Translation of "Scheidet aus" in English

Es scheidet Verbindungen aus den Wurzeln aus.
It exudes [unclear]-like compounds from the roots.
TED2020 v1

Nach der zweiten Staffel scheidet die Rolle aus der Serie aus.
Harper was written out of the series after the second season because of a dispute with the show's producers.
Wikipedia v1.0

Donald Dewar scheidet aus dem Kabinett aus.
Donald Dewar leaves the cabinet.
Wikipedia v1.0

Alun Michael scheidet aus dem Kabinett aus.
Alun Michael leaves the cabinet.
Wikipedia v1.0

Herr ROSSITTO scheidet aus der Studiengruppe aus.
Mr Rossitto withdrew from the study group.
TildeMODEL v2018

Wer das kürzeste Stück zieht, scheidet aus.
Whoever picks the shortest strip is eliminated.
OpenSubtitles v2018

Jinbong Lee aus Südkorea scheidet aus.
Jinbong Lee of South Korea has been eliminated.
OpenSubtitles v2018

Schafft Silke Brain Matter in den nächsten 25 Sekunden, scheidet er aus.
If Silke can make it past Brain Matter in the next 25 seconds, he's going to be eliminated.
OpenSubtitles v2018

Leider scheidet Woochul Kim aus Südkorea aus.
Ah. Unfortunately, South Korea's Woochul Kim is eliminated.
OpenSubtitles v2018

Damit scheidet Jonas aus dem Wettbewerb aus.
That is going to eliminate Jonas from the competition.
OpenSubtitles v2018

Und damit scheidet Akio Shimofuji aus Japan aus.
And with that, Akio Shimofuji from Japan is eliminated.
OpenSubtitles v2018

Okay, Barney scheidet aus dieser Runde aus.
Okay, Barney's out of this round.
OpenSubtitles v2018

Wer es zuletzt erreicht, scheidet aus.
And whoever comes in last is eliminated from the games.
OpenSubtitles v2018

Er liegt im Safe, das scheidet also aus.
To make a sixth, you'd need the code, which is in my safe, so we can rule that out.
OpenSubtitles v2018

Francisco Barbosa ist am Boden und scheidet aus.
Francisco Barbosa is out cold, and he is out of this tournament, Bryan.
OpenSubtitles v2018

Er scheidet aus dem Amt nach Wiederaufnahme der Verhandlungen von Nord- und Südkorea.
The secretary general leaves the UN after a successful return to peace negotiations for North and South Korea.
OpenSubtitles v2018

Howard scheidet wohl aus, wegen seiner Sterilisation.
I mean, Howard's vasectomy pretty much puts him out of the running.
OpenSubtitles v2018

Sie scheidet aus dem Leben nicht ganz so unversehrt.
She goes hence from us not so physically new.
OpenSubtitles v2018

Die italienische Lira scheidet aus der Schlange aus.
The Italian lira leaves the 'snake'.
EUbookshop v2

Der französische Franc scheidet erneut aus der „ Schlange " aus.
The French franc leaves the 'snake' again.
EUbookshop v2