Translation of "Schnell ansteigen" in English
Die
Bevölkerungszahl
in
diesen
Gebieten
wird
schnell
ansteigen.
The
projected
population
in
these
areas
will
increase
rapidly.
Europarl v8
Ließe
man
die
Maßnahmen
auslaufen,
würde
der
chinesische
Marktanteil
höchstwahrscheinlich
schnell
ansteigen.
On
this
basis,
it
is
likely
that
the
price
pressure
on
the
Union
market
would
increase
should
the
measure
be
repealed,
thus
leading
the
Union
industry
to
suffer
material
injury
again.
DGT v2019
Im
Rahmen
der
geplanten
Entwicklung
soll
diese
Zahl
schnell
ansteigen.
Future
development
should
see
this
number
increasing
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Die
starke
Cowboyart
lässt
den
Modeindex
schnell
ansteigen,
The
strong
cowboy
style
makes
the
fashion
index
soar
rapidly,
CCAligned v1
Ohne
Austausch
mit
der
Außenluft
würde
die
CO?-Konzentration
in
bewohnten
Räumen
schnell
ansteigen.
Without
the
exchange
of
new
outside
air,
the
CO2
concentration
in
inhabited
rooms
would
quickly
increase.
ParaCrawl v7.1
Sie
verursachen
die
Verbraucherpreise
als
sonst
schneller
oder
weniger
schnell
ansteigen?
Do
they
cause
consumer
prices
to
rise
more
rapidly
or
less
rapidly
than
otherwise?
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Der
Wasserstand
am
Niedertalbach
kann
auch
noch
an
warmen
Herbsttagen
schnell
und
unverhofft
ansteigen.
Tip:
Water
levels
on
the
Niedertalbach
can
rise
unexpectedly,
even
in
autumn.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Jackpots
sind
im
gesamten
NetEnt
Netzwerk
verbunden,
weshalb
sie
sehr
schnell
ansteigen.
Their
jackpots
are
pooled
across
the
entire
NetEnt
network
and
that's
why
they
go
up
so
fast.
ParaCrawl v7.1
Wie
so
oft
locken
die
Verkäufer
mit
niedrigen
Anfangsraten,
die
dann
schnell
ansteigen.
The
seller
lured
her
with
low
starting
rates
which
rise
quickly
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
meiden
wir
im
Großen
und
Ganzen
alles,
was
den
Blutzuckerspiegel
schnell
ansteigen
lässt.
In
the
end,
we
avoid
all,
that
leads
to
a
fast
increase
of
the
blood
sugar.
ParaCrawl v7.1
Sollte
ein
bestimmter
Börsenplatz
schnell
ansteigen,
dann
ist
es
selbstverständlich
schwierig,
einzelne
Werte
festzustellen.
Of
course,
when
a
particular
stock
market
is
rapidly
rising,
it
can
be
harder
to
find
individual
values.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
davon
ausgehen,
dass
der
Markt
für
VRF
Systeme
weiter
schnell
ansteigen
wird.
It
is
expected
that
the
market
value
of
VRF
systems
will
continue
to
increase
rapidly.
ParaCrawl v7.1
Als
China
sich
der
Welthandelsorganisation
anschloss,
ging
es
eine
formale
Verpflichtung
ein,
die
es
den
einführenden
Ländern
gestattete,
spezifische
Schutzmaßnahmen
für
Textilwaren
anzuwenden,
wenn
die
Einfuhren
aus
China
sehr
schnell
ansteigen
und
der
Industrie
der
einführenden
Länder
schaden
sollten.
When
China
joined
the
World
Trade
Organization
it
accepted
a
formal
commitment
that
allowed
the
importing
countries
to
apply
special
textile-specific
safeguard
measures
if
imports
from
China
were
to
increase
very
rapidly
and
cause
prejudice
to
the
industry
of
importing
countries.
Europarl v8
Dies
ist
sehr
wichtig,
weil
die
Virusmenge
selbst
bei
kurzfristiger
Unterbrechung
der
Behandlung
schnell
wieder
ansteigen
kann.
This
is
very
important
because
the
amount
of
virus
may
start
to
increase
if
the
medicine
is
stopped
for
even
a
short
time.
ELRC_2682 v1
Sofern
die
Anzahl
reagierender
Follikel
zu
hoch
ist
oder
die
Estradiolspiegel
zu
schnell
ansteigen,
d.
h.,
wenn
mehr
als
eine
tägliche
Verdoppelung
der
Estradiolspiegel
an
2
oder
3
aufeinander
folgenden
Tagen
zu
beobachten
ist,
muss
die
tägliche
Dosis
reduziert
werden.
If
the
number
of
responding
follicles
is
too
high
or
oestradiol
levels
increase
too
rapidly,
i.
e.
more
than
a
daily
doubling
for
oestradiol
for
two
or
three
consecutive
days,
the
daily
dose
should
be
decreased.
EMEA v3
Da
sie
wissen,
dass
es
einige
Zeit
dauern
wird,
bis
die
Binnennachfrage
stärker
wird,
sind
die
Schwellenmärkte
nicht
bereit,
einen
Einbruch
der
Exporte
in
die
USA
zu
riskieren,
indem
sie
zulassen,
dass
ihre
Währungen
gegenüber
dem
Dollar
zu
schnell
ansteigen.
Because
they
know
that
it
will
take
time
for
domestic
demand
to
pick
up,
emerging
markets
are
unwilling
to
risk
a
collapse
in
exports
to
the
US
by
allowing
their
currencies
to
strengthen
against
the
dollar
too
quickly.
News-Commentary v14
In
Zeiten
des
wirtschaftlichen
Abschwungs
geht
der
Verkehr
drastisch
zurück,
mit
Beginn
des
Wiederaufschwungs
wird
er
aber
sehr
schnell
wieder
ansteigen.
In
times
of
economic
slowdown,
transport
declines
drastically,
however
it
picks
up
at
a
very
fast
pace
as
the
economies
start
to
grow
again.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Herausforderungen
zu
bewältigen,
müssen
die
Beschäftigungsquoten
von
Männern
und
Frauen
schnell
ansteigen
und
Sozialschutzsysteme
modernisiert
werden,
damit
sie
die
künftigen
Bedürfnisse
unserer
Gesellschaft
in
einer
finanzierbaren
Art
und
Weise
erfüllen
können.
In
order
to
meet
these
challenges,
employment
rates
of
both
men
and
women
will
have
to
rise
rapidly
and
social
protection
systems
will
have
to
be
modernised
so
that
they
provide
an
affordable
response
to
the
future
needs
of
our
society.
TildeMODEL v2018
Da
die
Temperaturen
in
der
Arktis
mehr
als
doppelt
so
schnell
ansteigen
wie
der
weltweite
Durchschnitt,
haben
die
Rentierhirten
immer
mehr
mit
zunehmend
unvorhersehbaren
und
extremen
Wetterbedingungen
zu
kämpfen.
As
Arctic
temperatures
rise
more
than
twice
as
fast
as
the
global
average,
reindeer
herders
are
struggling
to
cope
with
increasingly
unpredictable
and
extreme
weather.
GlobalVoices v2018q4
Bislang
wurden
von
den
Vergabestellen
1559
Qualifikationsnachweise
ausgestellt
und
es
wird
davon
ausgegangen,
dassdiese
Zahl
mit
zunehmender
Beteiligung
der
Berufsverbände
schnell
ansteigen
wird.
So
far
1
559
certificates
have
been
issued
by
the
awardingbodies
and
it
is
expected
that
the
number
willrapidly
increase
as
the
professions
becomemore
fully
involved.
EUbookshop v2