Translation of "Schnell ansteigen" in English

Die Bevölkerungszahl in diesen Gebieten wird schnell ansteigen.
The projected population in these areas will increase rapidly.
Europarl v8

Ließe man die Maßnahmen auslaufen, würde der chinesische Marktanteil höchstwahrscheinlich schnell ansteigen.
On this basis, it is likely that the price pressure on the Union market would increase should the measure be repealed, thus leading the Union industry to suffer material injury again.
DGT v2019

Im Rahmen der geplanten Entwicklung soll diese Zahl schnell ansteigen.
Future development should see this number increasing rapidly.
ParaCrawl v7.1

Die starke Cowboyart lässt den Modeindex schnell ansteigen,
The strong cowboy style makes the fashion index soar rapidly,
CCAligned v1

Ohne Austausch mit der Außenluft würde die CO?-Konzentration in bewohnten Räumen schnell ansteigen.
Without the exchange of new outside air, the CO2 concentration in inhabited rooms would quickly increase.
ParaCrawl v7.1

Sie verursachen die Verbraucherpreise als sonst schneller oder weniger schnell ansteigen?
Do they cause consumer prices to rise more rapidly or less rapidly than otherwise?
ParaCrawl v7.1

Tipp: Der Wasserstand am Niedertalbach kann auch noch an warmen Herbsttagen schnell und unverhofft ansteigen.
Tip: Water levels on the Niedertalbach can rise unexpectedly, even in autumn.
ParaCrawl v7.1

Ihre Jackpots sind im gesamten NetEnt Netzwerk verbunden, weshalb sie sehr schnell ansteigen.
Their jackpots are pooled across the entire NetEnt network and that's why they go up so fast.
ParaCrawl v7.1

Wie so oft locken die Verkäufer mit niedrigen Anfangsraten, die dann schnell ansteigen.
The seller lured her with low starting rates which rise quickly afterwards.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich meiden wir im Großen und Ganzen alles, was den Blutzuckerspiegel schnell ansteigen lässt.
In the end, we avoid all, that leads to a fast increase of the blood sugar.
ParaCrawl v7.1

Sollte ein bestimmter Börsenplatz schnell ansteigen, dann ist es selbstverständlich schwierig, einzelne Werte festzustellen.
Of course, when a particular stock market is rapidly rising, it can be harder to find individual values.
ParaCrawl v7.1

Man kann davon ausgehen, dass der Markt für VRF Systeme weiter schnell ansteigen wird.
It is expected that the market value of VRF systems will continue to increase rapidly.
ParaCrawl v7.1

Als China sich der Welthandelsorganisation anschloss, ging es eine formale Verpflichtung ein, die es den einführenden Ländern gestattete, spezifische Schutzmaßnahmen für Textilwaren anzuwenden, wenn die Einfuhren aus China sehr schnell ansteigen und der Industrie der einführenden Länder schaden sollten.
When China joined the World Trade Organization it accepted a formal commitment that allowed the importing countries to apply special textile-specific safeguard measures if imports from China were to increase very rapidly and cause prejudice to the industry of importing countries.
Europarl v8

Dies ist sehr wichtig, weil die Virusmenge selbst bei kurzfristiger Unterbrechung der Behandlung schnell wieder ansteigen kann.
This is very important because the amount of virus may start to increase if the medicine is stopped for even a short time.
ELRC_2682 v1

Sofern die Anzahl reagierender Follikel zu hoch ist oder die Estradiolspiegel zu schnell ansteigen, d. h., wenn mehr als eine tägliche Verdoppelung der Estradiolspiegel an 2 oder 3 aufeinander folgenden Tagen zu beobachten ist, muss die tägliche Dosis reduziert werden.
If the number of responding follicles is too high or oestradiol levels increase too rapidly, i. e. more than a daily doubling for oestradiol for two or three consecutive days, the daily dose should be decreased.
EMEA v3

Da sie wissen, dass es einige Zeit dauern wird, bis die Binnennachfrage stärker wird, sind die Schwellenmärkte nicht bereit, einen Einbruch der Exporte in die USA zu riskieren, indem sie zulassen, dass ihre Währungen gegenüber dem Dollar zu schnell ansteigen.
Because they know that it will take time for domestic demand to pick up, emerging markets are unwilling to risk a collapse in exports to the US by allowing their currencies to strengthen against the dollar too quickly.
News-Commentary v14

In Zei­ten des wirtschaftlichen Abschwungs geht der Verkehr drastisch zurück, mit Beginn des Wie­deraufschwungs wird er aber sehr schnell wieder ansteigen.
In times of economic slowdown, transport declines drastically, however it picks up at a very fast pace as the economies start to grow again.
TildeMODEL v2018

Um diese Herausforderungen zu bewältigen, müssen die Beschäftigungsquoten von Männern und Frauen schnell ansteigen und Sozialschutzsysteme modernisiert werden, damit sie die künftigen Bedürfnisse unserer Gesellschaft in einer finanzierbaren Art und Weise erfüllen können.
In order to meet these challenges, employment rates of both men and women will have to rise rapidly and social protection systems will have to be modernised so that they provide an affordable response to the future needs of our society.
TildeMODEL v2018

Da die Temperaturen in der Arktis mehr als doppelt so schnell ansteigen wie der weltweite Durchschnitt, haben die Rentierhirten immer mehr mit zunehmend unvorhersehbaren und extremen Wetterbedingungen zu kämpfen.
As Arctic temperatures rise more than twice as fast as the global average, reindeer herders are struggling to cope with increasingly unpredictable and extreme weather.
GlobalVoices v2018q4

Bislang wurden von den Vergabestellen 1559 Qualifikationsnachweise ausgestellt und es wird davon ausgegangen, dassdiese Zahl mit zunehmender Beteiligung der Berufsverbände schnell ansteigen wird.
So far 1 559 certificates have been issued by the awardingbodies and it is expected that the number willrapidly increase as the professions becomemore fully involved.
EUbookshop v2