Translation of "Schon wieder vergessen" in English
All
das
ist
in
der
heutigen
Entschließung
aber
schon
wieder
vergessen.
That
of
course
has
already
been
forgotten
about
in
today’s
resolution.
Europarl v8
Hast
du
schon
wieder
dein
Portemonnaie
vergessen?
Did
you
forget
your
wallet
again?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
schon
wieder
seinen
Schirm
vergessen.
Tom
has
forgotten
his
umbrella
again.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
schon
wieder
mein
Heft
vergessen.
I
forgot
my
notebook
again.
Tatoeba v2021-03-10
Hat
er
sein
Geld
schon
wieder
vergessen?
Did
he
forget
his
money
again?
Tatoeba v2021-03-10
Du
hast
es
schon
wieder
vergessen,
was?
You
forgot
again,
didn't
you?
It's
hopeless.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
deine
große
Kunst-
ausstellung
schon
wieder
vergessen?
Your
big
auction
for
one
man
only
,
remember?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
schon
wieder
vergessen,
"Heil
Hitler"
zu
sagen.
He
forgot
to
say
"Heil
Hitler"
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
deine
Adresse
schon
wieder
vergessen.
I
forgot
your
address.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
habe
ihn
schon
wieder
vergessen.
Oh,
I'm
sorry
again.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
schon
wieder
Ihren
Stock
vergessen.
Good
night,
sir.
You
left
your
stick
again.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
es
schon
wieder
vergessen?
Did
you
forget
again?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
deswegen,
weil
du
schon
wieder
deinen
Proviant
vergessen
hast.
It's
because
you
forgot
vittles
again.
Come
here.
OpenSubtitles v2018
Und
schwupp,
haben
sie's
schon
wieder
vergessen.
And
presto,
they
have
already
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
heute
Morgen
schon
wieder
deine
Schlüssel
vergessen.
You
left
your
keys
again
this
morning.
Oh.
Thank
you.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Jackson
hat
sein
Butterbrot
schon
wieder
vergessen.
Oh,
Jackson
forgot
his
lunch
again
today.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
diese
Wohnung
für
Sie
gekauft,
schon
wieder
vergessen?
We
bought
this
place
for
you,
remember?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
beim
Schneiden
dieses
Mists
schon
wieder
die
Zeit
vergessen.
You
lost
track
of
time
again,
editing
that
crap.
It
is
my
work.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
vielleicht
schon
wieder
vergessen,
dass
er
die
Hochzeit
abgesagt
hat.
He
may
have
even
forgotten
he
called
off
the
wedding.
OpenSubtitles v2018
Oh,
du
hast
schon
wieder
dein
Hemd
vergessen,
Großmama.
Oh,
you
forgot
your
shirt
again,
Great-Maw
Maw.
OpenSubtitles v2018
O
Gott,
ich
hab
schon
wieder
die
Zeit
vergessen.
Oh,
God,
sorry,
yeah.
I
must've
lost
track
of
time
again.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
schon
wieder
vergessen
deine
Ersparnisse
zu
überweisen,
Lionel.
You
forgot
to
transfer
from
savings
again,
Lionel.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
wieder
vergessen,
dass
wir
ein
Pferd
haben.
I
forgot
again
that
we
have
a
horse.
OpenSubtitles v2018
Folge
jeder
Spur,
schon
wieder
vergessen?
Follow
every
lead,
remember?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ihn
schon
wieder
vergessen?
You
ran
back
upstairs
again?
OpenSubtitles v2018
Der
Ingenieur
hat
schon
wieder
seine
Kamera
vergessen.
The
engineer's
forgotten
his
camera
again.
OpenSubtitles v2018
Unfassbar,
dass
ich
das
schon
wieder
vergessen
habe.
I
can't
believe
I
forgot
to
call
him
again.
OpenSubtitles v2018