Translation of "Scheidet aus" in English
Es
scheidet
Verbindungen
aus
den
Wurzeln
aus.
It
exudes
[unclear]-like
compounds
from
the
roots.
TED2020 v1
Nach
der
zweiten
Staffel
scheidet
die
Rolle
aus
der
Serie
aus.
Harper
was
written
out
of
the
series
after
the
second
season
because
of
a
dispute
with
the
show's
producers.
Wikipedia v1.0
Donald
Dewar
scheidet
aus
dem
Kabinett
aus.
Donald
Dewar
leaves
the
cabinet.
Wikipedia v1.0
Alun
Michael
scheidet
aus
dem
Kabinett
aus.
Alun
Michael
leaves
the
cabinet.
Wikipedia v1.0
Herr
ROSSITTO
scheidet
aus
der
Studiengruppe
aus.
Mr
Rossitto
withdrew
from
the
study
group.
TildeMODEL v2018
Wer
das
kürzeste
Stück
zieht,
scheidet
aus.
Whoever
picks
the
shortest
strip
is
eliminated.
OpenSubtitles v2018
Jinbong
Lee
aus
Südkorea
scheidet
aus.
Jinbong
Lee
of
South
Korea
has
been
eliminated.
OpenSubtitles v2018
Schafft
Silke
Brain
Matter
in
den
nächsten
25
Sekunden,
scheidet
er
aus.
If
Silke
can
make
it
past
Brain
Matter
in
the
next
25
seconds,
he's
going
to
be
eliminated.
OpenSubtitles v2018
Leider
scheidet
Woochul
Kim
aus
Südkorea
aus.
Ah.
Unfortunately,
South
Korea's
Woochul
Kim
is
eliminated.
OpenSubtitles v2018
Damit
scheidet
Jonas
aus
dem
Wettbewerb
aus.
That
is
going
to
eliminate
Jonas
from
the
competition.
OpenSubtitles v2018
Und
damit
scheidet
Akio
Shimofuji
aus
Japan
aus.
And
with
that,
Akio
Shimofuji
from
Japan
is
eliminated.
OpenSubtitles v2018
Okay,
Barney
scheidet
aus
dieser
Runde
aus.
Okay,
Barney's
out
of
this
round.
OpenSubtitles v2018
Wer
es
zuletzt
erreicht,
scheidet
aus.
And
whoever
comes
in
last
is
eliminated
from
the
games.
OpenSubtitles v2018
Er
liegt
im
Safe,
das
scheidet
also
aus.
To
make
a
sixth,
you'd
need
the
code,
which
is
in
my
safe,
so
we
can
rule
that
out.
OpenSubtitles v2018
Francisco
Barbosa
ist
am
Boden
und
scheidet
aus.
Francisco
Barbosa
is
out
cold,
and
he
is
out
of
this
tournament,
Bryan.
OpenSubtitles v2018
Er
scheidet
aus
dem
Amt
nach
Wiederaufnahme
der
Verhandlungen
von
Nord-
und
Südkorea.
The
secretary
general
leaves
the
UN
after
a
successful
return
to
peace
negotiations
for
North
and
South
Korea.
OpenSubtitles v2018
Howard
scheidet
wohl
aus,
wegen
seiner
Sterilisation.
I
mean,
Howard's
vasectomy
pretty
much
puts
him
out
of
the
running.
OpenSubtitles v2018
Sie
scheidet
aus
dem
Leben
nicht
ganz
so
unversehrt.
She
goes
hence
from
us
not
so
physically
new.
OpenSubtitles v2018
Die
italienische
Lira
scheidet
aus
der
Schlange
aus.
The
Italian
lira
leaves
the
'snake'.
EUbookshop v2
Der
französische
Franc
scheidet
erneut
aus
der
„
Schlange
"
aus.
The
French
franc
leaves
the
'snake'
again.
EUbookshop v2