Translation of "Schiff entern" in English

Für Piraten ist es äußerst schwierig, ein Schiff zu entern,
Pirates have great difficulty boarding a ship that is:
DGT v2019

Es war sehr tapfer von dir, das Schiff alleine zu entern.
You were very brave, trying to take this ship single-handed.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen sich in die Luft sprengen, wenn wir das Schiff entern.
They've threatened to dynamite the Olympia if we board her.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten den Plan, mein Schiff zu entern.
You had a plan to take my ship.
OpenSubtitles v2018

Wie kommen wir nah genug heran, um das Schiff zu entern?
How are we going to get close enough to board the ship?
OpenSubtitles v2018

Wie nahe gedenkt Ihr, heranzufliegen, um Grievous' Schiff zu entern?
How close are you going to jump in next to Grievous' ship?
OpenSubtitles v2018

Meine Soldaten können Ihr Schiff mit Leichtigkeit entern.
My soldiers could easily board your ship.
OpenSubtitles v2018

Die Standardtaktik, wenn sie beabsichtigen, ein Schiff zu entern.
That is a standard tactic when they intend to board your vessel.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, er hat es geschafft, das Schiff zu entern?
Are you saying he succeeded in capturing the ship?
OpenSubtitles v2018

Bei dem Versuch, ein anderes Schiff zu entern, scheiterte er aber.
He tried to seize another ship but failed.
ParaCrawl v7.1

Piratin Jacky ist auf Raubzug und wird auch dein Schiff entern.
Pirate girl Jacky is scavenging and will also board your ship.
ParaCrawl v7.1

Ein Schiff entern, ohne dabei ein einziges Besatzungsmitglied zu verlieren.
Board a ship without losing any crew members.
ParaCrawl v7.1

Da ihr eigenes Schiff unterlegen ist, entern die Aurelianer samt Gideon daraufhin das feindliche Schiff.
Gideon and some of the Aurelians evacuate to the Seeker vessel, though it is on a crash course with the Aurelian homeworld.
Wikipedia v1.0

Schiff entern, Kehle durchschneiden, Bauch aufschlitzen, aufhängen und ins Wasser werfen!
We'll board them, we'll cut their throats... we'll have their guts, we will throw them in, sink the lot of them.
OpenSubtitles v2018

Die Spanier versuchten, einige der französischen Schiff zu entern, blieben aber erfolglos.
The Spanish tried to board some French ships, but without success.
WikiMatrix v1

Verhaltet Euch ruhig bis wir wieder an Board sind, dann werden wir das Schiff entern.
Just stay quiet until we're safely across the ramp. Then we'll sink this ship.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie kommen dann ist es fast sicher, dass sie versuchen werden das Schiff zu entern.
Now, if they do come, it is a pretty safe bet they are going to try and board this ship.
OpenSubtitles v2018

Dann, wie es das Schicksal so wollte, waren die Romulaner dumm genug, es zu wagen, unser Schiff zu entern.
Then, as fortune would have it, the Romulans made a foolhardy attempt to board our ship.
OpenSubtitles v2018

Heute, am 3. September 1939, haben ein paar Nazi-Schergen versucht, dieses Schiff zu entern.
It's September 3, 1939, man. Hitler has entered Poland. We've been boarded by his goose-stepping hooligans, so don't speak to me of peace, lad.
OpenSubtitles v2018

Nun gelang es der Magdalena und einigen kleineren spanischen Schiffen die große französische Galion-de-Guise zu isolieren und drohten, das Schiff zu entern.
Now the Magdalena and some smaller Spanish ships were able to isolate the large French Galion de Guise, and threatened to board the ship.
WikiMatrix v1

Über Aufstiegsnetze können Kinder das Schiff „entern“, es auf einer Wackelbrücke erobern und über eine Rutsche wieder verlassen.
Children can “board” the ship via climbing nets, conquer it via a wobbly bridge and leave it again via a slide.
ParaCrawl v7.1

Vergessen Sie alles, was für einen Tag oder mehr, ist es nun möglich, dieses Schiff zu entern.
Forgetting everything for a day or more is now possible on board this boat.
ParaCrawl v7.1

Ein Anwalt für Israel behauptete, Israel habe das Recht, im Rahmen der Selbstverteidigung das Schiff zu entern und dass die Eigentümer des Schiffes es nie zurückverlangt hatten.
A lawyer for Israel argued that Israel had the right to seize the ship as an act of self-defense and that the owners of the ship had never demanded its return.
ParaCrawl v7.1

Aktivisten an Bord der "Estelle" gaben eine Erklärung ab, in der sie kundtun, während der Reise eine Ausbildung erfahren zu haben, um sie auf den nicht-gewaltsamen Widerstand vorzubereiten, falls Israel das Schiff entern sollte (Gazas Arche Webseite, 15. Oktober 2012).
Activists aboard the ship issued a declaration stating that they had undergone training during the voyage to prepare themselves for non-violent resistance should Israel take over the ship (Gaza's Ark website, October 15, 2012).
ParaCrawl v7.1

Wenn ich das Schiff entere, ist Ihr Gewinn immens.
When I take that ship, you stand to gain--
OpenSubtitles v2018

Ihr sollt gern fremde Schiffe entern.
You like to board other man's boats.
OpenSubtitles v2018

Sie werden deine Schiffe nicht entern.
They will not board your ships.
ParaCrawl v7.1

Wird häufig von der Republik eingesetzt, um feindliche Schiffe zu entern.
Often used by the Republic for boarding enemy ships.
ParaCrawl v7.1

Die Tholianer können dann Schiffe ohne Treibstoff entern .
Tholians can then board fuelless ships.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man Schiffe entern und was benötigt man dafür?
How can I board ships and what do I need?
ParaCrawl v7.1

Zuerst einmal muss man sich im Klaren sein, welche Schiffe man entern kann.
First of all it is necessary to know which ships can be boarded.
ParaCrawl v7.1