Translation of "Schlechte leitung" in English

Die Reaktionen einiger Mitgliedstaaten, namentlich der Geber sowie der Nutzer der Dienste des Büros, zeigten, dass sich die schlechte Leitung des Büros auf die Erfüllung seiner Aufgaben und die ordnungsgemäße Durchführung einiger Projekte ausgewirkt hatte.
Reactions by some Member States, including donors and recipients of services, showed that the poor management of the Office had affected the fulfilment of its mandates and the proper implementation of some projects.
MultiUN v1

Und wenn wir trotz des Vorhandenseins solcher Organisationen und solcher Möglichkeiten, die die Erzielung von Erfolgen erleichtern, nicht wenig Mängel in der Arbeit und eine nicht geringe Anzahl von Misserfolgen zu verzeichnen haben, so sind nur wir, unsere Organisationsarbeit, unsere schlechte organisatorische Leitung schuld daran.
And if, in spite of the existence of such organizations and of such possibilities, which facilitate the achievement of successes, we still have quite a number of shortcomings in our work and not a few failures, then it is only we ourselves, our organizational work, our bad organizational leadership, that are to blame for this.
ParaCrawl v7.1

Jeder Mann hat durch Unwissenheit oder schlechtes Einfühlungsvermögen, durch schlechte Leitung oder durch Verhaltensgewohnheiten aus seiner Vergangenheit im Leben seiner Frau Verletzungen und Ungerechtigkeiten gesät.
Every husband has sown some injuries or injustices in the life of his wife: through ignorance or by having a poor understanding of her feelings, through poor guidance or by habits from his past.
ParaCrawl v7.1

Dies besonders dann, wenn die Depositen von Kreisen herrühren, die nur aus äußeren Anzeichen, wie es die Stabilität der Dividende ist, auf die gute oder schlechte Leitung schließen können und bei schwankender Dividendenpolitik ihre Depositen zurückziehen.
This is particularly so if the deposits come from sources which can only judge whether the management of the bank is good or bad on the basis of external criteria such as the stability of dividends, and withdraw their deposits when these fluctuate.
ParaCrawl v7.1

Mit anderen Worten, dieser Gutachter setzt für die auf das Jahr 2003 folgenden Jahre eine nahezu vollständige Wende zu der Gewinnhöhe im Jahr 2002 (0,9 Mrd. CZK) voraus, als das Unternehmen INH noch unter einer schlechten Leitung und mangelnden Investitionen litt, weil es dem Staat gehörte.
In other words, this expert anticipates for the years after 2003 a nearly complete return to the 2002 profit level (CZK 0,9 billion), a period when INH was still suffering from weak management and a lack of investment following from State ownership.
DGT v2019

Der Verkäufer kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden an Leitungen, schlechte Ausführung, Verlust und/oder Schaden, wenn die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen durch den Käufer nicht getroffen wurden, um dies zu verhindern.
The seller cannot be held responsible for damage to pipes, poor execution, loss and/or other damage if the necessary precautionary measures were not taken by the buyer for the purpose of preventing these issues.
ParaCrawl v7.1

Gehe die Weltgeschichte vom Anbeginn des Menschengeschlechtes durch, und sie wird dir viele Tausende von Regenten vorführen, die wegen ihrer schlechten Leitung der ihnen anvertrauten Völker auf das allerempfindlichste gezüchtigt worden sind.
Go through the history of the human race from the beginning, and it will show that thousands of regents were most severely punished for bad leadership of their entrusted subjects.
ParaCrawl v7.1

Der einheitliche Volksstaat kann vermöge der natürlichen Trägheit seiner Bewohner und der damit verbundenen Widerstandskraft manchmal erstaunlich lange Perioden schlechtester Verwaltung oder Leitung ertragen, ohne daran innerlich zugrunde zu gehen.
A homogeneous national state can, by virtue of the natural inertia of its inhabitants, and the resulting power of resistance, sometimes withstand astonishingly long periods of the worst administration or leadership without inwardly disintegrating.
ParaCrawl v7.1