Translation of "Schneller werden" in English

Hätten Maßnahmen schneller ergriffen werden können?
Could action have been taken sooner?
Europarl v8

Die Bestimmungen des Verhaltenskodex müssen auch leichter und schneller angepaßt werden können.
Furthermore, it should be possible to amend the provisions of the Customs Code more quickly and more easily.
Europarl v8

Ein nachhaltiger gemeinsamer Markt kann durch Kohäsions- und Strukturinvestitionen schneller erreicht werden.
A sustainable common market can be achieved faster by using investments in the area of cohesion policy and with structural investments.
Europarl v8

Das wird ermöglichen, dass die Verhandlungen zukünftig viel schneller abgeschlossen werden.
This will enable the negotiations to conclude much more quickly in the future.
Europarl v8

Mit dieser Konstellation könnten die Länder des Ostens besser und schneller aufgenommen werden.
This will enable us to welcome the countries of Central and Eastern Europe more effectively and more quickly.
Europarl v8

Die von uns eingeleiteten Initiativen müssen schneller durchgeführt werden.
Every initiative we have launched must be speeded up.
Europarl v8

Dank dieser Einigung kann das Institut schneller gegründet werden und seine Arbeit aufnehmen.
With this agreement the institute can be up and running more quickly.
Europarl v8

Auf diese Weise könnte es schneller ausgezahlt werden.
That way, it could be paid out more quickly.
Europarl v8

Es wird ein sehr schneller Prozess werden.
It will be a very rapid process.
Europarl v8

Es muss schneller werden, es muss effizienter werden.
It has to be quicker; it has to be more efficient.
Europarl v8

Ich weise ihn immer wieder darauf hin, dass er schneller werden muss.
I tell them with great regularity that they should be quicker.
Europarl v8

Es bedeutet auch, dass bestimmte Personen schneller erfasst werden können.
It also means that certain individuals can be covered more quickly.
Europarl v8

Vorerst wird es Schritt für Schritt passieren, dann schneller werden.
It's going to come gradually at first. It's going to pick up speed.
TED2020 v1

Wenn wir zusammenarbeiten, sollten wir viel schneller hiermit fertig werden.
If we work together, we should be able to finish this much more quickly.
Tatoeba v2021-03-10

Die Ressourcen werden schneller verbraucht, als der Planet sie ersetzen kann.
Resources are being consumed more quickly than the planet can replace them.
News-Commentary v14

Computer werden schneller besser als alles jemals zu vor.
Computers get better faster than anything else ever.
TED2020 v1

Auf der Grundlage dieser Forschungsarbeiten können Genehmigungen schneller erteilt werden.
Such research will speed up the process of obtaining authorisations.
TildeMODEL v2018

Dadurch soll die Abwicklung grenzübergreifender Fälle wirtschaftlicher, einfacher und schneller werden.
This will create economies of scale, make life easier and speed up the resolution of cross-border cases.
TildeMODEL v2018

Die intelligente Rechtsetzung und Regulierung müssen schneller vorangebracht werden.
Smart legislation and regulation must be speeded up.
TildeMODEL v2018

Im Gassektor müssen die Pläne schneller umgesetzt werden.
For gas, plans needs to progress more quickly.
TildeMODEL v2018

Die volle Integration und Modernisierung der europäischen Flugsicherungsnetze muß schneller zuwege gebracht werden.
Faster progress must be made towards fully integrating and modernizing the air traffic control networks over Europe.
TildeMODEL v2018

Durch Rühren kann das erforderliche Gleichgewicht schneller herbeigeführt werden.
Equilibrium can be established more quickly by stirring.
DGT v2019

Mit der neuen Regelung sollen die Verfahren schneller und billiger werden.
The result will be faster and cheaper procedures.
TildeMODEL v2018

Je schneller wir da sind... desto schneller werden wir getrennt.
The sooner we get there, the quicker we gotta bust apart.
OpenSubtitles v2018

Es werden zwar Fortschritte erzielt, doch müssen sie schneller erreicht werden.
Progress is being made, but needs to be accelerated.
TildeMODEL v2018

Je schneller Sie versetzt werden, desto besser für alle Beteiligten.
The sooner you're transferred, the better for us all.
OpenSubtitles v2018