Translation of "Schlechte preise" in English

Außerdem trieben schlechte Witterungsverhältnisse die Preise für Obst und Gemüse in die Höhe .
Similarly , bad weather conditions had pushed up the prices of fruit and vegetables .
ECB v1

Sie argumentieren auch, dass die aktuellen Mechanismen, entweder Aufhebung Entscheidungen unter den ICSID-Regeln, oder die Möglichkeit der Einrichtung Stillegungs Entscheidungen mit Rückgriff auf die nationalen Gerichte unter den UNCITRAL Regeln, kann nicht als ausreichend angesehen werden können schlechte Preise zu korrigieren, wie die Fundamente stark eingeschränkt sind.
They also argue that the current mechanisms, either annulment decisions under the ICSID rules, or the possibility of setting-aside decisions with recourse to national courts under the UNCITRAL rules, cannot be regarded as sufficient systems to correct poor awards as their foundations are highly restricted.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls drohen schlechte Ernten, hohe Preise und Strukturanpassungsprogramme die Proteste in Sidi Bouzid und im übrigen Tunesien erneut aufflammen zu lassen.
Otherwise, bad harvests, high prices and structural adjustment programmes threaten to flare up the protests in Sidi Bouzid and in the rest of Tunisia once again.
ParaCrawl v7.1

Inzwischen wird von den Milchkäufern das Problem der schlechten Preise sehr exakt beschrieben.
The problem of disastrous prices is now described very well by milk purchasers.
ParaCrawl v7.1

Das schlechte ist der Preis der Karte.
The bad is the price of the card.
ParaCrawl v7.1

Wenn nicht das Wetter schuld war, dann waren es die Quoten oder die schlechten Preise.
If it was not the weather, it was quotas or bad prices.
Europarl v8

Sie kennen die Preise schlecht.
You don't know the prices.
OpenSubtitles v2018

Während andere europäische Länder durch die hohen Preise schlecht abschneiden, wird die Türkei hoch gelobt.
While other European countries are performing poorly due to high prices, Turkey is highly praised.
ParaCrawl v7.1

Pecche das Restaurant Essen gut aber unglaublich schlechte Portionen zu Preisen nicht nur vom Bauernhof!
Pecche the restaurant eat good but incredibly poor portions at prices not just from farm!
ParaCrawl v7.1

Heute sehen wir das Ergebnis: gestiegene Preise, schlechtere Wartung und in vielen Fällen auch schlechterer Service.
Today we see the result: higher prices, poorer maintenance, and also often poorer service.
Europarl v8

Vielen Wirtschaftsbeteiligten geht es noch schlechter, sie erhalten Preise von weniger als 20-21 Cent, wobei ihre Produktionskosten mindestens 40 Cent pro Liter betragen.
Many economic operators are in an even more serious situation, as they get prices of less than 20-21 cents, when their production costs come to at least 40 cents per litre.
Europarl v8

Wenn wir nicht vorsichtig sind, wird der Anreiz, qualitativ hochwertiges und sicheres Fleisch zu produzieren, verschwinden, denn wir ermöglichen qualitativ schlechteren Produkten, die Preise und somit das Einkommen der Landwirte zu untergraben.
If we are not careful, the incentive to produce high-quality, safe meat will disappear because we are allowing inferior quality products to undermine prices and farmers' incomes.
Europarl v8

Wenn ich dieses Paket lobe, muss ich meinem schottischen - wenn nicht gar politischen - Kollegen Stevenson zustimmen, und auf das allseits bekannte, aber ignorierte riesige Problem hinweisen, dass die Landwirte noch immer unter schlechten Preise zu leiden haben, weil die Lieferkette ihre Belastungsgrenze überschritten hat und zu viele Marktakteure ihre Position ausnutzen.
In praising this package I must agree with my Scottish - if not political - colleague, Mr Stevenson, in pointing to the elephant in the room that is the poor prices that farmers still have to endure, because the supply chain is beyond breaking point and too many of those involved in the market are abusing their position.
Europarl v8

Die Kleinbustaxis wurden als Antwort auf schwerwiegende Mängel im öffentlichen Verkehrssystem des Landes entwickelt, das sich durch hohe Preise, schlechten Service und ein chaotisches Netzwerk auszeichnet, sie werden jedoch komplett außerhalb der offiziellen Gesetze und Vorschriften betrieben.
The mini-bus taxis developed in response to severe shortcomings in the country’s public transport system, one characterized by high prices, low-quality service, and a chaotic operating network, but they operate entirely outside of formal laws and regulations.
News-Commentary v14

In den Leitlinien ist eindeutig geregelt, dass Fusionen und Übernahmen nur insoweit unzulässig sind, als sie die Marktmacht von Unternehmen in einer Weise stärken, die negative Folgen für die Verbraucher, insbesondere in Form höherer Preise, schlechterer Produktqualität und geringerer Auswahl, haben dürfte.
The guidelines make it clear that mergers and acquisitions will only be unlawful to the extent that they enhance the market power of companies in a manner which is likely to have adverse consequences for consumers, notably in the form of higher prices, poorer quality products, or reduced choice.
TildeMODEL v2018