Translation of "Schlecht vertragen" in English

Viele Menschen vermeiden Milchprodukte, weil sie Lactose schlecht vertragen.
Many people avoid dairy products because they poorly tolerated lactose.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie einen Wunsch Liste der Produkte, die Sie schlecht vertragen werden.
Make a wish list of products that you are poorly tolerated.
ParaCrawl v7.1

Alle Nahrungsmittel, die Sie schlecht vertragen!
Food you do not tolerate well.
ParaCrawl v7.1

Milch in ihrer üblichen Form wird von erwachsenen Yorkies schlecht vertragen.
Milk in its usual form is poorly tolerated by adult Yorkies.
CCAligned v1

Es erfolgte bereits mehrmals eine i.V.-Antibiotikatherapie, die immer schlecht vertragen wurde.
She has had repeated iv antibiotics therapies, which she never tolerated well.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie die 5-Mikrogramm-Dosis schlecht vertragen, sollte die Dosis auf 2,5 Mikrogramm reduziert werden.
If you are unable to tolerate the 5 microgram dose, the dose should be reduced to 2.5 microgram.
ELRC_2682 v1

Bei einem starken Blutdruckabfall, der vom Patienten schlecht vertragen wird, wird das Medikament abgebrochen.
With a marked decrease in blood pressure, poorly tolerated by the patient, the drug is canceled.
ParaCrawl v7.1

Neben dieser Kaffeeunverträglichkeit konnte sie auch fettes Essen, Süßigkeiten und Alkohol nur schlecht vertragen.
In addition to this sensitivity to coffee, she also had a hard time tolerating greasy foods, sweets, and alcohol.
ParaCrawl v7.1

Drastische Schwankungen werden aber in der Tat von gar nicht so wenigen Arten schlecht vertragen.
However, drastic variations are indeed not well tolerated by rather a lot of species.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 3 Dosierungen sind optimal für Tauben, die den Flug sehr schlecht vertragen haben.
Only those pigeons which were badly affected by the flight should be given more than 3 doses.
ParaCrawl v7.1

Vitamin C als Ascorbinsäure kann von Personen mit empfindlicher Verdauung unter Umständen schlecht vertragen werden.
Vitamin C in the form of ascorbic acid may be poorly tolerated by those with sensitive digestion.
ParaCrawl v7.1

Viele Leute haben bereits allergische Reaktionen gezeigt oder haben die verwendeten Chemikalien schlecht vertragen.
Many people have shown allergic reactions, or have taken to the chemicals used badly.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss ist der Auffassung, dass der Nutzen von Eisen enthaltenden Arzneimitteln zur intravenösen Anwendung in der Behandlung von Eisenmangelzuständen, bei denen der orale Verabreichungsweg nicht ausreichend ist oder schlecht vertragen wird, weiterhin die Risiken überwiegt.
The Committee is of the opinion that the benefits of intravenous iron containing medicinal products continue to outweigh the risks in the treatment of iron deficiency situations when the oral route is insufficient or poorly tolerated.
ELRC_2682 v1

Der CHMP kam zu dem Schluss, dass das Nutzen-Risiko-Verhältnis für Eisen enthaltende Arzneimittel zur intravenösen Anwendung positiv ist, da bei der Behandlung des Eisenmangels in Situationen, in denen der orale Verabreichungsweg nicht ausreichend ist oder schlecht vertragen wird, der Nutzen die Risiken weiterhin überwiegt.
The CHMP concluded that the benefit-risk balance of intravenous iron containing medicinal products is favourable as the benefits continue to outweigh the risks in the treatment of iron deficiency when the oral route is insufficient or poorly tolerated.
ELRC_2682 v1

Die wiederholte Gabe von zweimal täglich 200 mg an gesunde Probanden wurde schon nach wenigen Behandlungstagen schlecht vertragen.
Repeated twice daily doses of 200 mg in healthy subjects were poorly tolerated after only a few days of dosing.
EMEA v3

Sonst nimmt der Arzt möglicherweise an, dass es nicht wirksam war oder schlecht vertragen wurde, und er ändert unter Umständen unnötigerweise Ihre Behandlung.
Otherwise, your doctor may think that it was not effective or well tolerated and may change your treatment unnecessarily.
EMEA v3

Bei Kaninchen wurde die gleichzeitige Anwendung von vielen Muttertieren schlecht vertragen und führte zu Tod, Sterblichkeit oder Fehlgeburten.
In rabbits, co-administration was poorly tolerated in many mothers, resulting in death, moribundity or abortion.
ELRC_2682 v1

Da NexoBrid von den Muttertieren schlecht vertragen wurde, wird diesen Studien keine Relevanz für die Bewertung des Risikos beim Menschen beigemessen.
Since NexoBrid was poorly tolerated by the parent animals, these studies are not considered relevant for human risk assessment.
ELRC_2682 v1

Bei Mäusen, Ratten und Hunden wurde bei Dosen, die mit Morbidität und Mortalität verbunden waren oder schlecht vertragen wurden, eine Degeneration der Hepatozyten und/oder Nekrosen, oft in Verbindung mit Leberenzymerhöhungen, beobachtet.
Hepatocyte degeneration and/or necrosis, often accompanied by increased serum liver enzymes, was observed in mice, rats and dogs at doses that were associated with morbidity and mortality or were poorly tolerated.
ELRC_2682 v1

Avermectine werden möglicherweise von anderen Tierarten schlecht vertragen (von Unverträglichkeitsreaktionen mit tödlichem Ausgang wurde bei Hunden berichtet, insbesondere bei Collies, Old English Sheepdogs und verwandten Rassen oder Kreuzungen, ebenso bei Schildkröten).
Avermectins may not be well tolerated in all non-target species (cases of intolerance with fatal outcome are reported in dogs especially Collies, Old English Sheepdogs and related breeds or crosses, and also in turtles/tortoises).
ELRC_2682 v1

Wenn Mercaptamin anfangs wegen gastrointestinaler (GI) Symptome oder vorübergehender Hautausschläge schlecht vertragen wird, sollte die Behandlung vorübergehend unterbrochen und mit einer niedrigeren Dosis wiederaufgenommen werden.
If cysteamine is initially poorly tolerated due to gastrointestinal (GI) tract symptoms or transient skin rashes, therapy should be temporarily stopped, then re-instituted at a lower dose and gradually increased to the appropriate dose (see section 4.4).
ELRC_2682 v1

Im Jahr 2011 erhob die französische Arzneimittelbehörde (ANSM) Bedenken hinsichtlich des Risikos für Überempfindlichkeitsreaktionen auf Eisen enthaltende Arzneimittel zur intravenösen Anwendung bei Eisenmangelzuständen, bei denen die orale Verabreichung nicht ausreichend wirksam ist oder schlecht vertragen wird, insbesondere bei Patienten mit chronischer Nierenkrankheit (CNK) (Hämodialyse), aber auch bei prä- oder postoperativen Zuständen oder bei intestinalen Resorptionsstörungen.
In 2011 the French medicines agency (ANSM) had concerns with regards to the risk of hypersensitivity reactions of intravenous iron containing products indicated in iron deficiency situations when the oral route is insufficient or poorly tolerated especially in chronic kidney disease (CKD) patients (haemodialysis), but also in pre- or post-operative situations, or in case of intestinal absorption disorders.
ELRC_2682 v1

Ein weiterer Nachteil des Naturproduktes ist sein merklicher Eigengeruch, der eine stärkere Parfümierung bedingt, die ebenfalls von Personen mit empfindlicher Haut oder Neigung zu Allergien schlecht vertragen wird.
Another disadvantage of the natural product is that it has a pronounced odor which requires stronger masking perfume, which sometimes is not well tolerated by persons with sensitive skin or a tendency to allergic reactions.
EuroPat v2