Translation of "Schaum vor dem mund" in English
Blake
sagte,
sie
habe
Schaum
vor
dem
Mund
gehabt.
Blake
said
that
she
was
foaming
at
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Er
war
böse,
er
hatte
fast
Schaum
vor
dem
Mund.
He
was
vicious,
nearly
foaming
at
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Kids
Schaum
vor
dem
Mund
wenn
sie
bekam
seine
Pakete.
Kids
foaming
at
the
mouth
when
they
got
his
packages.
OpenSubtitles v2018
Voll
Schaum
vor
dem
Mund,
total
durchgeknallt.
Total
foaming-at-the-mouth,
balls-out
maniac.
OpenSubtitles v2018
Hätten
wir
das
Zeug
genommen,
hätten
wirjetzt
Schaum
vor
dem
Mund.
Yeah,
well,
if
we
were
taking
that
shit,
we'd
be
foaming
at
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
triefenden
Schaum
vor
dem
Mund.
He
was
dripping
foam
at
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
bei
der
Predigt
immer
Schaum
vor
dem
Mund.
He
had
too
much
spit,
so
he
foamed
at
the
mouth
when
he
gave
the
sermon.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Gehirn
schaltet
ab
und
sie
haben
Schaum
vor
dem
Mund.
Their
brains
would
fall
out,
and
they'd
froth
at
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
auf
dem
Weg
nach
unten
ein
voller,
Schaum-vor-dem-Mund
Zombie.
Went
full-on,
frothing-at-the-mouth
zombie
on
the
way
down.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Hund
hat
wohl
Schaum
vor
dem
Mund.
Seems
her
dog's
foaming'
all
at
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
kein
Psycho
mit
Schaum
vor
dem
Mund.
He's
not
a
foaming-at-the-mouth
psycho.
OpenSubtitles v2018
Ist
Schaum
vor
dem
Mund
überhaupt
ein
Nebeneffekt
bei
'ner
Überdosis?
Is
foaming
at
the
mouth
even
a
side
effect
of
a
drug
overdose?
OpenSubtitles v2018
Er
fiel
zuckend
auf
den
Boden
und
hatte
Schaum
vor
dem
Mund.
He
fell
to
the
ground
convulsing
and
frothing
at
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
vor
dem
Pöbel
taumeln...
sie
mit
Schaum
vor
dem
Mund
zum
Lachen
bringen.
I
shall
tumble
down
before
the
mob
and
foam
at
the
mouth
and
make
them
laugh.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen,
dass
die
Frau
aus
dem
Raum
stürmt,
mit
Schaum
vor
dem
Mund.
We
want
this
woman
storming
out
of
that
door,
foaming
at
the
mouth.
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
er
Schaum
vor
dem
Mund
und
knirscht
mit
den
Zähnen
und
kocht
vor
Wut.
It
makes
him
foam
at
the
mouth...
grind
his
teeth
and
burn
with
fury.
OpenSubtitles v2018
Also
steig
in
den
Van
ein,
bevor
ich
mit
Schaum
vor
dem
Mund
schieße.
So
get
in
the
van
before
I
foam
at
the
mouth
and
start
blasting.
OpenSubtitles v2018
Plötzlich
trat
bei
ihr
ein
Anfall
auf
und
sie
hatte
Schaum
vor
dem
Mund.
She
suddenly
showed
appeared
to
suffer
a
seizure,
foaming
from
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Zumeist
hat
er
nur
"Schaum
vor
dem
Mund",
wie
Fulbert
Steffensky
beobachtet.
He
has
mostly
just
"foam
at
the
mouth"
as
Fulbert
Steffensky
observes.
ParaCrawl v7.1
Und
er
fiel
auf
die
Erde,
wälzte
sich
und
hatte
Schaum
vor
dem
Mund.
He
fell
to
the
ground
and
rolled
around,
foaming
at
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Diese
Debatte
sollte
unvoreingenommen
und
mit
weniger
Schaum
vor
dem
Mund,
als
es
in
manchen
Hauptstädten
und
Kommentaren
geschieht,
geführt
werden,
und
zwar
gemeinsam
mit
den
Kollegen
der
nationalen
Parlamente.
This
debate
should
be
conducted
jointly
with
our
colleagues
in
the
national
parliaments
without
prejudice
and
with
less
foaming
at
the
mouth
than
is
evident
in
some
capital
cities
and
commentaries.
Europarl v8
Aufgeputscht
von
einem
enthusiastischen
japanischen
Prediger
begannen
sich
Männer
in
grauen
Anzügen
mit
Schaum
vor
dem
Mund
am
Boden
zu
wälzen
und
unsinniges
Zeug
zu
brabbeln.
Urged
on
by
an
excited
Japanese
preacher,
men
in
grey
suits
started
writhing
on
the
floor,
foaming
at
the
mouth,
and
jabbering
nonsense.
News-Commentary v14
Laut
den
Aufzeichnungen
des
Ibn
Khaldun
trug
er
den
Beinamen
„El
Baboso“
(der
Sabberer),
da
er
bei
Wutanfällen
Schaum
vor
dem
Mund
hatte.
According
to
Ibn
Khaldun
(1332–1406),
he
is
said
to
have
been
called
the
"Baboso"
or
"Slobberer"
because
he
was
subject
to
fits
of
rage
during
which
he
foamed
at
the
mouth.
Wikipedia v1.0
Das
ist
genau
das
Gleiche
wie
Tschetschenen,
die
dir
mit
Schaum
vor
dem
Mund
weismachen
wollen,
dass
es
bei
ihnen
keine
Schwulen
gibt.
It’s
the
same
thing
as
Chechens
foaming
at
the
mouth
to
prove
that
they
do
not
have
any
gays.
GlobalVoices v2018q4
Nun,
als
Kandidat
der
Konservativen...
leiere
ich
weiter
und
weiter
und
weiter...
und
lasse
keinen
zu
Wort
kommen...
bis
ich
Schaum
vor
dem
Mund
habe
und
rückwärts
umfalle.
Well,
speaking
as
conservative
candidate,
I
just
drone
on
and
on
and
on
and
on,
never
letting
anyone
else
get
a
word
in
edgewise,
until
I
start
foaming
at
the
mouth-
and
falling
over
backwards.
OpenSubtitles v2018
Hat
er
Schaum
vor
dem
Mund,
um
rückwärts
umzufallen...
oder
fällt
er
rückwärts
um,
um
zu
schäumen?
Foam
at
the
mouth
and
fall
over
backwards.
Is
he
foaming
at
the
mouth
to
fall
over
backwards,
or
falling
over
backwards
to
foam
at
the
mouth?
OpenSubtitles v2018
Im
selben
Jahr
wurden
60
Mädchen
in
einem
liberianischen
Kloster
Ohnmächtig,
mit
Schaum
vor
dem
Mund,
erlebten
Anfälle...
The
same
year,
60
girls
at
a
Liberian
convent
began
fainting,
foaming
at
the
mouth,
experiencing
seizures...
OpenSubtitles v2018