift, Bild und Ton sowie von Informationen jeglicher Art über Draht, Funk, optische oder andere elektromagnetische Systeme, einschließlich der damit verbundenen Abtretung oder Ein­räumung von Nutzungsrechten an Übertragungs-, Ausstrahlungs- oder Empfangsein­rich­tungen.
Telecommunications services shall mean services relating to the transmission, emission or reception of signals, words, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the related transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception;
TildeMODEL v2018

Als Telekommunikationsdienstleistung gelten Dienstleistungen im Zusammenhang mit Übertragung, Ausstrahlung oder Empfang von Signalen, Schrift, Bild und Ton sowie von Informationen jeglicher Art über Draht, Funk, optische oder andere elektromagnetische Systeme, einschließlich der damit verbundenen Abtretung oder Ein­räumung von Nutzungsrechten an Übertragungs-, Ausstrahlungs- oder Empfangs­ein­rich­tungen,
Telecommunications services shall mean services relating to the transmission, emission or reception of signals, words, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the related transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception;
TildeMODEL v2018

Für Zwecke dieses Artikels gelten als "Telekommunikationsdienstleistung" Dienstleistungen im Zusammenhang mit Übertragung, Ausstrahlung oder Empfang von Signalen, Schrift, Bild und Ton sowie von Informationen jeglicher Art über Draht, Funk, optische oder andere elektromagnetische Systeme, einschließlich der damit verbundenen Abtretung oder Einräumung von Nutzungsrechten an Übertragungs-, Ausstrahlungs- oder Empfangseinrichtungen.
For purposes of this Article, ‘telecommunications services’ shall mean services relating to the transmission, emission or reception of signals, words, images and sounds or information of any nature by wire, radio, optical or other electromagnetic systems, including the related transfer or assignment of the right to use capacity for such transmission, emission or reception.
TildeMODEL v2018

Die Strategie, die jetzt gut angelaufen ist, beinhaltet ein umfassendes Programm von Veröffentlichungen, eine Selbstdarstellung in Schrift und Bild und die Einrichtung einer umfassenden Datenbank.
The strategy, which is now well underway, includes a comprehensive publications programme, the creation of an effective written and visual identity, and the development of an extensive database.
TildeMODEL v2018

Für Schriftsteller wie für Komponisten wird es im wesentlichen darum gehen, daß die nationalen Rechtsvorschriften über das Urheberrecht an die Entwicklung der Reproduktions- und Übertragungsverfahren für Schrift, Ton und Bild angepaßt werden.
No 1-284/187 ers, the basic task will be to adapt national copyright laws to progress in the techniques of reproducing and transmitting writing, sound and pictures.
EUbookshop v2

Bei der Klebemontage 2 handelt es sich um Einzelvorlagen 3 und 4 für Schrift und Bild, die beispielsweise mit Hilfe von Hartwachs auf einem lichtdurchlässigen Vorlagenträger 5 zu einer Gesamtseite montiert wurden.
Paste-up 2 comprises a plurality of individual masters such as 3 and 4 for lettering and images which, for example, have been assembled into a full page on a transparent master carrier 5 using hard wax.
EuroPat v2

Die zu reproduzierenden Vorlagen sind Schrift-Vorlagen, gerasterte oder ungerasterte Bild-Vorlagen oder aus Schrift und Bild montierte Vorlagen, so genannte Klebemontagen.
The masters to be reproduced may be type masters, rastered or unrastered image masters, or masters, which are assembled of type and images and are so-called paste-up montages.
EuroPat v2

In Fortsetzung des Mottos, der von der Glasmalerei Peters GmbH initiierten und publizierten Weihnachtsausstellung 1996/97: "Auf der Suche nach dem Licht der Welt" möchte das Buch christliches Gedankengut in Schrift und Bild vorstellen, zur Sinnsuche anregen und ästhetischen Genuss bereiten.
In continuation of the theme of the 1996/97 Christmas Exhibition, ‘In Search of the Light of the World’ initiated and published by Glasmalerei Peters GmbH, this book reflects on the ideas of Christianity in word and picture and encourages the pursuit of the senses and aesthetic delight.
ParaCrawl v7.1

Die Illustration dieses Buches – mit 192 Holzschnitten, die hier zum ersten Mal erscheinen – bildet eines der schönsten Beispiele für eine perfekte Balance zwischen Schrift und Bild: die starke, einfache gotische Type harmoniert sehr gut mit den kräftigen, klaren Konturen der Figuren.
The illustration of the present book – with 192 woodcuts used here for the first time – constitutes one of the finest examples of striking a perfect balance between type and image: the strong, simple Gothic type harmonized well with the bold, clear lines contouring the figures.
CCAligned v1

Das Copyright für alle Webdokumente (Schrift und Bild) liegt bei den angegebenen Autor/innen, Urhebern bzw. sonstigen Einrichtungen.
The copyright for all Web documents (text and images) is held by the specified authors, creators, or other institutions.
CCAligned v1

Zu den historischen und zeitgenössischen Praktiken der Gegenüberstellung zählt ein weiter Bereich ästhetischer Erfahrung und Produktion – darunter Gestik, Ornament, Schrift, Bild und Objektkunst.
Historical and contemporary comparisons cover a wide range of aesthetic experiences and production – including gesture, decoration, writing, illustration and assemblage.
ParaCrawl v7.1

Zeugnisse in Schrift und Bild geben Einblicke in die Geschichte der Breitensportbewegung von den 1970er- bis 1990er-Jahren.
Written and pictorial evidence will allow you to relive the history of grassroots sports from the 1970s to the 1990s.
ParaCrawl v7.1

Im Unterschied zu vielen anderen Formen der Text-Bild-Relation sind in diesem Fall Schrift und Bild aufgrund ihrer je eigenen Medialität und Materialität in einem Spannungsverhältnis aufeinander bezogen, das die Wahrnehmung des Betrachters und Lesers entscheidend prägt.
The integration of words or written signs in pictures differs from many other types of relationships between text and image, because in this case, the mediality and materiality of words on the one hand and of the image on the other are interrelated in a particularly striking manner that interacts necessarily with the viewer’s and reader’s perception.
ParaCrawl v7.1

Die Schrift-, Bild- und Objektsammlungen können im Rahmen von universitären Lehrveranstaltungen als Quellen des forschenden Lernens genutzt werden.
The collection of documents, images and items can be used during university lectures as sources for research-based learning.
ParaCrawl v7.1

Wir erforschen das Wechselspiel zwischen Schrift und Bild, lassen Kunst Geschichten erzählen und erschließen uns Kunstwerke durch Bewegung, Gestik und Tanz.
We will look at the interactions between text and image, let the art tell stories, and develop artworks through movement, gesture and dance.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Nationalbibliothek hat die Aufgabe, alle deutschen und deutschsprachigen Medienwerke in Schrift, Bild und Ton ab 1913 zu sammeln, bibliografisch zu verzeichnen, dauerhaft zu archivieren und der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.
The German National Library is tasked with collecting, bibliographically indexing, permanently archiving and rendering accessible to the public all German and German-language media works in text, image and sound format from 1913 onwards.
ParaCrawl v7.1

Ausstellungen wie "Amerikanische Keramik"(1960), "Das naive Bild der Welt"(1961) "Schrift und Bild" (1962/63) oder "Primitive Textilwirkereien aus Ägypten" (1963), neben zahllosen monografischen Werkschauen von Hans Arp bis Jean Tinguely entwerfen eine neue Vision für dieses Haus.
Exhibitions including "American Ceramics"(1960), "The Naïve Image of the World"(1961) "Text and Image" (1962/63), "Primitive Textile Workshops in Egypt" (1963), as well as countless solo exhibits by artists from Hans Arp to Jean Tinguely, create an entirely new vision for this art institution.
ParaCrawl v7.1