Translation of "Schräg gegenüber" in English
Da
ist
ein
Laden
gleich
schräg
gegenüber
auf
der
anderen
Straßenseite.
There's
a
convenience
store
diagonally
across
the
street.
Tatoeba v2021-03-10
Um
die
Ecke,
schräg
gegenüber
der
Bank.
It's
kitty-corner
from
here,
across
from
the
bank.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
den
Cadillac,
der
da
schräg
gegenüber
steht?
See
that
Cadillac
across
the
street?
OpenSubtitles v2018
Vermeers
Mutter
und
Schwester
lebten
am
gleichen
Kanal,
schräg
gegenüber.
Vermeer’s
mother
and
sister
also
lived
on
the
same
canal,
diagonally
opposite.
WikiMatrix v1
Schräg
gegenüber
befindet
sich
heute
das
Museumsschiff
Luise.
Diagonally
opposite
is
the
museum
ship,
Luise.
WikiMatrix v1
Das
kann
im
Büro
des
Concierge
gemacht
werden,
schräg
gegenüber
der
Lobby.
We-We
have
an
executive
services
bureau
just
across
the
lobby.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
nicht
die
Pyramiden,
du
weißt
doch
schräg
gegenüber
von
der
Klagemauer.
Oh
yeah
and
don't
forget
to
show
him
the
Pyramids,
Kitty-corner
from
the
Wailing
wall.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Mann
auf
diesen
Fotos
wohnt
schräg
gegenüber.
The
man
in
these
photos
lives
right
across
the
yard.
OpenSubtitles v2018
Die
Schaufelkammern
werden
von
schräg
gegenüber
den
Stirnseiten
angeordneten
Leitschaufeln
gebildet.
The
vane
chambers
are
formed
by
guide
vanes
arranged
obliquely
relative
to
the
ends.
EuroPat v2
Diese
Fläche
befindet
sich
im
südlichen
Teil
der
Pier
schräg
gegenüber
der
Passkontrolle.
This
space
is
located
in
the
Southern
Passenger
Pier,
diagonally
opposite
Passport
Control.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kamera
ist
schräg
gegenüber
oben
unter
der
Decke
plaziert.
Positioned
on
the
ceiling
a
camera
diagonally
opposite
films
the
situation.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
schräg
gegenüber
dem
Supermarkt
Lebensmittel
für
den
Mund
ist
zu
empfehlen.
The
restaurant
diagonally
opposite
the
supermarket
Food
for
your
mouth
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Schräg
gegenüber
sehen
Sie
auf
der
rechten
Straßenseite
das
Haus
Irmgard.
Obliquely
opposite
you
will
see
Haus
Irmgard.
ParaCrawl v7.1
Schräg
gegenüber
befindet
sich
der
Palazzo
Corner.
Diagonally
opposite
is
the
Palazzo
Corner.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundfläche
kann
aber
auch
schräg
gegenüber
der
Hauptformrichtung
ausgerichtet
sein.
The
base
area
can
also,
however,
be
oriented
obliquely
to
the
principal
shaping
direction.
EuroPat v2
Im
Haus
schräg
gegenüber
der
Pension
Elisabeth.
In
the
house
opposite
Pension
Elisabeth:
CCAligned v1
Ausgangspunkt:
Erler
Straße
(schräg
gegenüber
Eislaufplatz)
Starting
point:
Erler
Straße
(opposite
the
ice
skating
rink)
ParaCrawl v7.1
Schräg
gegenüber
der
Kirche
liegt
dieTouristinformation.
The
Tourist
Information
Office
is
located
straight
opposite
the
church.
ParaCrawl v7.1
Die
Mirabellgarage
befindet
sich
auf
dem
Mirabellplatz,
schräg
gegenüber
dem
Salzburg
Congress.
The
Mirabell
carpark
is
in
Mirabellplatz,
directly
opposite
the
Salzburg
congress
centre.
ParaCrawl v7.1
Daher
übernachteten
wir
einfach
im
Auto
auf
dem
Parkplatz
schräg
gegenüber.
Therefore,
we
simply
slept
in
our
car
in
the
car
park
diagonally
opposite.
ParaCrawl v7.1
Ihm
gegenüber
lag
die
Reichsleitung
der
NSDAP,
schräg
gegenüber
Göbbels
Propagandaministerium.
Opposite
was
the
NSDAP
headquarters
and
next
to
that
Goebbels’
Propaganda
Ministry.
ParaCrawl v7.1
Schräg
gegenüber
liegt
in
einer
winzigen
Seitengasse
das
Wachsfigurenkabinett.
Across
lies
in
a
tiny
side
street
the
waxworks-museum.
ParaCrawl v7.1
Das
moderne
Aparthotel
liegt
schräg
gegenüber
vom
HOTEL
HAVERKAMP.
The
Aparthotel
HAVERKAMP
SUITES
is
located
directly
opposite
the
HOTEL
HAVERKAMP.
ParaCrawl v7.1