Translation of "Schon länger her" in English

Ist es kürzlich passiert, oder ist es schon viel länger her?
Did it happen recently or much further back?
Tatoeba v2021-03-10

Junge, es ist für dich also schon länger her, nicht wahr?
Boy, it really has been a long time for you, hasn't it?
OpenSubtitles v2018

Ist aber schon länger her, jetzt arbeite ich hauptsächlich als Steuerberater.
That was a while back, though, and now I'm working mainly as a tax accountant.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber sie ist schon länger hinter ihm her.
She's been tracking this thing a lot longer than we have.
OpenSubtitles v2018

Der Typ ist schon länger hinter mir her.
The guy's been on my back for ages
OpenSubtitles v2018

Ist es schon länger her, seit Sie zuletzt CS spielten?
Has it been a while since you last played CS?
ParaCrawl v7.1

Ich bin schon in Bayreuth aufgetreten, das ist aber schon länger her.
I've played in Bayreuth before, but that was a long time ago.
ParaCrawl v7.1

Denn es ist schon länger her, dass Marco nicht mehr bei uns ist.
Because already quite a long time that Marco is not with us.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon länger her, da war ich mit einer jungen Frau verlobt,
A long time ago... I was engaged to a young woman.
OpenSubtitles v2018

Fakten oder Details hätte sie hören wollen, aber er sagte nur: schon länger her.
She had wanted to hear facts or details, but he only said: it's a while ago.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre frühere Mitgliedschaft aber schon länger her ist, ist ein anderer Grund wahrscheinlich.
If your previous membership has ended some while ago, there is another more likely reason.
ParaCrawl v7.1

Hey, Oliver, hör zu, ich weiß, es ist schon länger her, aber weißt du nicht mehr, dass Rip Hunter uns rekrutiert um Legenden zu werden?
Hey, Oliver, look, I-I know it's been a long time, but don't you remember that Rip Hunter recruited us to become legends?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich zum Zug komme, und das ist schon länger her, vergesse ich manchmal Sachen bei ihm, Ohrringe, Unterwäsche.
When I get lucky, which hasn't happened in a while I forget things at a guy's place too, you know, uh, earrings, underwear.
OpenSubtitles v2018

Es war schon länger her, dass Arthur Hoggett... ein Tier besaß, in dessen Fähigkeiten er so vertraute.
It had been a long time since Arthur Hoggett... ..had had an animal in whose abilities he had so much faith.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, ich weiß es ist schon etwas länger her, dass du, äh, auf deinem Fahrrad gefahren bist.
Listen, i know it's been a while since you've taken your, uh... Your bike out for a ride, you know.
OpenSubtitles v2018

Er empfindet das Schreiben mit mir anscheinend anregend und fragt diese Aktivität mit großem Interessse nach, wenn die letzte Sitzung schon etwas länger her ist.
He appears to find the sessions stimulating and he demands this activity quite explicitly if the last session seems too have been long ago.
ParaCrawl v7.1

Es ist schon länger her, dass die Historiker die Rolle der deutschen Anweisung im Völkermord aufgearbeitet haben.
Historians established the role of the German delegation in the genocide a long time ago.
ParaCrawl v7.1

Aber dies ist alles schon etwas länger her, ebenso wie das Baujahr der meisten Lifte und Kabinenbahnen.
But all that is long ago, as well as the year of manufacture most of the lifts and cable cars.
ParaCrawl v7.1

Nein, letztes Jahr in Bayreuth war ich auch schon dabei und einmal in Kiel, das ist aber schon länger her.
No, I took part in Bayreuth last year - and in Kiel, but that was quite a while ago.
ParaCrawl v7.1

Den Gedanken tragen wir zwar schon länger vor uns her, aber jetzt gehen wir es auch an.
We were planning that for quite some time, but now we are starting with it.
ParaCrawl v7.1

Generell würde ich gerne einige Monate in Europa verbringen - es ist schon länger her, dass ich dort war.
In fact, I'd love to spend a few months in Europe--it's been a while since I was there.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Besamung werden die Stecker entsprechend mit einem Symbol für "besamt" markiert und der Stecker wird manuell in die Winkelposition der Besamungslinie zurückgesetzt, auch wenn der Abkalbungszeitpunkt schon länger her ist, als der dem Winkelabstand zwischen Abkalbungslinie und Besamungslinie zugehörige Zeitraum.
After insemination the respective peg is marked with an “inseminated” symbol and manually reset to the angular position of the insemination line even if the interval since the calving date is longer than the period corresponding to the angular distance between calving line and insemination line.
EuroPat v2

Es ist schon etwas länger her, seit der Gründer an Die Sims gearbeitet hat, aber sein Einfluss ist bis heute zu spüren.
It's been a while since the founder has worked on The Sims, but their impact still affects our designs to this day.
ParaCrawl v7.1

Es ist allerdings schwer bei ihm einen Zeitpunkt zu finden, in dem es ihm gut geht, er keine Antibiotika nimmt und die Einnahme auch schon länger her ist.
However it is difficult to find a timepoint for him, when he is doing well, he is not taking antibiotics and the last intake has been some time ago.
ParaCrawl v7.1

Bob Urban vom Bundesnachrichtendienst (BND), der schon länger hinter Baretti her ist, kommt dem Pentagon zu Hilfe.
BND (German secret service) agent Bob Urban, who has been chasing Baretti for a long time, arrives to help the Pentagon.
ParaCrawl v7.1

Dies ist aber schon länger her und was heutzutage davon übrig geblieben ist, sind die catchigen Gesangmelodien und das Gespür für gute Songstrukturen.
But this was long ago and nowadays the only thing that has remained, are the catchy vocal lines and the feeling for good song structures.
ParaCrawl v7.1