Translation of "Schlechte anbindung" in English
Ballebak
Rotterdam
Süd
hat
eine
schlechte
Anbindung
zu
den
öffentlichen
Verkehrsmitteln.
De
Ballebak
in
the
south
of
Rotterdam
has
a
poor
connection
to
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Ferner
besitzen
SOI-Substrate
nur
eine
schlechte
thermische
Anbindung
der
aktiven
Gebiete.
Furthermore,
SOI
substrates
have
only
a
poor
thermal
linking
of
the
active
regions.
EuroPat v2
Dies
kann
auf
die
schlechte
Anbindung
des
Bindemittels
an
die
Füllstoffoberfläche
zurückgeführt
werden.
This
can
be
attributed
to
the
poor
attachment
of
the
binder
to
the
filler
surface.
EuroPat v2
Die
Untersuchung
der
Kommission
zeigte,
dass
die
dem
Betreiber
bereitgestellten
Finanzmittel
zur
Entwicklung
einer
sicheren
und
wirtschaftlich
tragfähigen
Luftverkehrsinfrastruktur
in
der
Region
Kalabrien
beigetragen
haben,
deren
schlechte
Anbindung
und
unzureichend
entwickelte
Gütermobilität
Probleme
bereiten.
The
Commission's
investigation
has
shown
that
the
financing
provided
to
SO.G.A.S.
contributed
to
the
development
of
safe
and
viable
air
transport
infrastructure
in
Calabria,
a
region
where
remote
accessibility
and
the
underdeveloped
freight
mobility
raise
critical
issues.
TildeMODEL v2018
Während
bestimmte
Regionen
nach
wie
vor
durch
die
schlechte
Anbindung
an
andere
Regionen
der
Europäischen
Union
beeinträchtigt
sind,
stoßen
die
wichtigsten
Drehkreuzflughäfen
an
ihre
Kapazitätsgrenzen.
Certain
regions
are
still
hampered
by
poor
accessibility
from
the
rest
of
the
EU,
and
major
hubs
are
facing
increasing
levels
of
congestion.
TildeMODEL v2018
Die
schlechte
Anbindung
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
die
Wettbewerbsnachteile
ihrer
Unternehmen
gegenüber
dem
großen
Binnenmarkt
bestehen
fort.
Poor
access
and
obstacles
to
their
firms’
competitiveness
in
the
context
of
the
single
market
remain.
TildeMODEL v2018
Die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
sollte
auf
die
Bewältigung
von
gemeinsamen
Herausforderungen
abzielen,
die
in
den
Grenzregionen
ermittelt
wurden
(schlechte
Anbindung,
ungünstige
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen,
fehlende
Netze
zwischen
lokalen
und
regionalen
Verwaltungen,
Forschungs-
und
Innovationsdefizite
und
Defizite
bei
der
Einführung
von
Informations-
und
Kommunikationstechnologien,
Umweltverschmutzung,
Risikoprävention,
negative
Einstellung
zu
Bürgern
der
Nachbarländer),
das
ungenutzte
Potenzial
in
Grenzgebieten
ausschöpfen
(Entwicklung
grenzübergreifender
Forschungs-
und
Innovationseinrichtungen
und
entsprechender
Cluster,
grenzübergreifende
Eingliederung
in
den
Arbeitsmarkt,
Zusammenarbeit
von
Hochschulen
oder
Gesundheitszentren)
und
gleichzeitig
die
Zusammenarbeit
im
Hinblick
auf
eine
harmonische
Gesamtentwicklung
der
Europäischen
Union
verbessern.
Cross-border
cooperation
should
aim
to
tackle
common
challenges
identified
jointly
in
the
border
regions
(such
as
poor
accessibility,
inappropriate
business
environment,
lack
of
networks
among
local
and
regional
administrations,
research
and
innovation
and
take-up
of
information
and
communication
technologies,
environmental
pollution,
risk
prevention,
negative
attitudes
towards
neighbouring
country
citizens)
and
exploit
the
untapped
potentials
in
the
border
area
(development
of
cross-border
research
and
innovation
facilities
and
clusters,
cross-border
labour
market
integration,
cooperation
among
universities
or
health
centres),
while
enhancing
the
cooperation
process
for
the
purpose
of
the
overall
harmonious
development
of
the
Union.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
Regionen
werden
jedoch
nach
wie
vor
durch
die
schlechte
Anbindung
an
andere
Regionen
der
Europäischen
Union
beeinträchtigt
und
die
wichtigsten
Drehkreuze
stoßen
an
ihre
Kapazitätsgrenzen.
However,
certain
regions
are
still
hampered
by
poor
accessibility
from
the
rest
of
the
EU,
and
major
hubs
are
facing
increasing
levels
of
congestion.
TildeMODEL v2018
Dieser
Handlung
waren
zahlreiche
Mahnungen
und
Beschwerden
von
Bürgern
und
Gewerbetreibenden
vorausgegangen,
die
die
schlechte
Anbindung
an
das
Eisenbahnnetz
nicht
länger
hinnehmen
wollten.
This
action
had
been
preceded
by
numerous
reminders
and
complaints
by
citizens
and
traders
who
were
no
longer
willing
to
accept
the
bad
connection
with
the
rail
network.
WikiMatrix v1
Sowohl
thermisch
als
auch
mechanisch
ist
nur
eine
schlechte
Anbindung
gegenüber
der
Gesamtwicklung
18
und
dem
Läuferblechpaket
34
gegeben.
Both
thermally
and
mechanically,
there
is
only
a
poor
connection
with
respect
to
the
winding
18
as
a
whole
and
the
laminated
rotor
core
34
.
EuroPat v2
Eine
schlechte
Anbindung
einer
Mess-
oder
Steuereinrichtung
an
ein
dem
Verbraucher
anliegendes
Massepotential
kann
dazu
führen,
dass
bei
einer
Messung
der
Versorgungsspannung
ein
fehlerhafter
Wert
ermittelt
wird,
da
die
Versorgungsspannung
in
einem
solchen
Fall
relativ
zu
einem
Referenzpotential
gemessen
wird,
das
von
dem
an
dem
Verbraucher
anliegenden
Massepotential
abweicht.
Poor
connection
of
a
measuring
or
controlling
device
to
a
ground
potential
connected
to
the
load
may
result
in
an
incorrect
value
being
determined
in
a
measurement
of
the
supply
voltage
because,
in
such
a
case,
the
supply
voltage
is
measured
in
relation
to
a
reference
potential
that
deviates
from
the
ground
potential
connected
to
the
load.
EuroPat v2
Die
durch
die
Fixierfäden
hervorgerufenen
Einschnürungen
und
Verdrängungen
der
Verstärkungsfasern
und
die
meist
schlechte
Anbindung
der
Fixierfäden
an
das
Matrixmaterial
wirken
sich
nachteilig
auf
die
mechanischen
Eigenschaften
des
Werkstoffes
aus.
The
constrictions
and
displacements
of
the
reinforcing
fibers
caused
by
the
fixing
threads
and
the
usually
poor
connection
of
the
fixing
threads
to
the
matrix
material
have
an
adverse
effect
on
the
mechanical
properties
of
the
material.
EuroPat v2
Je
nach
Anbindung
an
die
Pyrotechnik
ändert
der
Zünddraht
seinen
Widerstand,
wobei
eine
geringe
Widerstandsänderung
eine
gute
Anbindung
und
eine
hohe
Widerstandsänderung
eine
schlechte
Anbindung
zeigt.
Depending
on
the
connection
to
the
pyrotechnic
device,
the
ignition
wire
changes
its
resistance,
with
a
small
resistance
change
indicating
a
good
connection,
and
a
high
resistance
change
indicating
a
poor
connection.
EuroPat v2
Qualitätsmängel
bei
empfangenen
TMC-Meldungen
sind
meistens
auf
schlechte
Empfänger
oder
schlechte
Anbindung
der
Empfänger
(Soft-
oder
Hardware)
zurückzuführen.
Shortcomings
in
the
quality
of
received
TMC
messages
can
be
mostly
attributed
to
bad
receivers
or
poor
integration
of
the
receivers
(software
or
hardware).
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
sind
sauber
und
zuvorkommend,
aber
achten
Sie
auf
schlechte
Standorte
ohne
Anbindung
an
öffentliche
Verkehrsmittel.
Most
are
clean
and
accommodating,
but
watch
for
poor
locations
without
access
to
public
transport.
ParaCrawl v7.1
Die
bisherigen
Bemühungen
um
einen
Ausgleich
der
schlechten
Anbindung
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
dürfen
auf
keinen
Fall
in
Frage
gestellt
werden.
It
is
important
not
to
jeopardise
the
efforts
made
to
overcome
the
ORs'
accessibility
deficit.
Europarl v8
Die
Verringerung
der
Auswirkungen
der
schlechten
Anbindung
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
an
das
Festland
der
Gemeinschaft
ist
eine
der
Hauptprioritäten
der
Gemeinschaftsaktion
zugunsten
dieser
Regionen.
Offsetting
the
impact
of
problems
affecting
access
by
the
outermost
regions
to
the
Community
is
one
of
its
main
priorities.
TildeMODEL v2018
Bei
schlechter
Anbindung
ist
die
schlagzähmodifizierende
Wirkung
nicht
ausreichend,
so
daß
nur
Produkte
mit
verminderter
Zähigkeit
erhalten
werden
können.
If
the
attachment
is
poor,
the
impact-modifying
effect
is
not
sufficient,
so
that
only
products
of
reduced
toughness
can
be
obtained.
EuroPat v2
Zusätzlich
können
mit
Katalysator
beschichtete
Strukturen,
beispielsweise
Metall-
oder
Keramiknetze,
mit
einer
schlechten
thermischen
Anbindung
an
die
Trennwände
19
vorgesehen
werden,
um
beim
Kaltstart
schneller
auf
die
Starttemperatur
zu
kommen.
In
addition,
structures
that
are
coated
with
catalyst,
for
example
metal
or
ceramic
nets,
can
be
provided
that
have
a
poor
heat
connection
to
partitions
19
in
order
to
reach
the
starting
temperature
more
rapidly
from
a
cold
start.
EuroPat v2
Bei
schlechter
Anbindung
oder
bei
versehentlich
fehlender
Pyrotechnik
brennt
das
Anzündelement
ab
(schmilzt
der
Schmelzdraht
durch)
und
die
fehlerhafte
Zündeinrichtung
kann
ausgeschieden
werden.
In
the
event
of
a
poor
connection
or
if
the
pyrotechnic
device
is
accidentally
missing,
the
ignition
element
burns
away
(the
melting
wire
burns
through),
and
the
faulty
ignition
device
can
be
segregated
out.
EuroPat v2