Translation of "Schiff auslaufen" in English
Wegen
des
Sturms
konnte
das
Schiff
nicht
auslaufen.
Owing
to
the
storm,
the
ship
could
not
leave
port.
Tatoeba v2021-03-10
Man
sollte
das
Schiff
nicht
am
Auslaufen
hindern.
No
one
looks
inside
or
tries
to
stop
it
from
leaving
port.
OpenSubtitles v2018
Sie
erreichen
es
gerade,
als
das
Schiff
sich
zum
auslaufen
bereit
macht.
They
reach
the
dock
just
as
the
ship
is
about
to
set
sail.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
wird
die
"Mein
Schiff
6"
auslaufen.
"Mein
Schiff
6"
will
be
launched
in
June.
ParaCrawl v7.1
Bevor
dies
nicht
geschehen
ist,
darf
das
Schiff
nicht
auslaufen.
The
vessel
may
not
depart
until
this
has
been
done.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
dieses
Jahres
wird
die
"Mein
Schiff
6"
auslaufen.
"Mein
Schiff
6"
will
launch
in
July
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Juli
dieses
Jahres
wird
die
"Mein
Schiff
5"
auslaufen.
Mein
Schiff
5
will
be
launched
in
July
of
this
year.
ParaCrawl v7.1
Alles
klar,
Seemänner,
überholt
das
Schiff,
klar
zum
Auslaufen,
shabba!
Alright
sailors,
overhaul
the
vessel,
make
her
ready
for
sea,
shabba!
OpenSubtitles v2018
Erscheint
einer/erscheinen
mehrere
der
angeheuerten
Seeleute
nicht
zum
vorgesehenen
Zeitpunkt
zur
Einschiffung,
darf
das
Schiff
trotzdem
auslaufen,
nachdem
es
den
zuständigen
Hafenbehörden
mitgeteilt
hat,
dass
die
vorgeschriebene
Zahl
der
Seeleute
nicht
erreicht
wurde,
und
es
seine
Besatzungsliste
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
hat.
If
one
or
more
seamen
employed
on
board
fail
to
report
at
the
time
agreed
for
the
vessel’s
departure,
the
vessel
shall
be
permitted
to
start
the
planned
trip
after
informing
the
competent
authorities
in
the
port
of
embarkation
of
the
shortfall
in
the
number
of
seamen
required
and
having
updated
its
crew
list.
DGT v2019
Wie
es
im
Bericht
Holmes
heißt,
besteht
der
einzige
Weg
zu
einer
nachhaltigen
Regulierung
der
Tiefseefischerei
in
Aufwandsbeschränkungen
durch
die
Beschränkung
der
Anzahl
der
Tage,
an
denen
ein
Schiff
auslaufen
darf.
As
the
Holmes
report
points
out,
the
only
way
to
regulate
this
fishery
in
a
sustainable
way
is
by
effort
limitation,
by
limiting
the
number
of
days
during
which
a
vessel
may
put
to
sea.
Europarl v8
Wäre
die
Entscheidung
der
IMO
in
Kraft
oder
Lettland
bereits
EU-Mitglied,
so
hätte
das
Schiff
nicht
auslaufen
können.
Were
the
IMO's
decision
in
force
or
Latvia
already
a
member
of
the
EU,
she
would
not
have
been
able
to
depart.
TildeMODEL v2018
Wurde
einem
Schiff
das
Auslaufen
aus
einem
Hafen
unter
der
Bedingung
gestattet,
dass
die
Mängel
im
nächsten
Hafen
beseitigt
werden,
so
beschränkt
sich
die
Überprüfung
darauf,
festzustellen,
ob
diese
Mängel
beseitigt
wurden.
When
a
ship
has
been
authorised
to
leave
a
port
on
condition
that
the
deficiencies
are
rectified
at
the
next
port,
the
inspection
at
the
next
port
shall
be
limited
to
verifying
whether
these
deficiencies
have
been
rectified.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Reparatur
konnte
das
Schiff
ohne
Probleme
auslaufen,
umrundete
Cape
York
und
segelte
diesmal
entlang
der
Küste
nach
Arnhemland.
After
taking
repairs,
she
left
without
incident,
rounded
Cape
York
and
again
headed
west
along
the
coast
of
Arnhem
Land.
WikiMatrix v1
Wird
das
Schiff
am
Auslaufen
gehindert,
hat
der
ermächtigte
Bedien-
stete
unverzüglich
den
Flaggenstaat
entsprechend
zu
benachrichtigen,
einen
Vertreter
des
Flaggenstaats
zu
ersuchen,
nach
Möglichkeit
anwesend
zu
sein,
und
den
Flaggenstaat
zu
ersuchen,
innerhalb
einer
vorgeschriebenen
Frist
zu
antworten.
If
the
ship
is
prevented
from
sailing,
the
authorized
officer
shall
forthwith
notify
the
flag
State
accordingly
and
invite
a
representative
of
the
flag
State
to
be
present,
if
possible,
requesting
the
flag
State
to
reply
within
a
prescribed
deadline.
ParaCrawl v7.1
Noch
am
selben
Nachmittag
wird
das
Schiff
wieder
auslaufen
und
direkt
die
Fahrt
nach
Schweden
aufnehmen,
um
dort
als
erste
Ladung
Stahl
für
Nordspanien
zu
laden.
On
the
very
same
afternoon
the
ship
was
to
sail
away
to
immediately
start
the
voyage
to
Sweden
to
pick
up
the
first
load
of
steel
for
Northern
Spain.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Jagd
auf
ihn
hier
aufgegeben,
so
dass
er
sich
still
verhalten
kann,
bis
das
Schiff
bereit
zum
Auslaufen
ist.
They
have
given
up
the
chase
there,
and
he
can
lie
quiet
until
the
ship
is
ready
for
him.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
waren
an
diesem
Tag
an
Bord
des
Schiffes
gegangen,
und
ein
Mann
hatte
bereits
die
Taue
losgebunden,
so
dass
das
Schiff
fertig
zum
Auslaufen
war.
Many
people
had
boarded
the
boat,
and
the
person
who
untied
the
boat
had
already
untied
the
cable
and
was
ready
to
leave.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Morgen
um
vier
Uhr,
es
war
der
erste
Juli,
das
Schiff
bereit
zum
Auslaufen.
Next
morning
at
four
o'clock,
it
was
the
first
of
July,
the
vessel
was
ready
to
sail.
ParaCrawl v7.1
Sie
schlossen
Frieden...
und
die
Schiffe
mussten
auslaufen.
They
make
the
peace
and
the
ship
must
go
away.
OpenSubtitles v2018
Kolumbus
kann
mit
acht
Schiffen
auslaufen.
Columbus
can
start
with
eight
ships.
ParaCrawl v7.1
Das
eine
stellt
ein
aus
dem
Texeler
Dorf
Oudeschild
auslaufendes
Schiff
dar.
One
depicts
a
ship
departing
from
Oudeschild.
ParaCrawl v7.1
Ein
günstiger
Zeitpunkt
zur
Abarbeitung
einer
Checkliste
ist
die
Vorbereitung
des
Schiffes
zum
Auslaufen.
A
good
time
to
draw
up
a
check
list
is
when
the
vessel
is
being
prepared
for
sailing.
EUbookshop v2
Beim
Essen
schauen
Sie
direkt
auf
den
Hafen
und
sehen,
wie
die
Schiffe
auslaufen.
While
eating
you
can
look
directly
on
to
the
harbour
and
see
how
the
boats
set
off
to
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
drängt,
es
halten
sich
hartnäckige
Gerüchte,
daß
täglich
mit
Passagieren
vollbesetzte
Schiffe
von
Timor
auslaufen
und
leer
im
Bestimmungshafen
eintreffen.
Time
is
at
a
premium,
as
rumours
abound
to
the
effect
that
every
day,
boats
are
leaving
Timor
full
of
passengers
and
arriving
at
their
destinations
without
them.
Europarl v8