Translation of "Schlecht ausgedrückt" in English
Ich
muss
mich
schlecht
ausgedrückt
haben.
I
must
have
expressed
myself
badly.
Tatoeba v2021-03-10
Okay,
ich
habe
mich
schlecht
ausgedrückt,
aber...
That
came
out
wrong,
but...
OpenSubtitles v2018
Andernfalls
hätte
ich
mich
wohl
auch
schlecht
ausgedrückt.
I'm
expressing
myself
badly
if
you
think
it
is
not
serious.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
mich
schlecht
ausgedrückt.
Perhaps
I
didn't
make
myself
clear.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
schlecht
ausgedrückt,
es
ist
nicht
das,
aber...
It's
poorly
expressed,
that's
not
really
it,
but...
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
schlecht
ausgedrückt.
I
did
not
make
myself
clear.
Europarl v8
Aber
die
Kraft
beginnt
zu
wirken
(es
ist
nicht
genau
so,
das
ist
schlecht
ausgedrückt...)
But
the
Power
is
beginning
to
have
an
effect
(that's
putting
it
poorly,
it's
not
exactly
that...).
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
schlecht
ausgedrückt,
es
ist
nicht
das,
aber...
(Mutter
schließt
die
Augen)
It's
poorly
expressed,
that's
not
really
it,
but...
(Mother
closes
her
eyes)
.
ParaCrawl v7.1
Was
schlecht
ist,
muss
auch
als
so
schlecht
ausgedrückt
werden,
wie
es
in
dem
Moment
ist
oder
scheint.
What
is
bad
must
be
expressed
as
just
as
bad
as
it
then
is
or
seems.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
ein
gut
konzipiertes,
aber
schlecht
ausgedrucktes
Geschichtsbuch.
I
am
a
well
thought
out
but
badly
printed
story.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ergab
die
kriminologische
Untersuchung
der
Brandstätte,
dass
das
Feuer
von
einer
im
Pavillon
schlecht
ausgedrückten
Zigarette
verursacht
worden
war.
Eventually
the
criminological
investigation
of
the
site
concluded
that
a
carelessly
stubbed
out
cigarette
had
caused
the
fire.
ParaCrawl v7.1