Translation of "Schlecht verwalten" in English
Es
stimmt,
wenn
wir
Aktionäre
eines
Privatunternehmens
wären,
dann
würden
wir
unseren
Kapitalanteil
an
diesem
Unternehmen
sehr
schlecht
verwalten.
It
is
true
that,
if
we
were
share-holders
in
a
private
company,
we
would
be
managing
our
share
in
that
company’s
capital
very
badly.
Europarl v8
Das
ist
eine
schlechte
Verwaltung
des
Geldes
der
niederländischen
Steuerzahler.
This
is
mismanagement
of
Dutch
taxpayers'
money.
Europarl v8
Das
geht
natürlich
mit
einer
ungemein
schlecht
entwickelten
öffentlichen
Verwaltung
einher.
Naturally
that
goes
hand
in
hand
with
a
very
badly
developed
public
administration.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
besteht
keinerlei
Zweifel
an
der
schlechten
Verwaltung
ihrer
Konten.
I
do
not
think
there
is
any
doubt
about
the
mismanagement
of
its
accounts.
Europarl v8
Das
zeugt
von
einer
äußerst
schlechten
Verwaltung.
This
indicates
incredibly
poor
management.
Europarl v8
Du
sagst
mir,
dass
ich
meine
Zeit
schlecht
verwalte?
You
telling
me
I
don't
manage
my
time
well?
OpenSubtitles v2018
Armut
ist
Ergebnis
der
Ungleichheit
und
einer
schlechten
Verwaltung
der
Ressourcen.
Poverty
is
the
product
of
inequality,
of
poor
management
of
resources.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
ist
eine
der
Standard-WordPress
seine
schlechte
Verwaltung
sehr
großer
Menüs.
Indeed,
one
of
the
default
WordPress
is
its
poor
management
of
very
large
menus.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
wo
die
schlechte
Verwaltung?
Where
she
is
the
mismanagement?
ParaCrawl v7.1
Eine
schlechte
Verwaltung
der
Einwanderung
kann
schwerwiegende
Konsequenzen
für
die
Herkunftsländer
und
die
Einwanderer
selbst
haben.
Bad
management
of
migration
may
have
serious
consequences
for
the
countries
of
origin
and
for
the
immigrants
themselves.
Europarl v8
Es
gehen
mehr
Gelder
wegen
schlechter
Verwaltung
und
wirkungsloser,
unbrauchbarer
Kontrollen
verloren
als
durch
Betrügereien.
Much
more
money
is
lost
by
bad
management
and
inefficient,
ineffective
control
than
is
lost
by
fraud.
Europarl v8
Durch
eine
gute
oder
schlechte
Verwaltung
dieses
Projekts
wird
die
Einheit
Europas
gestärkt
oder
geschwächt.
Whether
this
project
is
managed
well
or
badly
will
determine
whether
Europe'
s
unity
will
be
strengthened
or
weakened.
Europarl v8
Die
derzeitige
Buchführungspraxis
der
Kommission
auf
Kalkulationstabellen
lädt
zu
schlechter
Verwaltung
und
Betrügereien
geradezu
ein.
The
Commission's
current
practice
of
accounting
on
spreadsheets
lends
itself
to
poor
administration
and
fraud.
Europarl v8
Und
Nigeria
mit
seinem
Ölgeschäft
hatte
den
Ruf
von
Korruption
und
einer
schlechter
Verwaltung
öffentlicher
Gelder.
And
Nigeria,
with
the
oil
sector,
had
the
reputation
of
being
corrupt
and
not
managing
its
own
public
finances
well.
TED2020 v1
Bestimmte
Aspekte
der
künftigen
Kommissions-Rolle
in
Bezug
auf
Bürgerinitiativen
könnten
zu
Beschwerden
über
schlechte
Verwaltung
führen.
Aspects
of
the
Commission’s
future
role
concerning
citizens'
initiatives
could
give
rise
to
complaints
about
maladministration.
TildeMODEL v2018
Das
erzeugt
die
schlechte
Verwaltung
der
Finanzen,
von
der
der
Übertrag
ein
Teil
ist.
Their
Athens
proposals
are
not
likely
to
reduce
the
cost
of
food
to
the
consumer
or
release
new
resources
to
create
jobs
in
the
dying
regions.
EUbookshop v2
Mathelin
zeigte
sich
eine
sehr
schlechte
Verwalter
und
er
verlor
viel
von
seine
Grundstücken
und
Waren.
Mathelin
showed
a
very
poor
steward
and
he
lost
lots
of
land
and
property.
ParaCrawl v7.1
Kosovo
bleibt
weiterhin
ein
Pulverfass,
das
durch
schlechte
Verwaltung,
Arbeitslosigkeit
und
Armut
ernährt
wird.
Kosovo
remains
a
powder
keg
that
maladministration,
unemployment
and
poverty
has
nurtured.
ParaCrawl v7.1
Solche
Anschuldigungen
die
Korruption
und
die
schlechte
Verwaltung
waren
eine
lahme
Rechtfertigung
fur
die
Militarumdrehungen
immer.
Such
charges
of
corruptions
and
bad
governance
always
had
been
a
lame
excuse
for
military
coups.
ParaCrawl v7.1
In
wievielen
Angriffen
auf
die
Union,
meine
Damen
und
Herren,
ist
nicht
die
tatsächliche
oder
vermeintliche
schlechte
Verwaltung
des
Gemeinschaftshaushalts
angeführt
worden!
So
many
attacks
against
the
Union
have
been
based
on
the
actual
or
supposed
poor
management
of
the
Community
budget.
Europarl v8
Und
ich
bin
der
Meinung,
daß
es
nicht
angeht,
die
Schuld
für
die
schlechte
Durchführung
einfach
der
schlechten
Verwaltung
oder
dem
schlechten
Funktionieren
in
den
Empfängerländern
zu
geben.
It
is
unfair,
in
my
view,
simply
to
blame
the
poor
implementation
of
the
programme
on
the
bad
management
or
inadequate
functioning
of
the
recipient
countries.
Europarl v8
Gelegentlich
kann
man
beobachten,
daß
dann,
wenn
Menschenrechtsverletzungen,
schlechte
Verwaltung
und
eine
korrupte
Regierung
lange
andauern,
mitunter
auch
die
Härte
etwas
nachläßt,
solche
Sanktionen
wirklich
durchzuhalten.
It
is
sometimes
noticeable
that
when
human
rights
violations,
bad
administration
and
corrupt
government
persist
for
a
long
time,
the
stringency
with
which
such
sanctions
are
applied
occasionally
diminishes
to
some
extent.
Europarl v8
Von
diesem
Parlament
aus
haben
wir
immer
die
Institution
des
Bürgerbeauftragten
als
Garant
für
den
Schutz
der
Bürgerrechte
bei
der
Anzeige
einer
etwaigen
schlechten
Verwaltung
durch
die
Institutionen
und
Organe
der
Gemeinschaft
sowie
die
Notwendigkeit
der
Intensivierung
der
Beziehungen
zwischen
diesen
Institutionen
und
den
Bürgern
verteidigt.
This
House
has
always
defended
the
institution
of
the
Ombudsman
as
guarantor
of
the
protection
of
citizens'
rights
in
cases
of
possible
maladministration
on
the
part
of
Community
institutions
and
bodies.
It
has
also
always
defended
the
need
to
enhance
the
relations
between
these
institutions
and
the
public.
Europarl v8
Die
nächste
Plenarsitzung,
abgesehen
von
der
morgigen,
findet
erst
am
17.
Mai
statt,
so
dass
wir,
wenn
wir
jetzt
nicht
abstimmen,
gegen
unsere
eigene
Haushaltsordnung
verstoßen,
was
meiner
Meinung
nach
als
ein
Zeichen
einer
äußerst
schlechten
Verwaltung
gelten
würde.
The
next
plenary
sitting
apart
from
tomorrow's
is
not
until
17
May,
so
if
we
do
not
vote
now
we
shall
be
in
contravention
of
our
own
Financial
Regulation,
which
I
think
would
be
a
sign
of
extremely
poor
management.
Europarl v8
Transparenz
bei
der
Verwendung
dieser
Mittel
ist
eine
wichtige
Verantwortung
für
die
Mitgliedstaaten,
und
Sanktionen
für
schlechte
Verwaltung
werden
zu
einer
bedeutenderen
Verringerung
des
Ungleichgewichts
in
der
Europäischen
Union
führen.
Transparency
in
the
use
of
these
funds
is
a
major
responsibility
for
the
Member
States,
and
penalties
for
poor
management
will
lead
to
a
greater
reduction
in
imbalances
within
the
European
Union.
Europarl v8
Zuweilen
liegt
es
an
der
schlechten
Verwaltung
in
den
Ländern
selbst,
manchmal
liegt
es
an
Kriegen
oder
Naturkatastrophen,
äußeren
Umständen,
aber
manchmal
ist
es
auch
einfach
eine
Sache
schlechter
Koordinierung
der
Entwicklungshilfe
seitens
der
Geber.
Sometimes
that
is
due
to
bad
management
in
the
countries
themselves,
sometimes
it
is
due
to
wars
and
natural
disasters,
acts
of
God,
but
sometimes
it
is
also
due
to
bad
coordination
of
the
donors'
aid.
Europarl v8