Translation of "Schiff auslaufen" in English

Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.
Owing to the storm, the ship could not leave port.
Tatoeba v2021-03-10

Man sollte das Schiff nicht am Auslaufen hindern.
No one looks inside or tries to stop it from leaving port.
OpenSubtitles v2018

Sie erreichen es gerade, als das Schiff sich zum auslaufen bereit macht.
They reach the dock just as the ship is about to set sail.
ParaCrawl v7.1

Im Juni wird die "Mein Schiff 6" auslaufen.
"Mein Schiff 6" will be launched in June.
ParaCrawl v7.1

Bevor dies nicht geschehen ist, darf das Schiff nicht auslaufen.
The vessel may not depart until this has been done.
ParaCrawl v7.1

Im Juli dieses Jahres wird die "Mein Schiff 6" auslaufen.
"Mein Schiff 6" will launch in July of this year.
ParaCrawl v7.1

Im Juli dieses Jahres wird die "Mein Schiff 5" auslaufen.
Mein Schiff 5 will be launched in July of this year.
ParaCrawl v7.1

Alles klar, Seemänner, überholt das Schiff, klar zum Auslaufen, shabba!
Alright sailors, overhaul the vessel, make her ready for sea, shabba!
OpenSubtitles v2018

Erscheint einer/erscheinen mehrere der angeheuerten Seeleute nicht zum vorgesehenen Zeitpunkt zur Einschiffung, darf das Schiff trotzdem auslaufen, nachdem es den zuständigen Hafenbehörden mitgeteilt hat, dass die vorgeschriebene Zahl der Seeleute nicht erreicht wurde, und es seine Besatzungsliste auf den neuesten Stand gebracht hat.
If one or more seamen employed on board fail to report at the time agreed for the vessel’s departure, the vessel shall be permitted to start the planned trip after informing the competent authorities in the port of embarkation of the shortfall in the number of seamen required and having updated its crew list.
DGT v2019

Wie es im Bericht Holmes heißt, besteht der einzige Weg zu einer nachhaltigen Regulierung der Tiefseefischerei in Aufwandsbeschränkungen durch die Beschränkung der Anzahl der Tage, an denen ein Schiff auslaufen darf.
As the Holmes report points out, the only way to regulate this fishery in a sustainable way is by effort limitation, by limiting the number of days during which a vessel may put to sea.
Europarl v8

Wäre die Entscheidung der IMO in Kraft oder Lettland bereits EU-Mitglied, so hätte das Schiff nicht auslaufen können.
Were the IMO's decision in force or Latvia already a member of the EU, she would not have been able to depart.
TildeMODEL v2018

Wurde einem Schiff das Auslaufen aus einem Hafen unter der Bedingung gestattet, dass die Mängel im nächsten Hafen beseitigt werden, so beschränkt sich die Überprüfung darauf, festzustellen, ob diese Mängel beseitigt wurden.
When a ship has been authorised to leave a port on condition that the deficiencies are rectified at the next port, the inspection at the next port shall be limited to verifying whether these deficiencies have been rectified.
TildeMODEL v2018

Nach der Reparatur konnte das Schiff ohne Probleme auslaufen, umrundete Cape York und segelte diesmal entlang der Küste nach Arnhemland.
After taking repairs, she left without incident, rounded Cape York and again headed west along the coast of Arnhem Land.
WikiMatrix v1

Wird das Schiff am Auslaufen gehindert, hat der ermächtigte Bedien- stete unverzüglich den Flaggenstaat entsprechend zu benachrichtigen, einen Vertreter des Flaggenstaats zu ersuchen, nach Möglichkeit anwesend zu sein, und den Flaggenstaat zu ersuchen, innerhalb einer vorgeschriebenen Frist zu antworten.
If the ship is prevented from sailing, the authorized officer shall forthwith notify the flag State accordingly and invite a representative of the flag State to be present, if possible, requesting the flag State to reply within a prescribed deadline.
ParaCrawl v7.1

Noch am selben Nachmittag wird das Schiff wieder auslaufen und direkt die Fahrt nach Schweden aufnehmen, um dort als erste Ladung Stahl für Nordspanien zu laden.
On the very same afternoon the ship was to sail away to immediately start the voyage to Sweden to pick up the first load of steel for Northern Spain.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Jagd auf ihn hier aufgegeben, so dass er sich still verhalten kann, bis das Schiff bereit zum Auslaufen ist.
They have given up the chase there, and he can lie quiet until the ship is ready for him.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen waren an diesem Tag an Bord des Schiffes gegangen, und ein Mann hatte bereits die Taue losgebunden, so dass das Schiff fertig zum Auslaufen war.
Many people had boarded the boat, and the person who untied the boat had already untied the cable and was ready to leave.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Morgen um vier Uhr, es war der erste Juli, das Schiff bereit zum Auslaufen.
Next morning at four o'clock, it was the first of July, the vessel was ready to sail.
ParaCrawl v7.1

Sie schlossen Frieden... und die Schiffe mussten auslaufen.
They make the peace and the ship must go away.
OpenSubtitles v2018

Kolumbus kann mit acht Schiffen auslaufen.
Columbus can start with eight ships.
ParaCrawl v7.1

Das eine stellt ein aus dem Texeler Dorf Oudeschild auslaufendes Schiff dar.
One depicts a ship departing from Oudeschild.
ParaCrawl v7.1

Ein günstiger Zeitpunkt zur Abarbeitung einer Checkliste ist die Vorbereitung des Schiffes zum Auslaufen.
A good time to draw up a check list is when the vessel is being prepared for sailing.
EUbookshop v2

Beim Essen schauen Sie direkt auf den Hafen und sehen, wie die Schiffe auslaufen.
While eating you can look directly on to the harbour and see how the boats set off to sea.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit drängt, es halten sich hartnäckige Gerüchte, daß täglich mit Passagieren vollbesetzte Schiffe von Timor auslaufen und leer im Bestimmungshafen eintreffen.
Time is at a premium, as rumours abound to the effect that every day, boats are leaving Timor full of passengers and arriving at their destinations without them.
Europarl v8