Translation of "Schreibe in" in English

Ich schreibe ein Lied in deutscher Sprache.
I am writing a song in German.
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt schreibe ich in der neuen Schriftart.
Now, I write with the new font.
Tatoeba v2021-03-10

Ich schreibe das alles in meinem Buch.
I'll put all this in my book.
OpenSubtitles v2018

Das schreibe ich in meinen Lebenslauf.
Add it to the résumé.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe einem Geheimrat in Berlin.
I'm corresponding with this famous privy councillor in Berlin. He made a mistake and I proved it!
OpenSubtitles v2018

Nein, das schreibe ich in die Akte.
I'm taking this to the papers.
OpenSubtitles v2018

Das schreibe ich alles in meinen Blog.
I am putting all this on my blog.
OpenSubtitles v2018

Ich werde das unter mein Kissen legen und schreibe in meinen Träumen.
I'm gonna go put this under my pillow and do some dream-writing.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe das alles in mein Heft.
I'll note it all in my exercise book.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe dir in der Hoffnung, dass der Brief dich erreicht.
I write to you today in the faint hope that this letter may find you.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe einen Abschiedsbrief, in dem er alles gesteht.
I'll write a suicide note confessing to everything.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe über Studenten in Paris.
I'm doing an article on Paris students for "Elle".
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe in ein leeres Buch.
I write in an empty book.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe es in mein Verschwörungsbuch... gleich unter Robin Leach.
Well, I'll just write them down in my conspiracy book right after Robin Leach.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe Ihnen in der Überzeugung, dass wir das Gespräch fortsetzen müssen.
I write with a strong sense of the necessity of continuing our talk.
OpenSubtitles v2018

Das schreibe ich in ihre nächste Beurteilung, denn ich bin der Direktor.
I'm gonna have to put that in her next performance review cos I'm the principal.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe in meine Beurteilung, dass du dich normal verhältst.
I'll write in my review that you're behaving normally.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe das in meinen Bericht.
I'll fill out a report later. I gotta get out there.
OpenSubtitles v2018

Und genau das schreibe ich in meinen Bericht.
And that's what I'm gonna write in my field report.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe das in meinen Bericht!
Do you? I'll put this in the report...
OpenSubtitles v2018

So viele Briefe schreibe ich in meinem ganzen Leben nicht.
You take all your letters with you as well?
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe den Aufmacher, in einer Stunde ist ein Extrablatt draußen.
I'm writing the lead story, I want a special in the streets in one hour.
OpenSubtitles v2018

Das schreibe ich alles in meinen Bericht, James.
I want you to know, James, this is all going on my report.
OpenSubtitles v2018

Das schreibe ich in meinen Bericht!
I'll put that in my report.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe über Holzschlag in Virginia.
I'm doing a paper on forestry in Virginia.
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe nur in mein Tagebuch.
I'm only writing in my journal.
OpenSubtitles v2018

Das schreibe ich in den Bericht für Dr. Weitzman.
I'll include this in my report to Dr Weitzman.
OpenSubtitles v2018