Translation of "Schnittstelle von" in English
Bei
der
Zugangsrichtlinie
ist
die
offene
Schnittstelle
von
besonderer
Bedeutung.
In
the
access
directive,
the
open
interface
is
of
particular
importance.
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
eine
Schnittstelle
zum
Systemaufruf
von
gettimeofday(
2).
This
is
an
interface
to
gettimeofday(
2).
PHP v1
Diese
Schnittstelle
sollte
von
allen
inländischen
Registern
genutzt
werden.
That
interface
should
be
used
by
all
domestic
registers.
DGT v2019
Der
Ausgang
der
ersten
Schnittstelle
58
ist
von
einem
dreiadrigen
Kabelabschnitt
66
gebildet.
The
first
missile
interface
58
has
an
output
which
is
formed
by
a
three-wire
cable
section
66.
EuroPat v2
Der
Ausgang
der
zweiten
Schnittstelle
60
ist
von
einem
dreiadrigen
Kabelabschnitt
68
gebildet.
The
output
of
the
second
missile
interface
60
is
formed
by
a
three-wire
cable
section
68.
EuroPat v2
Diese
Schnittstelle
unterstützt
Zurückstauen
von
Verkehr
(back
pressure).
This
interface
supports
back
pressure
of
traffic.
EuroPat v2
Vereinfachte
Schnittstelle,
die
sogar
von
einem
unerfahrenen
Benutzer
verwendet
werden
kann,
Simplified
interface
which
can
be
used
even
by
a
novice
user
CCAligned v1
Tom
Struyf
arbeitet
an
der
Schnittstelle
von
Theater,
Vortrag
und
Performance.
The
young
Belgian
theatre-maker
Tom
Struyf
works
at
the
intersection
of
theatre,
lecture
and
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiten
Borkenhagens
bewegen
sich
bewusst
an
der
Schnittstelle
von
Kunst
und
Design.
Borkenhagen’s
work
straddles
the
divide
between
art
and
design.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
wird
auf
die
Schnittstelle
von
Film
und
neuen
Medien
gelegt.
The
focus
lies
on
the
interface
between
film
and
new
media.
ParaCrawl v7.1
Oren
arbeitet
an
der
irritierenden
Schnittstelle
von
Narration
und
Konzeptualität.
Oren
works
at
the
perplexing
intersection
of
the
narrative
and
the
conceptual.
ParaCrawl v7.1
Es
forscht
und
lehrt
auf
der
Schnittstelle
von
Informationstechnologie
und
Recht.
It
researches
and
teaches
at
the
interface
of
information
technology
and
law.
ParaCrawl v7.1
Der
Firmware
und
Schaltpläne
der
Schnittstelle
kann
von
der
Webseite
heruntergeladen
werden.
The
firmware
and
schematic
of
the
interface
can
be
downloaded
from
the
web
page.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnittstelle
von
VSDC
kann
man
ein
bisschen
am
Anfang
verwirren.
The
interface
of
VSDC
may
confuse
you
a
bit
at
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
steht
methodologisch
an
der
Schnittstelle
von
Politik-
und
Geschichtswissenschaft.
In
methodological
terms
the
study
is
positioned
at
the
interface
of
political
science
and
contemporary
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesbank
arbeitet
an
der
Schnittstelle
von
Politik,
Wirtschaft
und
Wissenschaft.
The
Bundesbank
works
at
the
interface
between
politics,
economics
and
academia.
ParaCrawl v7.1
Die
Schnittstelle
von
dr.fone
ist
recht
freundlich.
The
interface
of
dr.fone
is
pretty
friendly.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitet
an
der
Schnittstelle
von
Kunst,
Kultur
und
Technologie.
His
work
explores
the
intersection
between
art,
culture,
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
genau
an
der
Schnittstelle
von
Hardware
und
Software.
We
are
working
right
at
the
edge
of
hardware
and
software
development.
ParaCrawl v7.1
Unser
Funksystem
zeichnet
sich
außerdem
durch
seine
überragende
Schnittstelle
zur
Anbindung
von
Applikationen.
Our
radio
system
is
also
characterized
by
its
outstanding
interface
for
connecting
applications.
ParaCrawl v7.1
Apple
hat
die
Schnittstelle
von
iTunes
komplett
umgestaltet
.
Apple
has
completely
redesigned
the
interface
of
iTunes
.
ParaCrawl v7.1
Die
fertig
einsetzbaren
Module
lassen
sich
über
eine
Schnittstelle
von
Ihrem
System
ansteuern.
The
LCM
user
interface
modules
can
be
accessed
via
interface
from
your
system.
ParaCrawl v7.1
Diese
basieren
auf
der
BTL-Schnittstelle,
die
von
den
üblichen
Konstruktionssoftwaren
bedient
wird.
These
are
based
on
the
BLT
interface
which
is
serviced
by
the
usual
construction
software.
ParaCrawl v7.1
Die
Preisträger
arbeiten
und
lehren
an
der
Schnittstelle
von
chemischer
und
biologischer
Forschung.
The
award
winners
work
and
teach
at
the
interface
of
chemical
and
biological
research.
ParaCrawl v7.1