Translation of "Scharten sich" in English
Wie
Krähen
scharten
sie
sich
um
mich
und
beteten
für
meinen
Tod.
They
settled
like
crows
around
me,
praying
for
my
death.
OpenSubtitles v2018
Wieso,
meinst
du,
scharten
sich
die
Frauen
um
Henry
Kissinger?
Why
do
you
think
women
flocked
around
Henry
Kissinger?
OpenSubtitles v2018
Nach
ihm
nämlich
scharten
sich
die
Birkebeiner
um
Sverre.
The
Birkebeiner
were
formed
in
1174
around
Eystein
Meyla.
Wikipedia v1.0
Die
Leute
scharten
sich
um
ihn.
The
people
flocked
to
him.
ParaCrawl v7.1
Sie
scharten
sich
zu
den
leisen
Filmen.
They
flocked
to
silent
films.
ParaCrawl v7.1
Sie
scharten
sich
um
sie
und
siehe!
They
all
gathered
around
her,
and
lo!
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
scharten
sich
um
das
Auto
und
bewunderten
die
großen
schwarzen
Boxen.
The
crowd
of
children
gathered
around
the
car
and
stared
up
at
the
big
black
speakers.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenig
gesetzliche
Fromme
oder
Priester
des
Tempels
scharten
sich
um
ihn.
Few
of
the
pious
legalists
or
priests
of
the
temple
gathered
around
Him.
ParaCrawl v7.1
Die
Opportunisten
scharten
sich
um
van
Kol
.
The
opportunists
rallied
behind
Van
Kol.
ParaCrawl v7.1
Dass
Gemeinde
scharten
sich
um
ihn
mit
moralischer
Unterstützung
und
Ermutigung.
That
congregation
rallied
around
him
with
moral
support
and
encouragement.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Erde
scharten
sich
alle
um
den
trauernden
Son
Gohan.
On
Earth,
everyone
gathered
around
Gohan
mourning.
ParaCrawl v7.1
Die
Gegner
des
Tokugawa
Shogunats
scharten
sich
um
den
Kaiser
Komei.
The
forces
opposed
to
the
Tokugawa
shogunate
rallied
around
Emperor
Komei.
ParaCrawl v7.1
Man
rüstete
sich,
und
die
ältesten
Auswanderer
scharten
sich
um
Zaid.
The
people
armed
themselves
and
the
oldest
Emigrants
flocked
to
Zaid.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwandten
scharten
sich
um
mich.
The
relatives
gathered
around
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Kinder
scharten
sich
um
den
Schwarzbär
und
bestaunten
seine
gebleckten
Zähne.
The
children
gathered
around
the
black
bear,
staring
in
awe
at
its
bared
teeth.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
Teich
am
Ende
des
Tals
scharten
sich
die
farbenfrohen
Holzhäuser
eines
idyllischen
Städtchens.
Around
a
mere
at
the
end
of
the
valley
were
gathered
the
brightly
coloured
wooden
houses
of
an
idyllic
little
town.
Tatoeba v2021-03-10
Kunstinteressierte
und
Sammler
scharten
sich
um
den
Künstler,
der
wiederum
Bilder
und
Lithographien
zeigte.
Art
lovers
(amateurs)
and
collectors
gathered
around
the
artist
who
showed
photographs
and
lithographs.
WikiMatrix v1
Leute
scharten
sich
innen
von
ganz
über
die
Region
mit
ihren
Ritterschlägen,
Fragen
und
Interessen.
People
flocked
in
from
all
over
the
region
with
their
accolades,
questions,
and
concerns.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
wenige
waren,
scharten
sie
sich
in
einem
engen
Kreis
um
den
Propheten.
When
numbers
are
few,
they
gather
around
the
Prophet
in
a
circle.
ParaCrawl v7.1