Translation of "Schafft es nicht" in English

Siehst du, es verstopft sich, und dann schafft es nicht ordentlich.
Don't you see, it gets jammed and that's why it does not go well!
Books v1

Rickson schafft es nicht, seine Maschine zerschellt an den Klippen von Dover.
Approaching the British coastline near Dover, the air-sea rescue is contacted and the rest of the crew bails out.
Wikipedia v1.0

Tom schafft es nicht, die Fenster zu schließen.
Tom couldn't get the window closed.
Tatoeba v2021-03-10

Tom schafft es nicht zur Sitzung.
Tom can't make it to the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du ihm nicht hilfst, schafft er es nicht.
If you don't help him, he won't make it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, er schafft es nicht.
I don't think he'll make it.
OpenSubtitles v2018

Aber sie schafft es einfach nicht, einen Mann zu behalten.
But she just doesn't seem to be able to hold a man.
OpenSubtitles v2018

Der Chief schafft es nicht allein, es sind zu viele.
Chief said to lend a hand. They can't cover it all.
OpenSubtitles v2018

Dann schafft es der Rest nicht.
The rest ain't up to make it.
OpenSubtitles v2018

Er lässt ausrichten, er schafft es nicht.
He won't be able to make it.
OpenSubtitles v2018

Sie schafft es nicht eher, sie wohnt so weit weg.
I told her to come earlier, but she lives so far away.
OpenSubtitles v2018

Aber er schafft es nicht, er wird Amerika nie in seinem Leben...
Only he'll never make it.
OpenSubtitles v2018

Aber irgendwie schafft es der Generator nicht, genügend Strom zu verbrauchen.
But somehow, I just can't seem to generate enough electricity.
OpenSubtitles v2018

Die schafft es im Steamer nicht mal nach Albany.
She won't even get as far as Albany in that Steamer.
OpenSubtitles v2018

Da schafft er es nicht nach Hause.
Oh, he won't be home tonight.
OpenSubtitles v2018

Ohne ihn schafft ihr es nicht.
You're powerless unless he does.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, ihr schafft es nicht, das andere Team zu besiegen.
I'll bet a buck to a nickel you can't get the ball past the other team.
OpenSubtitles v2018

Dann schafft es Keizo wohl nicht mehr.
Then Keizo won't be in time, will he?
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch, er schafft es nicht.
I told you he wouldn't make it.
OpenSubtitles v2018

Aber ich sage dir, er schafft es nicht!
And I am telling you he won't.
OpenSubtitles v2018

Kriegt er nicht sofort eine Infusion, schafft er es nicht.
If we don't get an IV into him now, he's not gonna make it.
OpenSubtitles v2018

Er versucht einzunetzen und, oh, er schafft es nicht!
He's going for the jam and, oh, he can't get it to go down!
OpenSubtitles v2018

Er sitzt leider in Dschidda fest und schafft es heute nicht.
I'm sorry to say he's stuck in Jeddah. He won't be able to make it today.
OpenSubtitles v2018

Ist hier jemand, der denkt, sie schafft es nicht?
Anyone here think she can't?
OpenSubtitles v2018

Er schafft es nicht, mit der Sache abzuschließen.
Getting old is hard. He hasn't moved on.
OpenSubtitles v2018

Winchester schafft es nicht durch 2017, ohne sich schwarz anzumalen?
Winchester couldn't get through 2017 without blackface?
OpenSubtitles v2018