Translation of "Schau nicht weg" in English

Schau nicht weg, wenn ich mit dir rede.
Don't look away when I'm talking to you.
Tatoeba v2021-03-10

Kehre ihnen nicht den Rücken zu, schau nicht weg und blinzle nicht!
Don't turn your back, don't look away and don't blink.
OpenSubtitles v2018

Dreh dich nicht um, schau nicht weg und blinzle nicht.
Don't turn your back, don't look away and don't blink.
OpenSubtitles v2018

Schau nicht weg – mach etwas!
Don’t look away – do something!
ParaCrawl v7.1

Schau nicht weg - mach etwas!
Don't look away - do something!!
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend gab es auch Kritik an Bushidos Teilnahme an einem von "Bravo" und VIVA organisierten Konzert Ende August 2007 gegen Gewalt an Schulen im Rahmen der Kampagne „Schau nicht weg“.
Quoted as following:In late August 2007, it also caused a lot criticism against Bushido's involvement on the concert "Schau nicht weg", a campaign against violence at schools, organized by "Bravo" and VIVA.
Wikipedia v1.0

Dementsprechend gab es auch Kritik an Bushidos Teilnahme an einem von Bravo und VIVA organisierten Konzert Ende August 2007 gegen Gewalt an Schulen im Rahmen der Kampagne „Schau nicht weg“.
Quoted as following: In late August 2007, Bushido was criticized for his involvement in the concert Schau nicht weg, a campaign against violence at schools, organized by Bravo and VIVA.
WikiMatrix v1

Die Chinesen haben sich getäuscht, wir Europäer schauen nicht weg.
The Chinese have miscalculated: we Europeans will not look away.
Europarl v8

Wenn ich zurückstarre, schauen sie nicht weg.
When I stare back at them, they don't look away.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie nicht weg bei der Not des Mädchens!
Don't ignore that gill's troubles.
OpenSubtitles v2018

Die Leute schauen Letterman nicht wegen Paul Shaffer.
People don't watch letterman for paul shaffer.
OpenSubtitles v2018

Verschließen wir die Herzen nicht, schauen wir nicht weg.
We do not want to close our hearts, to look the other way.
ParaCrawl v7.1

Dank seiner eindrucksvollen Stil, jeder wird mit ihnen beeindruckt sein und schauen nicht weg.
Thanks to its impressive style, everyone will be impressed with them and can not look away.
ParaCrawl v7.1

Daher schauen wir nicht lange weg, sondern arbeiten aktiv und intensiv an passenden Lösungen, und das können wir mit unserer langjährigen Erfahrung und mit unserem breiten Know-how besonders gut.
So we don?t look away for long, but work actively and with intense efforts on suitable solutions, and that?s what we are particularly good at with our long experience and with our comprehensive know-how.
ParaCrawl v7.1

Wir als Unternehmen schauen nicht weg, sondern arbeiten aktiv an der Integration Geflüchteter in den Arbeitsmarkt.
As a company, we are choosing not to look the other way, but to actively work toward the integration of refugees into the labor market.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie während Ihres Urlaubs ein Tier finden, das Ihre Hilfe braucht, schauen Sie nicht weg!
If you meet an animal during your vacation that needs your help, don't ignore it!
ParaCrawl v7.1

Wenn jemand dir zuruft, dann schaue nicht weg, als ob du gerade aus einem langweiligen Gespräch gerettet würdest.
If somebody calls you, don't look away as if you just got rescued from a boring conversation.
ParaCrawl v7.1