Translation of "Schau nicht weg" in English
Schau
nicht
weg,
wenn
ich
mit
dir
rede.
Don't
look
away
when
I'm
talking
to
you.
Tatoeba v2021-03-10
Kehre
ihnen
nicht
den
Rücken
zu,
schau
nicht
weg
und
blinzle
nicht!
Don't
turn
your
back,
don't
look
away
and
don't
blink.
OpenSubtitles v2018
Dreh
dich
nicht
um,
schau
nicht
weg
und
blinzle
nicht.
Don't
turn
your
back,
don't
look
away
and
don't
blink.
OpenSubtitles v2018
Schau
nicht
weg
–
mach
etwas!
Don’t
look
away
–
do
something!
ParaCrawl v7.1
Schau
nicht
weg
-
mach
etwas!
Don't
look
away
-
do
something!!
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
gab
es
auch
Kritik
an
Bushidos
Teilnahme
an
einem
von
"Bravo"
und
VIVA
organisierten
Konzert
Ende
August
2007
gegen
Gewalt
an
Schulen
im
Rahmen
der
Kampagne
„Schau
nicht
weg“.
Quoted
as
following:In
late
August
2007,
it
also
caused
a
lot
criticism
against
Bushido's
involvement
on
the
concert
"Schau
nicht
weg",
a
campaign
against
violence
at
schools,
organized
by
"Bravo"
and
VIVA.
Wikipedia v1.0
Dementsprechend
gab
es
auch
Kritik
an
Bushidos
Teilnahme
an
einem
von
Bravo
und
VIVA
organisierten
Konzert
Ende
August
2007
gegen
Gewalt
an
Schulen
im
Rahmen
der
Kampagne
„Schau
nicht
weg“.
Quoted
as
following:
In
late
August
2007,
Bushido
was
criticized
for
his
involvement
in
the
concert
Schau
nicht
weg,
a
campaign
against
violence
at
schools,
organized
by
Bravo
and
VIVA.
WikiMatrix v1
Die
Chinesen
haben
sich
getäuscht,
wir
Europäer
schauen
nicht
weg.
The
Chinese
have
miscalculated:
we
Europeans
will
not
look
away.
Europarl v8
Wenn
ich
zurückstarre,
schauen
sie
nicht
weg.
When
I
stare
back
at
them,
they
don't
look
away.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie
nicht
weg
bei
der
Not
des
Mädchens!
Don't
ignore
that
gill's
troubles.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
schauen
Letterman
nicht
wegen
Paul
Shaffer.
People
don't
watch
letterman
for
paul
shaffer.
OpenSubtitles v2018
Verschließen
wir
die
Herzen
nicht,
schauen
wir
nicht
weg.
We
do
not
want
to
close
our
hearts,
to
look
the
other
way.
ParaCrawl v7.1
Dank
seiner
eindrucksvollen
Stil,
jeder
wird
mit
ihnen
beeindruckt
sein
und
schauen
nicht
weg.
Thanks
to
its
impressive
style,
everyone
will
be
impressed
with
them
and
can
not
look
away.
ParaCrawl v7.1
Daher
schauen
wir
nicht
lange
weg,
sondern
arbeiten
aktiv
und
intensiv
an
passenden
Lösungen,
und
das
können
wir
mit
unserer
langjährigen
Erfahrung
und
mit
unserem
breiten
Know-how
besonders
gut.
So
we
don?t
look
away
for
long,
but
work
actively
and
with
intense
efforts
on
suitable
solutions,
and
that?s
what
we
are
particularly
good
at
with
our
long
experience
and
with
our
comprehensive
know-how.
ParaCrawl v7.1
Wir
als
Unternehmen
schauen
nicht
weg,
sondern
arbeiten
aktiv
an
der
Integration
Geflüchteter
in
den
Arbeitsmarkt.
As
a
company,
we
are
choosing
not
to
look
the
other
way,
but
to
actively
work
toward
the
integration
of
refugees
into
the
labor
market.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
während
Ihres
Urlaubs
ein
Tier
finden,
das
Ihre
Hilfe
braucht,
schauen
Sie
nicht
weg!
If
you
meet
an
animal
during
your
vacation
that
needs
your
help,
don't
ignore
it!
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
dir
zuruft,
dann
schaue
nicht
weg,
als
ob
du
gerade
aus
einem
langweiligen
Gespräch
gerettet
würdest.
If
somebody
calls
you,
don't
look
away
as
if
you
just
got
rescued
from
a
boring
conversation.
ParaCrawl v7.1