Translation of "Schräge ansicht" in English

Das ist eine ziemlich schräge Ansicht.
That's a pretty slanted view.
OpenSubtitles v2018

Die Figur 1 zeigt dabei eine schräge, perspektivische Ansicht von links oben, die Figur 2 eine obere Ansicht, die Figur 3 eine Seitenansicht und die Figur 4 eine Stirnansicht.
Therein, FIG. 1 shows an oblique, perspective view from top left, FIG. 2 shows a top view, FIG. 3 shows a side view and FIG. 4 shows a front view.
EuroPat v2

Die Zweiteilung der Deckeneinrichtung des Fermenters 2 ergibt sich besonders gut aus Figur 4, die ein schräge Ansicht des erfindungsgemäßen Rührwerks 1 von einer Außenseite des Fermenters 2 zeigt, wobei die Bauteile des Fermenters 2 selbst nicht dargestellt sind.
Dividing the ceiling device of the fermenter 2 into two elements is particularly apparent from FIG. 4 which illustrates a slanted view of the mixing device 1 from an outside of the fermenter 2, wherein the components of the fermenter 2 itself are not illustrated.
EuroPat v2

Das große Linsengehäuse bietet einen verbesserten Griff und eine verbesserte Ausrichtung der Linse für eine schräge Ansicht der gesamten Kammer.
The large lens housing improves lens grip and alignment for oblique viewing of the entire chamber.
ParaCrawl v7.1

In Figur 12 ist die Gasventileinheit in perspektivischer Ansicht schräg von unten abgebildet.
FIG. 12 shows the gas valve unit in a perspective view obliquely from below.
EuroPat v2

Figur 3 der Ultraschallwandler gemäß Figur 1 in perspektivischer Ansicht schräg von oben.
FIG. 3 shows the ultrasonic transducer according to FIG. 1 in a perspective view, at an angle from above.
EuroPat v2

Die Figur 11 zeigt perspektivische Ansicht schräg von oben für das vierte Ausführungsbeispiel.
FIG. 11 shows a perspective view for the fourth exemplary embodiment, obliquely from above.
EuroPat v2

Figur 12 die Gasventileinheit in perspektivischer Ansicht schräg von unten.
FIG. 12 shows the gas valve unit in a perspective view obliquely from below,
EuroPat v2

Figur 2 dieselbe Einrichtung im zusammengebauten Zustand in perspektivischer Ansicht schräg von unten.
FIG. 2 shows the same device in the assembled state in a perspective view at an oblique angle from below.
EuroPat v2

Figur 13 zeigt diesen Zustand in einer Ansicht schräg von vorne oben.
FIG. 13 shows this state in a view at an angle from above.
EuroPat v2

Figur 3b zeigt den gleichen Bereich in einer perspektivischen Ansicht schräg von unten.
FIG. 3 b shows the same area in perspective view obliquely from below.
EuroPat v2

Die Orientierung der schrägen Ansicht 4 ist beliebig.
The orientation of the oblique view 4 is arbitrary.
EuroPat v2

Die Fig. 1 zeigt dabei eine perspektivische Ansicht, schräg von oben.
FIG. 1 shows a perspective view at an angle from the top.
EuroPat v2

Die Fig. 5 zeigt dabei eine perspektivische Ansicht, schräg von oben.
FIG. 5 shows a perspective view, at an angle from above.
EuroPat v2

Figur 10 die Zuführeinrichtung mit Fördereinrichtung und angedeuteter Ballenpresse, in Ansicht schräg von oben,
FIG. 10 a feed device with conveying device and the baling press in a view obliquely from above,
EuroPat v2

Die Figur 1 zeigt eine perspektivische Ansicht schräg von vorne für das erste Ausführungsbeispiel.
FIG. 1 shows a perspective view for the first exemplary embodiment, obliquely from the front.
EuroPat v2

Die Figur 10 zeigt eine perspektivische Ansicht schräg von vorne für das vierte Ausführungsbeispiel.
FIG. 10 shows a perspective view for the fourth exemplary embodiment, obliquely from the front.
EuroPat v2

Figur 4 zeigt einen Teilbereich des Rollenförderers in einer isometrischen Ansicht schräg von unten.
FIG. 4 shows a subarea of the roller conveyor in an isometric view from obliquely below.
EuroPat v2

In der Fig.4 ist eine Schräg - Ansicht auf den Aufnahmebereich einer Fixier - Lafette dargestellt.
An oblique view of the holding area of a fixing carriage is illustrated in FIG. 4 .
EuroPat v2

In Figur 10 ist ein Ausführungsbeispiel der Gasventileinheit in perspektivischer Ansicht schräg von oben dargestellt.
FIG. 10 shows an exemplary embodiment of the gas valve unit in a perspective view obliquely from above.
EuroPat v2

Figur 5 eine Ansicht schräg von oben auf die Verschliessvorrichtung und einen Teil der Aufhängevorrichtung;
FIG. 5 an oblique top view on the closing device and a part of the suspension device;
EuroPat v2

Figur 6 zeigt eine zweite Ausführungsform der erfindungsgemässen Beschichtungsvorrichtung in einer dreidimensionalen Ansicht schräg von oben.
FIG. 6 shows a three-dimensional oblique view from above of a second embodiment of the coating device according to the invention.
EuroPat v2

Figur 43 zeigt den Filtereinsatz 3 des Filters1 aus Figur 38 in Ansicht schräg von unten.
FIG. 43 shows filter insert 3 of filter 1 of FIG. 38, in an oblique view from below.
EuroPat v2

3A, B zeigen die Fernbedienung 13 in einer schrägen Ansicht auf eine Oberseite (FIG.
3A, 3B show remote control 13 in an oblique view of an upper side (FIG.
EuroPat v2

Figur 14 zeigt den unteren Teil eines Filtereinsatzes 3 in Ansicht schräg von unten.
FIG. 14 shows the lower part of a filter insert 3 in a view, transversely from the bottom.
EuroPat v2

In Figur 10 ist ein Ausführungsbeispiel der Gasventifeinheit in perspektivischer Ansicht schräg von oben dargestellt.
FIG. 10 shows an exemplary embodiment of the gas valve unit in a perspective view obliquely from above.
EuroPat v2

Figur 7 zeigt die Vorrichtung aus Figur 6 in einer perspektivischen Ansicht schräg von vorne.
FIG. 7 is an angled front view of the device shown in FIG. 6 in perspective.
EuroPat v2

Figur 18 eine Darstellung entsprechend der Figur 17 in einer Ansicht schräg von hinten,
FIG. 18 A presentation corresponding to FIG. 17 in an oblique view from the rear.
EuroPat v2

Figur 1 in perspektivischer Ansicht schräg von vorne eine Erntemaschine mit einem Ernte kopf gemäß der Erfindung zum Pflücken vom Baumwolle.
BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a front perspective view of a cotton harvester with the head assembly of the present invention attached.
EuroPat v2

Stattdessen ist es in vielen Fällen auch ausreichend, außer einer Draufsicht eine Ansicht schräg von oben durch die Füllöffnung der Muffelformschale - ggf. aus unterschiedlichen Richtungen - herzustellen und daraus im Bedarfsfall die Lage des Modells im Verhältnis zur Muffelformschale zu rekonstruieren.
Instead, it is also in many cases sufficient, apart from a top view, to produce a view diagonally from above through the fill opening of the muffle mold shell--where appropriate, from different directions--and, where necessary, to reconstruct from this the position of the model in relation to the muffle mold shell.
EuroPat v2