Translation of "Schiff entern" in English
Für
Piraten
ist
es
äußerst
schwierig,
ein
Schiff
zu
entern,
Pirates
have
great
difficulty
boarding
a
ship
that
is:
DGT v2019
Es
war
sehr
tapfer
von
dir,
das
Schiff
alleine
zu
entern.
You
were
very
brave,
trying
to
take
this
ship
single-handed.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
sich
in
die
Luft
sprengen,
wenn
wir
das
Schiff
entern.
They've
threatened
to
dynamite
the
Olympia
if
we
board
her.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
den
Plan,
mein
Schiff
zu
entern.
You
had
a
plan
to
take
my
ship.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommen
wir
nah
genug
heran,
um
das
Schiff
zu
entern?
How
are
we
going
to
get
close
enough
to
board
the
ship?
OpenSubtitles v2018
Wie
nahe
gedenkt
Ihr,
heranzufliegen,
um
Grievous'
Schiff
zu
entern?
How
close
are
you
going
to
jump
in
next
to
Grievous'
ship?
OpenSubtitles v2018
Meine
Soldaten
können
Ihr
Schiff
mit
Leichtigkeit
entern.
My
soldiers
could
easily
board
your
ship.
OpenSubtitles v2018
Die
Standardtaktik,
wenn
sie
beabsichtigen,
ein
Schiff
zu
entern.
That
is
a
standard
tactic
when
they
intend
to
board
your
vessel.
OpenSubtitles v2018
Heißt
das,
er
hat
es
geschafft,
das
Schiff
zu
entern?
Are
you
saying
he
succeeded
in
capturing
the
ship?
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Versuch,
ein
anderes
Schiff
zu
entern,
scheiterte
er
aber.
He
tried
to
seize
another
ship
but
failed.
ParaCrawl v7.1
Piratin
Jacky
ist
auf
Raubzug
und
wird
auch
dein
Schiff
entern.
Pirate
girl
Jacky
is
scavenging
and
will
also
board
your
ship.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schiff
entern,
ohne
dabei
ein
einziges
Besatzungsmitglied
zu
verlieren.
Board
a
ship
without
losing
any
crew
members.
ParaCrawl v7.1
Da
ihr
eigenes
Schiff
unterlegen
ist,
entern
die
Aurelianer
samt
Gideon
daraufhin
das
feindliche
Schiff.
Gideon
and
some
of
the
Aurelians
evacuate
to
the
Seeker
vessel,
though
it
is
on
a
crash
course
with
the
Aurelian
homeworld.
Wikipedia v1.0
Schiff
entern,
Kehle
durchschneiden,
Bauch
aufschlitzen,
aufhängen
und
ins
Wasser
werfen!
We'll
board
them,
we'll
cut
their
throats...
we'll
have
their
guts,
we
will
throw
them
in,
sink
the
lot
of
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Spanier
versuchten,
einige
der
französischen
Schiff
zu
entern,
blieben
aber
erfolglos.
The
Spanish
tried
to
board
some
French
ships,
but
without
success.
WikiMatrix v1
Verhaltet
Euch
ruhig
bis
wir
wieder
an
Board
sind,
dann
werden
wir
das
Schiff
entern.
Just
stay
quiet
until
we're
safely
across
the
ramp.
Then
we'll
sink
this
ship.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
kommen
dann
ist
es
fast
sicher,
dass
sie
versuchen
werden
das
Schiff
zu
entern.
Now,
if
they
do
come,
it
is
a
pretty
safe
bet
they
are
going
to
try
and
board
this
ship.
OpenSubtitles v2018
Dann,
wie
es
das
Schicksal
so
wollte,
waren
die
Romulaner
dumm
genug,
es
zu
wagen,
unser
Schiff
zu
entern.
Then,
as
fortune
would
have
it,
the
Romulans
made
a
foolhardy
attempt
to
board
our
ship.
OpenSubtitles v2018
Heute,
am
3.
September
1939,
haben
ein
paar
Nazi-Schergen
versucht,
dieses
Schiff
zu
entern.
It's
September
3,
1939,
man.
Hitler
has
entered
Poland.
We've
been
boarded
by
his
goose-stepping
hooligans,
so
don't
speak
to
me
of
peace,
lad.
OpenSubtitles v2018
Nun
gelang
es
der
Magdalena
und
einigen
kleineren
spanischen
Schiffen
die
große
französische
Galion-de-Guise
zu
isolieren
und
drohten,
das
Schiff
zu
entern.
Now
the
Magdalena
and
some
smaller
Spanish
ships
were
able
to
isolate
the
large
French
Galion
de
Guise,
and
threatened
to
board
the
ship.
WikiMatrix v1
Über
Aufstiegsnetze
können
Kinder
das
Schiff
„entern“,
es
auf
einer
Wackelbrücke
erobern
und
über
eine
Rutsche
wieder
verlassen.
Children
can
“board”
the
ship
via
climbing
nets,
conquer
it
via
a
wobbly
bridge
and
leave
it
again
via
a
slide.
ParaCrawl v7.1
Vergessen
Sie
alles,
was
für
einen
Tag
oder
mehr,
ist
es
nun
möglich,
dieses
Schiff
zu
entern.
Forgetting
everything
for
a
day
or
more
is
now
possible
on
board
this
boat.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anwalt
für
Israel
behauptete,
Israel
habe
das
Recht,
im
Rahmen
der
Selbstverteidigung
das
Schiff
zu
entern
und
dass
die
Eigentümer
des
Schiffes
es
nie
zurückverlangt
hatten.
A
lawyer
for
Israel
argued
that
Israel
had
the
right
to
seize
the
ship
as
an
act
of
self-defense
and
that
the
owners
of
the
ship
had
never
demanded
its
return.
ParaCrawl v7.1
Aktivisten
an
Bord
der
"Estelle"
gaben
eine
Erklärung
ab,
in
der
sie
kundtun,
während
der
Reise
eine
Ausbildung
erfahren
zu
haben,
um
sie
auf
den
nicht-gewaltsamen
Widerstand
vorzubereiten,
falls
Israel
das
Schiff
entern
sollte
(Gazas
Arche
Webseite,
15.
Oktober
2012).
Activists
aboard
the
ship
issued
a
declaration
stating
that
they
had
undergone
training
during
the
voyage
to
prepare
themselves
for
non-violent
resistance
should
Israel
take
over
the
ship
(Gaza's
Ark
website,
October
15,
2012).
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
das
Schiff
entere,
ist
Ihr
Gewinn
immens.
When
I
take
that
ship,
you
stand
to
gain--
OpenSubtitles v2018
Ihr
sollt
gern
fremde
Schiffe
entern.
You
like
to
board
other
man's
boats.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
deine
Schiffe
nicht
entern.
They
will
not
board
your
ships.
ParaCrawl v7.1
Wird
häufig
von
der
Republik
eingesetzt,
um
feindliche
Schiffe
zu
entern.
Often
used
by
the
Republic
for
boarding
enemy
ships.
ParaCrawl v7.1
Die
Tholianer
können
dann
Schiffe
ohne
Treibstoff
entern
.
Tholians
can
then
board
fuelless
ships.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
Schiffe
entern
und
was
benötigt
man
dafür?
How
can
I
board
ships
and
what
do
I
need?
ParaCrawl v7.1
Zuerst
einmal
muss
man
sich
im
Klaren
sein,
welche
Schiffe
man
entern
kann.
First
of
all
it
is
necessary
to
know
which
ships
can
be
boarded.
ParaCrawl v7.1