Translation of "Scharf eingestellt" in English
Torpedos
sind
scharf,
Streufeuer
eingestellt.
Torpedoes
armed,
fire
distribution
set.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
Fernseher
sind
für
das
klare
Bild
von
DVD
zu
scharf
eingestellt.
Most
TVs
have
the
sharpness
set
too
high
for
the
clarity
of
DVD.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
dabei
einzunehmenden
Zustand
muss
die
aktuelle
Oberflächenbildaufnahme
optisch
scharf
eingestellt
sein.
For
each
state
to
be
assumed
here
the
current
surface
Image
recording
must
be
adjusted
to
be
optically
sharp.
EuroPat v2
Es
kann
vorgesehen
werden,
dass
die
Kamera
insbesondere
auf
bestimmte
Bereiche
scharf
eingestellt
ist.
Provision
can
be
made
for
the
camera
to
be
focused
sharply
on
specific
areas.
EuroPat v2
Mit
dem
Fokussier-Triebknopf
5
wird
einer
der
Fernrohrtuben
2,
3
auf
ein
Testobjekt
scharf
eingestellt.
Using
the
focus
drive
knob
5,
one
of
the
telescope
tubes
2,
3
is
set
sharply
on
a
test
object.
EuroPat v2
Mit
dem
Fokussier-Triebknopf
5
wird
zunächst
der
Fernrohrtubus
3
auf
ein
Testobjekt
scharf
eingestellt.
First
of
all,
the
telescope
tube
3
is
set
sharply
on
a
test
object
by
using
the
focus
drive
knob
5
.
EuroPat v2
Vorbei
ist
das
Rätselraten,
ob
die
Sterne
nun
scharf
eingestellt
sind
oder
nicht.
No
more
guesswork,
whether
the
stars
are
in
focus
or
not.
ParaCrawl v7.1
Werden
demgegenüber
bei
einem
partiell
aufgebrachten
'Bindemittel
die
Kalanderbedingungen
derart
scharf
eingestellt,
daß
es
bereits
zu
einem
vollständigen
Abschluß
der
Vernetzungsreaktion
während
des
Kalandervorganges
kommt,
dann
weist
der
entstehende
Vliesstoff
als
Ganzes
eine
wesentlich
höhere
Faserdichte
und
einen
harten
Griff
auf.
If
the
bonding
agent
is
allowed
to
crosslink
at
the
calendering
stage,
heat
treatment
can
do
little
to
allow
those
portions
to
which
the
bonding
agent
has
not
been
applied
to
regain
their
original
thickness,
and
as
a
consequence,
the
resulting
non-woven
fabric,
as
a
whole,
will
be
substantially
high
fiber
density
and
of
hard
hand.
EuroPat v2
Werden
demgegenüber
bei
einem
partiell
aufgebrachten
Bindemittel
die
Kalanderbedingungen
derart
scharf
eingestellt,
daß
es
bereits
zu
einem
vollständigen
Abschluß
der
Vernetzungsreaktion
während
des
Kalandervorganges
kommt,
dann
weist
der
entstehende
Wliesstoff
als
Ganzes
eine
wesentlich
höhere
Faserdichte
und
einen
harten
Griff
auf.
If
the
bonding
agent
is
allowed
to
crosslink
at
the
calendering
stage,
heat
treatment
can
do
little
to
allow
those
portions
to
which
the
bonding
agent
has
not
been
applied
to
regain
their
original
thickness,
and
as
a
consequence,
the
resulting
non-woven
fabric,
as
a
whole,
will
be
substantially
high
fiber
density
and
of
hard
hand.
EuroPat v2
Ist
demnach
der
vom
Strahl
24a
erzeugte
Leuchtpunkt
16a
scharf
eingestellt,
so
ist
auch
der
Leuchtpunkt
16b
nach
Verschwenken
des
Spiegels
66
scharf.
Accordingly,
if
the
light
point
16a
produced
by
the
beam
24a
is
focussed,
the
light
point
16b
is
also
focussed
after
the
swiveling
of
the
mirror
66.
EuroPat v2
Wird
die
Überwachung,
also
der
Monitor
"scharf"
eingestellt,
so
löst
das
Gerät
bei
vielen
auftretenden
Transienten
aus,
wodurch
die
Verfügbarkeit
des
Fahrzeugs
drastisch
reduziert
werden
kann.
If
the
monitoring,
in
other
words
the
monitor,
is
set
to
be
“highly
alert”,
then
the
device
trips
in
the
event
of
many
transients
that
occur,
as
a
result
of
which
the
availability
of
the
vehicle
can
be
drastically
reduced.
EuroPat v2
Alternativ
hierzu
und
vorzugsweise
ist
es
möglich,
zwei
hintereinander
angeordnete
Zeilen-
oder
Matrixkameras
vorzusehen,
die
vorzugsweise
denselben
Bildausschnitt
beobachten,
wobei
jeweils
eine
Kamera
auf
das
von
jeweils
einer
Seite
des
transparenten
Materials
reflektierte
Spiegelbild
(Fokus
auf
Raster)
scharf
eingestellt
ist.
As
an
alternative
to
this,
and
preferably,
it
is
possible
to
provide
two
line-scan
cameras
or
matrix
cameras
arranged
one
behind
the
other,
which
preferably
observe
the
same
image
section,
with
one
camera
in
each
case
being
set
such
that
it
is
focused
on
the
mirror
image
in
each
case
reflected
from
one
side
of
the
transparent
material
(focus
on
grid).
EuroPat v2
Der
mit
der
Erfindung
erzielte
Vorteil
besteht
insbesondere
darin,
daß
der
Elektroden-Regler
nicht
nur
sehr
scharf
eingestellt
werden
kann,
sondern
daß
es
auch
möglich
ist,
eine
sehr
schnelle
Regelung
mit
nur
geringen
Abweichungen
vom
Sollwert
zu
erzielen.
The
advantage
achieved
with
the
invention
thus
consists
especially
in
that
it
is
possible
not
only
to
adjust
the
electrode
controller
very
exactly,
but
also
to
achieve
a
very
rapid
control
with
only
slight
deviations
from
the
desired
value.
EuroPat v2
Mit
einer
zweiten
Einstellvorrichtung
25
wird
das
Mikroskop
21
quer
zu
den
Magnetköpfen
11
und
12
auf
einen
der
beiden
Magnetköpfe
eingestellt
und
das
am
Sichtgerät
22
erscheinende
Bild
mit
einer
dritten
Einstellvorrichtung
26
scharf
eingestellt.
By
means
of
a
second
adjusting
device
25
the
microscope
21
is
adjusted
relative
to
one
of
the
two
magnetic
heads
11
and
12
in
a
direction
transverse
to
the
heads
and
the
image
appearing
on
the
monitor
22
is
focussed
by
means
of
a
third
adjusting
device
26.
EuroPat v2
Und
das
24
mm-Okular
war
praktisch
"am
Anschlag",
und
ich
war
nie
ganz
sicher,
ob
das
Bild
auch
wirklich
scharf
eingestellt
war.
And
the
24
mm
eyepiece
was
practically
"at
the
limit,"
and
I
was
never
quite
sure
whether
the
image
was
indeed
in
focus.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
notwendig
sich
übermäßig
anzustrengen,
um
alle
Details
zu
erfassen
und
alles
scharf
eingestellt
zu
bekommen.
There
is
no
need
to
strain
to
get
all
the
details
and
everything
in
focus.
ParaCrawl v7.1
Häufig
wird
diese
Optik
mit
Hilfe
einer
Fokusverstellung
auf
einen
bestimmten
Abstand
oder
Abstandsbereich
scharf
eingestellt,
indem
elektromechanisch
oder
optomechanisch
die
Position
der
Linsen
und
damit
die
Schnittweite
der
Sende-
oder
Empfangsoptik
verstellt.
Frequently
this
optics
is
set
in
a
focused
manner
with
the
aid
of
a
focal
adjustment
to
a
certain
distance
or
distance
region,
in
that
electromechanically
or
optomechanically
the
positions
of
the
lenses
and
in
this
way
the
focal
distance
of
the
transmission
or
receiving
optics
is
adjusted.
EuroPat v2
Häufig
wird
diese
Optik
mit
Hilfe
einer
Fokusverstellung
auf
einen
bestimmten
Abstand
oder
Abstandsbereich
scharf
eingestellt,
indem
elektromechanisch
oder
optomechanisch
die
Position
der
Linsen
und
damit
die
Schnittweite
der
Sendeoder
Empfangsoptik
verstellt
wird.
Frequently
this
optics
is
focused
at
a
certain
distance
or
distance
zone
with
the
aid
of
a
focal
adjustment,
in
that
electromechanically
or
optomechanically
the
position
of
the
lenses
and
in
this
way
the
focal
distance
of
the
transmission
or
receiving
optics
is
adjusted.
EuroPat v2
Die
Empfangsoptik
einer
Kamera
wird
mit
Hilfe
einer
Fokusverstellung
auf
einen
bestimmten
Abstand
oder
Abstandsbereich
scharf
eingestellt.
The
receiving
optics
of
a
camera
is
focused
to
a
specific
distance
or
distance
range
with
the
aid
of
a
focusing
adjustment.
EuroPat v2
In
optischen
Systemen
ist
häufig
eine
Optik
vorgesehen,
die
mit
Hilfe
einer
Fokusverstellung
auf
einen
bestimmten
Abstand
oder
Abstandsbereich
scharf
eingestellt
wird,
indem
elektromechanisch
oder
optomechanisch
die
Position
der
Linsen
und
damit
die
Schnittweite
der
Sende-
oder
Empfangsoptik
verstellt
wird.
An
optics
is
frequently
provided
in
optical
systems
that
is
focused
to
a
certain
spacing
or
spacing
region
with
the
aid
of
a
focus
adjustment
in
that
the
position
of
the
lenses
and
in
this
way
the
focal
length
of
the
transmission
or
receiving
optics
is
adjusted
electromechanically
or
optomechanically.
EuroPat v2
Dabei
wird
vorzugsweise
der
Positionsregler
nicht
so
scharf
wie
möglich
eingestellt,
damit
die
einer
gefilterten
Beschleunigung
entsprechende
Zusatzkraft
ebenfalls
vom
Aktuator
umgesetzt
werden
kann.
Preferably,
the
position
controller
is
not
set
as
tight
as
possible
so
the
additional
force
corresponding
to
a
subjective
acceleration
may
also
be
implemented
by
the
actuator.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
beim
Wechsel
von
dem
zweiten
Beobachtungsmodus,
bei
dem
das
Mikroskop
auf
die
Cornea
des
Auges
scharf
eingestellt
ist,
in
den
ersten
Beobachtungsmodus,
bei
dem
die
Ophthalmoskopierlinse
115
vor
dem
Auge
angeordnet
ist,
um
das
Abbild
des
Augenfundus
zu
beobachten,
im
Wesentlichen
keine
Änderung
des
Abstands
zwischen
der
Objektivlinse
85
und
dem
Auge
notwendig
ist,
was
für
den
Operateur
eine
große
Erleichterung
darstellt.
Hence,
when
changing
from
the
second
viewing
mode,
in
which
the
microscope
is
focused
onto
the
cornea
of
the
eye,
to
the
first
viewing
mode,
in
which
the
ophthalmoscopic
lens
115
is
positioned
in
front
of
the
eye
to
view
the
image
of
the
eye
fundus,
substantially
no
change
of
the
distance
between
the
objective
lens
85
and
the
eye
is
required.
This
constitutes
a
great
relief
for
the
surgeon.
EuroPat v2
Durch
Drücken
und
Halten
des
Tasters
27
an
der
Brücke
1
wird
die
Schärfe
dieses
Fernrohrtubus
3
fixiert,
während
mit
dem
Fokussier-Triebknopf
5
nun
der
Fernrohrtubus
2
auf
das
Testobjekt
scharf
eingestellt
wird.
By
means
of
pressing
and
holding
the
pushbutton
27
on
the
bridge
1,
the
sharpness
of
this
telescope
tube
3
is
fixed,
while
the
telescope
tube
2
is
then
set
sharply
on
the
test
object
by
using
the
focus
drive
knob
5
.
EuroPat v2
Der
Grundgedanke
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
besteht
darin,
daß
bei
der
Dioptrieeinstellung
mit
dem
Triebknopf
zunächst
ein
Tubus
auf
ein
Testobjekt
scharf
eingestellt
wird.
The
basic
idea
of
the
method
according
to
the
invention
is
that,
during
the
diopter
adjustment
with
the
drive
knob,
first
of
all
a
tube
is
set
sharply
on
a
test
object.
EuroPat v2