Translation of "Schnelle übermittlung" in English

Das neue Informationstool easyPick ermöglicht erstmals die unkomplizierte und schnelle Übermittlung von Informationen.
The new easyPick information tool makes it possible to transfer information easily and quickly for the first time.
ParaCrawl v7.1

Ein breitflächiges Filialnetz sorgt an über 90 Standorten für die schnelle und sichere Übermittlung von Daten.
A wide-area branch network ensures rapid and secure data transfer between the 90 locations.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich auch weiterhin bemüht, die Qualität der Informationen zu verbessern, die Bürgerinnen und Bürgern sowie potenziellen Beschwerdeführern in Bezug auf ihre Rechte im Rahmen der EU-Gesetze durch das europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten gegeben werden, das sehr dabei hilft, für eine schnelle Übermittlung der Beschwerden an den zuständigen Bürgerbeauftragten oder ein ähnliches Organ zu sorgen.
I have also continued my efforts to improve the quality of information provided to citizens and potential complainants concerning their rights under EU law through the European network of Ombudsmen which greatly helps to facilitate the rapid transfer of complaints to the competent Ombudsman or similar body.
Europarl v8

Eine solche Situation erfordert eine schnelle Übermittlung von sicherheitsrelevanten Informationen, die während einer Pandemie größten Einfluss auf die Nutzen-Risiko-Abschätzung haben könnten.
Prompt analysis of cumulative safety information, in light of extent of exposure, will be crucial for regulatory decisions and protection of the population to be vaccinated.
EMEA v3

Eine derartige Situation erfordert eine schnelle Übermittlung von sicherheitsrelevanten Informationen, die bei einer Pandemie von größter Bedeutung für das Nutzen-Risiko-Verhältnis sind.
Such situation requires rapid notification of safety information that may have the greatest implications for risk-benefit balance in a pandemic.
ELRC_2682 v1

Auf eine schnelle Übermittlung sollte auch eine schnelle Zustellung des Schriftstücks in den Tagen nach seinem Eingang folgen.
Speed of transmission warrants documents being served within days of reception of the document.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten bisher durchgeführten Maßnahmen sind das Neue EDV-gestützte Versandverfahren (NCTS), die neue EDV-Plattform Gemeinsames Kommunikationsnetz/Gemeinsame Systemschnittstelle (CCN/CSI) (die den Kontrollstandard anheben und die Grundlage für e-Zoll in der erweiterten Gemeinschaft sein wird und die schnelle Übermittlung von Kontroll- und Krisen­informationen an die Zollstellen an den Außengrenzen der Gemeinschaft ermöglicht), auf die sich das NCTS stützt, und das Datenverbreitungssystem (DDS), das den Unternehmen den Onlinezugang zu den Zollinstrumenten der Gemeinschaft ermöglicht.
The major actions carried out to date are the implementation of the New Computerised Transit system (NCTS), the new computer platform Common Communications Network/Customs System Interface (CCN/CSI), on which NCTS is based (which will improve control standards and provide the basis for e-customs in an enlarged community and the rapid transmission of control and crisis information to customs posts at the community's external frontiers); the Data Dissemination System (DDS) which enables business to gain on-line access to Community customs tools.
TildeMODEL v2018

Eine schnelle Übermittlung erfordert den Einsatz aller geeigneten Mittel, wobei bestimmte Anforderungen an die Lesbarkeit und die Originaltreue des empfangenen Schriftstücks zu beachten sind.
Speed in transmission warrants the use of all appropriate means, provided that certain conditions as to the legibility and reliability of the document received are observed.
DGT v2019

Auf eine schnelle Übermittlung muss auch eine schnelle Zustellung des Schriftstücks in den Tagen nach seinem Eingang folgen.
Speed in transmission warrants documents being served within days of receipt of the document.
DGT v2019

Die Kommission ersucht Italien um möglichst schnelle Übermittlung zusätzlicher Auskünfte, um die Untersuchung durchführen zu können.
The Commission invites Italy to quickly submit the necessary information to allow it to carry out such an assessment.
TildeMODEL v2018

Eine schnelle Übermittlung erfordert den Einsatz aller geeigneten Mittel, wobei bestimmte Anforderungen an die Lesbarkeit und die Übereinstimmung des empfangenen Schriftstücks mit dem Inhalt des versandten Schriftstücks zu beachten sind.
Speed in transmission warrants the use of all appropriate means, provided that certain conditions as to the legibility and reliability of the document received are observed.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1872 entwickelte er einen portablen Telegraphen für das Militär, der eine schnelle Kommunikation zur Übermittlung von Befehlen zur Front und von Berichten zurück bis zu einer Entfernung von einem Kilometer ermöglichte.
In 1872 he developed a portable military telegraph whose cabling enabled rapid communication up to a distance of one kilometer, enabling the swift transmission of both orders and reports back from the Front.
WikiMatrix v1

Für eine schnelle und kostengünstige Übermittlung des Musikinformationenobjekts ist es vorteilhaft, dieses mit einem Datenkomprimierungsverfahren zu komprimieren.
For rapid and cost-effective transmission of the music information object, it is advantageous to compress this music information object using a data compression method.
EuroPat v2

Dies gewährleistet eine elektronische, fehlerfreie Auftragsübermittlung durch den Kunden, sowie eine schnelle und fehlerfreie Übermittlung der Lieferdokumente.
This ensures error-free, electronic order placement for customers as well as quick, error-free transmission of the delivery documents.
ParaCrawl v7.1

Eine Untersuchung der hydraulischen Verbindungen innerhalb des Standorts zeigt, dass mehrere gut definierte Zonen existieren, welche die schnelle Übermittlung hydraulischer Signale erlauben.
When the hydraulic connections across the site are, examined they show that there are several well-defined zones which permit rapid transmission of hydraulic signals.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Verbreitung über ein bestehendes Funknetzwerk ist eine schnelle Übermittlung der Warnung (in die Warnregionen und auch in andere Gebiete) möglich.
Because the warning is distributed over an existing radio network, a rapid transmission of the warning is possible (into the warning regions and also into other regions).
EuroPat v2

In diesem Fall können die ersten Nutzdatenparameter bei der direkt an die zweite Endeinrichtung gekoppelten Verbindungssteuerung vorliegen, was eine schnelle Übermittlung bei der Verbindungsannahme ermöglicht.
In this case the first useful data parameters can be available at the connection controller connected directly to the second terminal device, thereby enabling a fast transmission upon connection acceptance.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine schnelle Übermittlung von Datenpakten, insbesondere durch die Verwendung des UDP-Protokolls, mit einer Kontrolle der erfolgreichen Übermittlung von Datenpaketen verbunden.
Thus, high-speed transmission of data packets, in particular by using the UDP protocol, may be combined with control of successful transmission of data packets.
EuroPat v2

Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, ein Verfahren zum Verbindungsaufbau für ein Kommunikationsnetz anzugeben, das eine schnelle Übermittlung einer Verbindungsaufbaumeldung erlaubt.
The present invention includes a method for setting up a connection for a communication network which allows rapid transmission of a setup message.
EuroPat v2

Da die Hilfskreuzer ausschließlich im südlichen Atlantik, im Indischen Ozean und in der Südsee, also durchschnittlich 10 000 km und mehr von der Heimat entfernt, operierten, erleichterte ihnen diese Maßnahme die schnelle Übermittlung von Nachrichten außerordentlich.
Since the auxiliary cruisers were exclusively in the South Atlantic, the Indian Ocean, and the Pacific, on average 10,000 km or more from the homeland, this was an extraordinary help in facilitating fast transmission of messages.
ParaCrawl v7.1

Manche Vorgänge, zum Beispiel eine periodische Temperaturmessung, kommen jedoch mit geringen Datenmengen aus und sind nicht auf eine schnelle Übermittlung angewiesen.
Some processes, such as periodic temperature measurements, for example, function with low data volumes and do not depend on speedy data transmission.
ParaCrawl v7.1