Translation of "Schon nach" in English

Warum haben wir schon nach einem Jahr diese Agentur in Frage gestellt?
Why did we call this agency into question after only a year?
Europarl v8

Patienten suchen schon heute aktiv nach Informationen.
Patients are already actively searching for information.
Europarl v8

Schon so bald nach seinem Inkrafttreten schlagen wir die erste Vertragsänderung vor.
Soon after it came into force, we are, for the first time, proposing a revision of the Treaty.
Europarl v8

Hier stellt sich schon die Frage nach dem Erfolg der Strukturpolitiken.
This in itself raises the question of the success of the structural policies.
Europarl v8

Herr Goebbels, es ist schon nach 12.00 Uhr.
Mr Goebbels, it is already after 12.00.
Europarl v8

Es ist schon nach halb zwei Uhr.
It is already after half past one.
Europarl v8

Der Mord wurde schon am Tag nach der Tat als aufgeklärt bezeichnet.
His murder was already described as having been cleared up the very day it had been committed.
Europarl v8

Wohingegen der Gegenstand rechts schon nach fünf Jahren überholt ist.
Whereas the object on the right is obsolete after five years.
TED2013 v1.1

Aber schon bald nach seinem Eintritt kam der erste große Erfolg.
But soon after Kerviel entered his career, the first big success followed.
WMT-News v2019

Allerdings beginnen junge Seekühe schon kurz nach der Geburt selbstständig Seegras zu fressen.
As soon as the young is born the mother pushes it to the surface to take a breath.
Wikipedia v1.0

Jungtiere sind Nestflüchter und können schon 30 Minuten nach der Geburt gehen.
The average mass of a newborn fawn is 370 grams, and these precocial young are capable of standing within 30 minutes after birth.
Wikipedia v1.0

Evans' Ehe mit Oxenberg wurde allerdings schon nach neun Tagen aufgehoben.
Evans' marriage to Oxenberg was annulled after nine days.
Wikipedia v1.0

Er konnte das Krankenhaus jedoch schon nach einer Woche wieder verlassen.
Released from hospital after only a week, he later fully recovered.
Wikipedia v1.0

Schon drei Tage nach dem Angriff konnten dort wieder Züge fahren.
Three days after the attack trains could drive again.
Wikipedia v1.0

Jedoch wurde er schon nach einer Woche von Aston Villa zurückgerufen .
Myhill was recalled by Aston Villa just a week into this loan period.
Wikipedia v1.0

Die Münze inspirierte Dagobert zudem dazu, schon als Kind nach Amerika auszuwandern.
He remains, however, just as tightfisted with money as he has always been.
Wikipedia v1.0