Translation of "Schlecht entwickelt" in English
Sektoren,
die
sich
schlecht
entwickelt
haben,
müssen
ebenfalls
subventioniert
werden.
Sectors
that
have
performed
poorly
must
also
be
subsidised.
Europarl v8
Italien
hat
sich
seit
der
Einführung
des
Euro
wirtschaftlich
schlecht
entwickelt.
Italy
has
been
performing
poorly
since
the
euro’s
launch.
News-Commentary v14
Dass
es
sich
so
schlecht
zwischen
euch
entwickelt
hat.
That
things
have
gotten
this
bad
between
you
two.
OpenSubtitles v2018
Und
so
haben
sich
die
Dinge
doch
nicht
schlecht
für
mich
entwickelt.
Well,
in
the
end,
things
didn't
work
out
too
badly
for
me
after
all.
Did
they?
OpenSubtitles v2018
Das
Auge
der
Spitzmäuse
ist
dagegen
nur
schlecht
entwickelt.
The
eye
of
the
shrews
is
only
badly
developed
on
the
other
hand.
ParaCrawl v7.1
Die
Wangenknochen
der
Serengetis
sind
schlecht
entwickelt,
sie
ragen
praktisch
nicht
heraus.
The
cheekbones
of
the
serengetis
are
poorly
developed,
they
practically
do
not
protrude.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Doppeldosierschnecke
DDSR40B
wurde
speziell
für
die
Dosierung
extrem
schlecht
fließender
Schüttgüter
entwickelt.
The
new
DDSR40B
twin
screw
feeder
has
been
developed
especially
for
extremely
difficult
flowing
ingredients.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
immer
noch
nicht,
warum
die
europäischen
Spiele
auch
schlecht
entwickelt
werden.
I
still
do
not
understand
why
the
European
games
are
also
poorly
developed.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
das
Portfolio
sich
schlecht
entwickelt
–
Verluste
von
1
%
pro
Jahr
–,
verlieren
sie
ungefähr
70
%
ihrer
Investitionen.
And
if
the
portfolio
does
badly
–
loses
1%
per
year
–
they
lose
roughly
70%
of
their
investment.
News-Commentary v14
Wenn
sich
ein
Land
schlecht
entwickelt,
sollte
man
diesem
Land
die
Schuld
geben,
sind
es
viele
Länder,
dem
System.
If
one
country
does
poorly,
blame
the
country;
if
many
countries
are
doing
poorly,
blame
the
system.
News-Commentary v14
Die
Industrien
in
diesen
Regionen
waren
nicht
nur
Sektoren
mit
geringem
Beschäftigungswachstum
zuzurechnen,
sondern
sie
haben
sich
auch
in
jeglicher
anderer
Hinsicht
schlecht
entwickelt.
The
industries
in
these
regions
have
typically
not
only
been
in
sectors
of
low
employment
growth
but
have
performed
poorly
in
any
case.
EUbookshop v2
Wir
haben
eine
enorm
ausgeklügelte
Reihe
schlecht
gemachter
Fahrzeuge
entwickelt,
nur
um
eine
Person
von
A
nach
B
zu
bringen.
We've
devised
an
enormously
sophisticated
set
of
very
badly
designed
vehicles.
Just
to
move
one
person
from
one
place
to
another.
QED v2.0a
Wir
haben
eine
enorm
ausgeklügelte
Reihe
schlecht
gemachter
Fahrzeuge
entwickelt,
lediglich
um
eine
Person
von
einem
Ort
zum
andern
zu
bringen.
We've
devised
an
enormously
sophisticated
set
of
very
badly
designed
vehicles
just
to
move
one
person
from
one
place
to
another.
QED v2.0a
Wenn
sich
die
Situation
schlecht
für
euch
entwickelt,
solltet
ihr
euch
an
einen
anderen
Standort
begeben.
If
the
ensuing
situation
is
bad
for
your
team,
you
should
drive
elsewhere.
QED v2.0a
Die
kleinen
Wurzeln
der
Pflanze
sind
schlecht
entwickelt
aber
es
gibt
effiziente
Anhängsel
an
den
Wurzeln,
die
an
den
Wurzeln
von
größeren
Bäumen
und
Sträuchern
angewachsen
sind
um
die
nötigen,
für
das
Wachstum
notwendigen
Nährstoffe
zu
erhalten.
The
small
roots
of
the
plant
are
poorly
developed
but
there
are
efficient
appendages
on
the
roots
that
are
fastened
on
to
the
roots
of
of
larger
and
stronger
trees
and
shrubs
to
get
the
necessary
nutrients
needed
for
development.
ParaCrawl v7.1
Allen
großen
Unsicherheitsfaktoren
wie
der
Ukraine-Krise,
der
Schwäche
der
russischen
Wirtschaft
und
der
Konjunkturabkühlung
in
Brasilien
sowie
den
Unwägbarkeiten
hinsichtlich
des
Ausstiegs
der
Fed
aus
ihrem
Quantitative
Easing-Programm
und
den
Deflationsängsten
in
Europa
zum
Trotz
hat
sich
die
Weltwirtschaft
gar
nicht
schlecht
entwickelt.
Despite
major
uncertainties
like
the
Ukraine
crisis,
the
weakness
of
the
Russian
economy,
the
slowdown
in
Brazil,
the
uncertainties
about
the
Fed's
exit
from
monetary
accommodation
and
deflation
fears
in
Europe,
the
world
economy
has
not
performed
badly.
Nov
28,
2014
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Aufmerksamkeit
eines
Kindes
schlecht
entwickelt
ist,
kann
es
trotz
seiner
hohen
Intelligenz
zu
Schwierigkeiten
in
der
Schule
kommen.
If
a
child’s
attention
is
poorly
developed,
then
he
may
experience
difficulties
in
school,
despite
his
high
intelligence.
ParaCrawl v7.1
Die
Wurzeln
des
Hain-Wachtelweizens
sind
klein
und
schlecht
entwickelt,
aber
sie
können
sich
an
größere
und
stärkere
Pflanzen
anheften,
bekommen
so
einen
Teil
der
notwendigen
Nährstoffe
von
größeren
Sträuchern
oder
Bäumen.
The
roots
of
the
wood
cow-wheat
are
small
and
poorly
developed,
but
they
can
fasten
on
to
other
larger
and
stronger
plants,
getting
part
of
the
necessary
nutrients
from
larger
shrubs
or
trees.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sicht
stimme
überein
mit
der
Auffassung
von
Patriarch
Kyrill,
der
erklärte:
"Die
Einsicht,
was
gut
und
was
schlecht
ist,
entwickelt
sich
nicht
von
selbst.
This
view
coincided
with
the
opinion
of
Patriarch
Cyril,
who
said,
"The
insight,
what
is
good
and
what
is
bad,
does
not
develop
automatically.
ParaCrawl v7.1
In
der
Republik
des
Individuums
dieser
Art
treffen
sich
mit
schlecht
entwickelt
slojewischtschami
gewöhnlich,
und
im
normal
entwickelten
Zustand
sind
sie
nur
in
schwer
zugänglich
für
den
Menschen
die
Stellen
und
die
Naturschutzgebiete
erhalten
geblieben.
In
the
republic
of
an
individual
of
this
look
usually
meet
badly
developed
sloyevishcha,
and
in
normally
developed
state
they
remained
only
in
places
and
reserves,
remote
for
the
person.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
zum
Beispiel
spirituell
gut
entwickelt,
in
mäßiger
Weise
zwischenmenschlich
und
schlecht
moralisch
entwickelt
sein,
abhängig
von
natürlichen
Talenten
und
Umwelteinflüssen.
For
example,
one
can
be
well
developed
spiritually,
moderately
developed
interpersonally
and
poorly
developed
morally
depending
on
natural
talents
and
environmental
influences.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Technologie
relativ
schlecht
entwickelt
und
es
wurde
so
viel
versucht,
um
die
Technik
an
Menschen
verwendet
werden.
Yet
the
technology
is
relatively
poorly
developed
and
there
has
been
so
many
try
to
use
the
technique
on
humans.
ParaCrawl v7.1