Translation of "Schräg gegenüber" in English

Da ist ein Laden gleich schräg gegenüber auf der anderen Straßenseite.
There's a convenience store diagonally across the street.
Tatoeba v2021-03-10

Um die Ecke, schräg gegenüber der Bank.
It's kitty-corner from here, across from the bank.
OpenSubtitles v2018

Siehst du den Cadillac, der da schräg gegenüber steht?
See that Cadillac across the street?
OpenSubtitles v2018

Vermeers Mutter und Schwester lebten am gleichen Kanal, schräg gegenüber.
Vermeer’s mother and sister also lived on the same canal, diagonally opposite.
WikiMatrix v1

Schräg gegenüber befindet sich heute das Museumsschiff Luise.
Diagonally opposite is the museum ship, Luise.
WikiMatrix v1

Das kann im Büro des Concierge gemacht werden, schräg gegenüber der Lobby.
We-We have an executive services bureau just across the lobby.
OpenSubtitles v2018

Vergiss nicht die Pyramiden, du weißt doch schräg gegenüber von der Klagemauer.
Oh yeah and don't forget to show him the Pyramids, Kitty-corner from the Wailing wall. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Und der Mann auf diesen Fotos wohnt schräg gegenüber.
The man in these photos lives right across the yard.
OpenSubtitles v2018

Die Schaufelkammern werden von schräg gegenüber den Stirnseiten angeordneten Leitschaufeln gebildet.
The vane chambers are formed by guide vanes arranged obliquely relative to the ends.
EuroPat v2

Diese Fläche befindet sich im südlichen Teil der Pier schräg gegenüber der Passkontrolle.
This space is located in the Southern Passenger Pier, diagonally opposite Passport Control.
ParaCrawl v7.1

Eine Kamera ist schräg gegenüber oben unter der Decke plaziert.
Positioned on the ceiling a camera diagonally opposite films the situation.
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant schräg gegenüber dem Supermarkt Lebensmittel für den Mund ist zu empfehlen.
The restaurant diagonally opposite the supermarket Food for your mouth is recommended.
ParaCrawl v7.1

Schräg gegenüber sehen Sie auf der rechten Straßenseite das Haus Irmgard.
Obliquely opposite you will see Haus Irmgard.
ParaCrawl v7.1

Schräg gegenüber befindet sich der Palazzo Corner.
Diagonally opposite is the Palazzo Corner.
ParaCrawl v7.1

Die Grundfläche kann aber auch schräg gegenüber der Hauptformrichtung ausgerichtet sein.
The base area can also, however, be oriented obliquely to the principal shaping direction.
EuroPat v2

Im Haus schräg gegenüber der Pension Elisabeth.
In the house opposite Pension Elisabeth:
CCAligned v1

Ausgangspunkt: Erler Straße (schräg gegenüber Eislaufplatz)
Starting point: Erler Straße (opposite the ice skating rink)
ParaCrawl v7.1

Schräg gegenüber der Kirche liegt dieTouristinformation.
The Tourist Information Office is located straight opposite the church.
ParaCrawl v7.1

Die Mirabellgarage befindet sich auf dem Mirabellplatz, schräg gegenüber dem Salzburg Congress.
The Mirabell carpark is in Mirabellplatz, directly opposite the Salzburg congress centre.
ParaCrawl v7.1

Daher übernachteten wir einfach im Auto auf dem Parkplatz schräg gegenüber.
Therefore, we simply slept in our car in the car park diagonally opposite.
ParaCrawl v7.1

Ihm gegenüber lag die Reichsleitung der NSDAP, schräg gegenüber Göbbels Propagandaministerium.
Opposite was the NSDAP headquarters and next to that Goebbels’ Propaganda Ministry.
ParaCrawl v7.1

Schräg gegenüber liegt in einer winzigen Seitengasse das Wachsfigurenkabinett.
Across lies in a tiny side street the waxworks-museum.
ParaCrawl v7.1

Das moderne Aparthotel liegt schräg gegenüber vom HOTEL HAVERKAMP.
The Aparthotel HAVERKAMP SUITES is located directly opposite the HOTEL HAVERKAMP.
ParaCrawl v7.1