Translation of "Schneller werden" in English
Hätten
Maßnahmen
schneller
ergriffen
werden
können?
Could
action
have
been
taken
sooner?
Europarl v8
Die
Bestimmungen
des
Verhaltenskodex
müssen
auch
leichter
und
schneller
angepaßt
werden
können.
Furthermore,
it
should
be
possible
to
amend
the
provisions
of
the
Customs
Code
more
quickly
and
more
easily.
Europarl v8
Ein
nachhaltiger
gemeinsamer
Markt
kann
durch
Kohäsions-
und
Strukturinvestitionen
schneller
erreicht
werden.
A
sustainable
common
market
can
be
achieved
faster
by
using
investments
in
the
area
of
cohesion
policy
and
with
structural
investments.
Europarl v8
Das
wird
ermöglichen,
dass
die
Verhandlungen
zukünftig
viel
schneller
abgeschlossen
werden.
This
will
enable
the
negotiations
to
conclude
much
more
quickly
in
the
future.
Europarl v8
Mit
dieser
Konstellation
könnten
die
Länder
des
Ostens
besser
und
schneller
aufgenommen
werden.
This
will
enable
us
to
welcome
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
more
effectively
and
more
quickly.
Europarl v8
Die
von
uns
eingeleiteten
Initiativen
müssen
schneller
durchgeführt
werden.
Every
initiative
we
have
launched
must
be
speeded
up.
Europarl v8
Dank
dieser
Einigung
kann
das
Institut
schneller
gegründet
werden
und
seine
Arbeit
aufnehmen.
With
this
agreement
the
institute
can
be
up
and
running
more
quickly.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
könnte
es
schneller
ausgezahlt
werden.
That
way,
it
could
be
paid
out
more
quickly.
Europarl v8
Es
wird
ein
sehr
schneller
Prozess
werden.
It
will
be
a
very
rapid
process.
Europarl v8
Es
muss
schneller
werden,
es
muss
effizienter
werden.
It
has
to
be
quicker;
it
has
to
be
more
efficient.
Europarl v8
Ich
weise
ihn
immer
wieder
darauf
hin,
dass
er
schneller
werden
muss.
I
tell
them
with
great
regularity
that
they
should
be
quicker.
Europarl v8
Es
bedeutet
auch,
dass
bestimmte
Personen
schneller
erfasst
werden
können.
It
also
means
that
certain
individuals
can
be
covered
more
quickly.
Europarl v8
Vorerst
wird
es
Schritt
für
Schritt
passieren,
dann
schneller
werden.
It's
going
to
come
gradually
at
first.
It's
going
to
pick
up
speed.
TED2020 v1
Wenn
wir
zusammenarbeiten,
sollten
wir
viel
schneller
hiermit
fertig
werden.
If
we
work
together,
we
should
be
able
to
finish
this
much
more
quickly.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Ressourcen
werden
schneller
verbraucht,
als
der
Planet
sie
ersetzen
kann.
Resources
are
being
consumed
more
quickly
than
the
planet
can
replace
them.
News-Commentary v14
Computer
werden
schneller
besser
als
alles
jemals
zu
vor.
Computers
get
better
faster
than
anything
else
ever.
TED2020 v1
Auf
der
Grundlage
dieser
Forschungsarbeiten
können
Genehmigungen
schneller
erteilt
werden.
Such
research
will
speed
up
the
process
of
obtaining
authorisations.
TildeMODEL v2018
Dadurch
soll
die
Abwicklung
grenzübergreifender
Fälle
wirtschaftlicher,
einfacher
und
schneller
werden.
This
will
create
economies
of
scale,
make
life
easier
and
speed
up
the
resolution
of
cross-border
cases.
TildeMODEL v2018
Die
intelligente
Rechtsetzung
und
Regulierung
müssen
schneller
vorangebracht
werden.
Smart
legislation
and
regulation
must
be
speeded
up.
TildeMODEL v2018
Im
Gassektor
müssen
die
Pläne
schneller
umgesetzt
werden.
For
gas,
plans
needs
to
progress
more
quickly.
TildeMODEL v2018
Die
volle
Integration
und
Modernisierung
der
europäischen
Flugsicherungsnetze
muß
schneller
zuwege
gebracht
werden.
Faster
progress
must
be
made
towards
fully
integrating
and
modernizing
the
air
traffic
control
networks
over
Europe.
TildeMODEL v2018
Durch
Rühren
kann
das
erforderliche
Gleichgewicht
schneller
herbeigeführt
werden.
Equilibrium
can
be
established
more
quickly
by
stirring.
DGT v2019
Mit
der
neuen
Regelung
sollen
die
Verfahren
schneller
und
billiger
werden.
The
result
will
be
faster
and
cheaper
procedures.
TildeMODEL v2018
Je
schneller
wir
da
sind...
desto
schneller
werden
wir
getrennt.
The
sooner
we
get
there,
the
quicker
we
gotta
bust
apart.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
zwar
Fortschritte
erzielt,
doch
müssen
sie
schneller
erreicht
werden.
Progress
is
being
made,
but
needs
to
be
accelerated.
TildeMODEL v2018
Je
schneller
Sie
versetzt
werden,
desto
besser
für
alle
Beteiligten.
The
sooner
you're
transferred,
the
better
for
us
all.
OpenSubtitles v2018