Translation of "Schneiden lassen" in English
Man
darf
sich
wieder
rasieren
und
sich
auch
die
Haare
schneiden
lassen.
Later
that
same
night,
the
Rebbe
cut
the
hair
of
three-year-old
boys
for
their
Upsherin.
Wikipedia v1.0
Ich
will
mir
nicht
die
Haare
schneiden
lassen.
I
don't
want
to
cut
my
hair.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
die
Haare
kurz
schneiden
lassen.
Tom
had
his
hair
cut
short.
Tatoeba v2021-03-10
Wann
hast
du
dir
das
letzte
Mal
die
Haare
schneiden
lassen?
When
was
the
last
time
you
had
your
hair
cut?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
mir
die
Haare
schneiden
lassen.
I
must
get
my
hair
cut.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Lehrer
hat
mir
gesagt,
ich
solle
meine
Haare
schneiden
lassen.
The
teacher
told
me
that
I
should
get
my
hair
cut.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
sich
die
Haare
kurz
schneiden
lassen.
He
had
his
hair
cut
short.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
sich
die
Haare
kurz
schneiden
lassen.
She
had
her
hair
cut
short.
Tatoeba v2021-03-10
Wann
haben
Sie
sich
das
letzte
Mal
die
Haare
schneiden
lassen?
When
was
the
last
time
you
had
your
hair
cut?
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
müsst
euch
die
Haare
schneiden
lassen.
You
need
to
get
your
hair
cut.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
uns
die
Haare
schneiden
lassen.
We
must
get
our
hair
cut.
Tatoeba v2021-03-10
Wo
hat
Tom
sich
die
Haare
schneiden
lassen?
Where
did
Tom
get
his
hair
cut?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mir
gerade
die
Haare
schneiden
lassen.
I
just
got
my
hair
cut.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
mir
bald
die
Haare
schneiden
lassen.
Soon
I
have
to
go
get
a
haircut.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
die
Haare
schneiden
lassen.
Tom
got
a
haircut.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
dir
diese
Woche
nicht
die
Haare
schneiden
zu
lassen.
You
don't
need
to
get
a
haircut
this
week.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
mir
gestern
die
Haare
schneiden
lassen.
I
got
my
hair
cut
yesterday.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
sich
die
Haare
kurz
schneiden
lassen.
Mary
had
her
hair
cut
short.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
die
Hecke
schneiden
lassen.
We
need
to
get
the
hedge
trimmed.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wahrheit
willst
du
mir
aus
dem
Gehirn
schneiden
lassen!
Cut
the
truth
out
of
my
brain,
is
that
what
you
want?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dir
vielleicht
die
Haare
schneiden
lassen?
Did
you
possibly
get
a
haircut?
OpenSubtitles v2018
Will
sich
einfach
die
Haare
nicht
schneiden
lassen.
Nothing.
He
just
doesn't
want
to
get
his
hair
cut.
OpenSubtitles v2018
Der
junge
Odda
will
ihn
in
Stücke
schneiden
lassen.
Young
Odda
wants
him
cut
into
pieces.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte...
ich
sollte
mir
mal
die
Haare
schneiden
lassen.
Oh,
I
should've
got
a
haircut.
OpenSubtitles v2018
Sie
unser
kleines
Mädchen
schneiden
lassen?
Let
her
cut
our
girl?
OpenSubtitles v2018
Habe
den
letzten
Tumor
vor
ungefähr
einem
Monat
raus
schneiden
lassen.
Had
the
last
of
the
tumors
cut
out
a
month
ago.
OpenSubtitles v2018