Translation of "Schlimme fehler" in English
Wieso
begehen
Leute
dumme,
schlimme
Fehler?
Why
does
anyone
make
a
stupid,
horrible
mistake?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schlimme
Fehler
begangen,
Tess.
I
made
a
terrible
mistake,
Tess.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
denn
wirklich,
daß
da
Milosevi
bombardiert
wird,
dem
gewiß
zahlreiche
und
schlimme
Fehler
zur
Last
zu
legen
sind?
Do
you
really
believe
that
you
are
bombing
Mr
Milosevic,
at
whose
door
lie
so
many
mistakes?
Europarl v8
Sie
machten
damals
schlimme
Fehler,
aber
sie
ebneten
auch
den
Weg
für
vieles,
das
uns
selbstverständlich
ist.
They
made
some
ugly
mistakes,
but
they
also
paved
the
way
for
things
we
take
for
granted.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
denn
wirklich,
daß
da
Milosevic
bombardiert
wird,
dem
gewiß
zahlreiche
und
schlimme
Fehler
zur
Last
zu
legen
sind?
Do
you
really
believe
that
you
are
bombing
Mr
Milosevic,
at
whose
door
lie
so
many
mistakes?
EUbookshop v2
Es
stimmt:
Es
wurden
schlimme
Fehler
gemacht,
doch
diese
haben
Einzelpersonen
begangen,
nicht
die
Kirche.
Yes
there
have
been
serious
mistakes
made
but
they
were
made
by
individuals
not
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Geschichtlich
gesehen
hat
die
menschliche
Rasse
einige
ziemlich
schlimme
Fehler
begangen,
aber
wir
sind
Gewohnheitstiere,
und
wenn
sich
schlechte
Ideen
einbürgern
wird
die
Stimme
der
Vernunft
oder
der
Opposition
zu
Ketzerei,
und
früher
oder
später,
in
einem
Krieg
der
Zermürbung,
wird
sie
müde
und
unmodern.
Historically
the
human
race
has
made
some
very
bad
mistakes,
but
we
are
creatures
of
habit,
and
when
bad
ideas
become
established
the
voice
of
reason
or
opposition,
becomes
heresy,
and
sooner
or
later,
in
a
war
of
attrition,
it
becomes
tired
and
unfashionable.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
EA
Welten
haben
schlimme
Routing
Fehler
drin,
was
zu
festhängenden
Sims
und
damit
zu
Lags
führt.
Some
of
the
EA
worlds
have
really
bad
routing
errors
which
leads
to
stuck
Sims
and
lagging
games.
ParaCrawl v7.1
Das
war
einer
der
schlimmsten
Fehler,
die
ich
je
begangen
habe.
It
was
one
of
the
worst
mistakes
I've
ever
made.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Deregulierung
hatte
sich
als
schlimmer
Fehler
erwiesen.
Deregulation
had
proven
to
be
a
dismal
failure.
News-Commentary v14
Die
Fed
beging
damals
den
schlimmsten
Fehler
überhaupt.
The
Fed
committed
the
most
egregious
error
of
all.
News-Commentary v14
Das
wird
der
schlimmste
Fehler
deines
Lebens
sein.
This
will
be
the
worst
mistake
of
your
life.
TED2020 v1
Ihr
schlimmster
Fehler
war
wohl,
New
Orleans
zu
verlassen.
Perhaps
your
worst
mistake
was
leaving
New
Orleans.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
schlimmen
Fehler
gemacht.
You
just
made
a
bad
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ganz
ehrlich,
Schatz,
das
ist
der
schlimmste
Fehler
deines
Lebens.
You
want
the
truth,
honey,
that's
the
worst
mistake
you
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Sie
machen
einen
schlimmen
Fehler,
Barbara.
You're
making
a
bad
mistake,
Barbara.
OpenSubtitles v2018
Eure
Majestät,
Sie
machen
einen
schlimmen
Fehler!
Your
majesty.
You
made
a
horrible
mistake.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
schlimmer
Fehler,
Alter.
You
just
made
a
bad
mistake,
old
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
rettete
Sie
vor
einem
schlimmen
Fehler.
Saved
you
from
making
a
humiliating
mistake.
OpenSubtitles v2018
Sie
begehen
den
schlimmsten
Fehler
Ihres
Lebens,
Officer.
You're
making
the
worst
mistake
of
your
life,
officer.
OpenSubtitles v2018
Sie
machten
einen
schlimmen
Fehler,
wie
viele
andere
letzte
Nacht.
Look,
Lee,
you
made
a
horrible
mistake.
Like
a
million
other
people
did
last
night.
OpenSubtitles v2018
Das
waren
Einzelheiten
vom
schlimmsten
Fehler
meines
Lebens.
They're
details
about
the
worst
mistake
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
einen
schlimmen
Fehler
gemacht.
I
just
made
a
terrible
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Fehler
begangen,
einen
schlimmen
Fehler.
I
made
a
mistake,
a
horrible
mistake.
OpenSubtitles v2018
Der
schlimmste
Fehler,
den
ich
seit
Langem
gemacht
habe.
The
worst
mistake
I've
made
in
quite
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Der
schlimmste
Fehler
ist,
zu
glauben,
sie
seien
es.
The
most
dangerous
mistake
is
to
think
of
them
as
if
they
are.
OpenSubtitles v2018
Es
war
der
schlimmste
Fehler
meines
Lebens.
It
was
a
mistake,
the
worst
mistake
of
my
life.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
unser
schlimmster
Fehler
in
15
Jahren.
This
is
our
worst
failure
in
15
years.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
den
schlimmsten
Fehler
deines
Lebens
begangen.
You
just
made
the
worst
mistake
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
der
schlimmste
Fehler,
den
meine
Mutter
je
gemacht
hat.
You're
the
worse
mistake
my
mother
ever
made.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
ein
schlimmer
Fehler
gewesen.
That
would
have
been
a
terrible
mistake.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
habe
einen
schlimmen
Fehler
gemacht.
I
think
I've
made
a
terrible
mistake.
OpenSubtitles v2018
Carrie,
du
machst
einen
schlimmen
Fehler.
Carrie,
you're
making
a
bad
mistake.
OpenSubtitles v2018