Translation of "Scharten sich" in English

Wie Krähen scharten sie sich um mich und beteten für meinen Tod.
They settled like crows around me, praying for my death.
OpenSubtitles v2018

Wieso, meinst du, scharten sich die Frauen um Henry Kissinger?
Why do you think women flocked around Henry Kissinger?
OpenSubtitles v2018

Nach ihm nämlich scharten sich die Birkebeiner um Sverre.
The Birkebeiner were formed in 1174 around Eystein Meyla.
Wikipedia v1.0

Die Leute scharten sich um ihn.
The people flocked to him.
ParaCrawl v7.1

Sie scharten sich zu den leisen Filmen.
They flocked to silent films.
ParaCrawl v7.1

Sie scharten sich um sie und siehe!
They all gathered around her, and lo!
ParaCrawl v7.1

Die Kinder scharten sich um das Auto und bewunderten die großen schwarzen Boxen.
The crowd of children gathered around the car and stared up at the big black speakers.
ParaCrawl v7.1

Auch wenig gesetzliche Fromme oder Priester des Tempels scharten sich um ihn.
Few of the pious legalists or priests of the temple gathered around Him.
ParaCrawl v7.1

Die Opportunisten scharten sich um van Kol .
The opportunists rallied behind Van Kol.
ParaCrawl v7.1

Dass Gemeinde scharten sich um ihn mit moralischer Unterstützung und Ermutigung.
That congregation rallied around him with moral support and encouragement.
ParaCrawl v7.1

Auf der Erde scharten sich alle um den trauernden Son Gohan.
On Earth, everyone gathered around Gohan mourning.
ParaCrawl v7.1

Die Gegner des Tokugawa Shogunats scharten sich um den Kaiser Komei.
The forces opposed to the Tokugawa shogunate rallied around Emperor Komei.
ParaCrawl v7.1

Man rüstete sich, und die ältesten Auswanderer scharten sich um Zaid.
The people armed themselves and the oldest Emigrants flocked to Zaid.
ParaCrawl v7.1

Die Verwandten scharten sich um mich.
The relatives gathered around me.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder scharten sich um den Schwarzbär und bestaunten seine gebleckten Zähne.
The children gathered around the black bear, staring in awe at its bared teeth.
ParaCrawl v7.1

Um einen Teich am Ende des Tals scharten sich die farbenfrohen Holzhäuser eines idyllischen Städtchens.
Around a mere at the end of the valley were gathered the brightly coloured wooden houses of an idyllic little town.
Tatoeba v2021-03-10

Kunstinteressierte und Sammler scharten sich um den Künstler, der wiederum Bilder und Lithographien zeigte.
Art lovers (amateurs) and collectors gathered around the artist who showed photographs and lithographs.
WikiMatrix v1

Leute scharten sich innen von ganz über die Region mit ihren Ritterschlägen, Fragen und Interessen.
People flocked in from all over the region with their accolades, questions, and concerns.
ParaCrawl v7.1

Wenn es wenige waren, scharten sie sich in einem engen Kreis um den Propheten.
When numbers are few, they gather around the Prophet in a circle.
ParaCrawl v7.1