Translation of "Schlechte leitung" in English
Die
Reaktionen
einiger
Mitgliedstaaten,
namentlich
der
Geber
sowie
der
Nutzer
der
Dienste
des
Büros,
zeigten,
dass
sich
die
schlechte
Leitung
des
Büros
auf
die
Erfüllung
seiner
Aufgaben
und
die
ordnungsgemäße
Durchführung
einiger
Projekte
ausgewirkt
hatte.
Reactions
by
some
Member
States,
including
donors
and
recipients
of
services,
showed
that
the
poor
management
of
the
Office
had
affected
the
fulfilment
of
its
mandates
and
the
proper
implementation
of
some
projects.
MultiUN v1
Und
wenn
wir
trotz
des
Vorhandenseins
solcher
Organisationen
und
solcher
Möglichkeiten,
die
die
Erzielung
von
Erfolgen
erleichtern,
nicht
wenig
Mängel
in
der
Arbeit
und
eine
nicht
geringe
Anzahl
von
Misserfolgen
zu
verzeichnen
haben,
so
sind
nur
wir,
unsere
Organisationsarbeit,
unsere
schlechte
organisatorische
Leitung
schuld
daran.
And
if,
in
spite
of
the
existence
of
such
organizations
and
of
such
possibilities,
which
facilitate
the
achievement
of
successes,
we
still
have
quite
a
number
of
shortcomings
in
our
work
and
not
a
few
failures,
then
it
is
only
we
ourselves,
our
organizational
work,
our
bad
organizational
leadership,
that
are
to
blame
for
this.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Mann
hat
durch
Unwissenheit
oder
schlechtes
Einfühlungsvermögen,
durch
schlechte
Leitung
oder
durch
Verhaltensgewohnheiten
aus
seiner
Vergangenheit
im
Leben
seiner
Frau
Verletzungen
und
Ungerechtigkeiten
gesät.
Every
husband
has
sown
some
injuries
or
injustices
in
the
life
of
his
wife:
through
ignorance
or
by
having
a
poor
understanding
of
her
feelings,
through
poor
guidance
or
by
habits
from
his
past.
ParaCrawl v7.1
Dies
besonders
dann,
wenn
die
Depositen
von
Kreisen
herrühren,
die
nur
aus
äußeren
Anzeichen,
wie
es
die
Stabilität
der
Dividende
ist,
auf
die
gute
oder
schlechte
Leitung
schließen
können
und
bei
schwankender
Dividendenpolitik
ihre
Depositen
zurückziehen.
This
is
particularly
so
if
the
deposits
come
from
sources
which
can
only
judge
whether
the
management
of
the
bank
is
good
or
bad
on
the
basis
of
external
criteria
such
as
the
stability
of
dividends,
and
withdraw
their
deposits
when
these
fluctuate.
ParaCrawl v7.1
Mit
anderen
Worten,
dieser
Gutachter
setzt
für
die
auf
das
Jahr
2003
folgenden
Jahre
eine
nahezu
vollständige
Wende
zu
der
Gewinnhöhe
im
Jahr
2002
(0,9
Mrd.
CZK)
voraus,
als
das
Unternehmen
INH
noch
unter
einer
schlechten
Leitung
und
mangelnden
Investitionen
litt,
weil
es
dem
Staat
gehörte.
In
other
words,
this
expert
anticipates
for
the
years
after
2003
a
nearly
complete
return
to
the
2002
profit
level
(CZK
0,9
billion),
a
period
when
INH
was
still
suffering
from
weak
management
and
a
lack
of
investment
following
from
State
ownership.
DGT v2019
Der
Verkäufer
kann
nicht
haftbar
gemacht
werden
für
Schäden
an
Leitungen,
schlechte
Ausführung,
Verlust
und/oder
Schaden,
wenn
die
notwendigen
Vorsichtsmaßnahmen
durch
den
Käufer
nicht
getroffen
wurden,
um
dies
zu
verhindern.
The
seller
cannot
be
held
responsible
for
damage
to
pipes,
poor
execution,
loss
and/or
other
damage
if
the
necessary
precautionary
measures
were
not
taken
by
the
buyer
for
the
purpose
of
preventing
these
issues.
ParaCrawl v7.1
Gehe
die
Weltgeschichte
vom
Anbeginn
des
Menschengeschlechtes
durch,
und
sie
wird
dir
viele
Tausende
von
Regenten
vorführen,
die
wegen
ihrer
schlechten
Leitung
der
ihnen
anvertrauten
Völker
auf
das
allerempfindlichste
gezüchtigt
worden
sind.
Go
through
the
history
of
the
human
race
from
the
beginning,
and
it
will
show
that
thousands
of
regents
were
most
severely
punished
for
bad
leadership
of
their
entrusted
subjects.
ParaCrawl v7.1
Der
einheitliche
Volksstaat
kann
vermöge
der
natürlichen
Trägheit
seiner
Bewohner
und
der
damit
verbundenen
Widerstandskraft
manchmal
erstaunlich
lange
Perioden
schlechtester
Verwaltung
oder
Leitung
ertragen,
ohne
daran
innerlich
zugrunde
zu
gehen.
A
homogeneous
national
state
can,
by
virtue
of
the
natural
inertia
of
its
inhabitants,
and
the
resulting
power
of
resistance,
sometimes
withstand
astonishingly
long
periods
of
the
worst
administration
or
leadership
without
inwardly
disintegrating.
ParaCrawl v7.1