Translation of "Schaden zugefügt" in English
Dem
Aufbau
Europas
wurde
in
diesem
Fall
Schaden
zugefügt.
Damage
to
the
building
of
Europe
has
been
caused
on
this
occasion.
Europarl v8
Damit
haben
Sie
Ihrer
Sache
einen
unermesslichen
Schaden
zugefügt.
You
have
damaged
your
cause
immeasurably.
Europarl v8
Dadurch
wird
der
niederländischen
Wirtschaft
und
den
niederländischen
Bürgerinnen
und
Bürgern
Schaden
zugefügt.
It
harms
the
Dutch
economy
and
Dutch
citizens.
Europarl v8
Dem
Erweiterungsvorhaben
ist
nach
unserem
Dafürhalten
bereits
zuviel
Schaden
zugefügt
worden.
We
think
that
too
much
damage
has
already
been
done
to
the
enlargement
project.
Europarl v8
Und
somit
wird
der
Wettbewerbsfähigkeit
ein
ernsthafter
Schaden
zugefügt.
And
therefore
competitiveness
is
being
seriously
harmed.
Europarl v8
Gleichzeitig
wird
der
Umwelt
weiterhin
Schaden
zugefügt.
At
the
same
time
environmental
damage
continues.
Europarl v8
In
der
Regel
wurde
den
Armen
damit
doppelter
Schaden
zugefügt.
As
a
rule,
the
result
has
been
twice
as
much
harm
caused
to
the
poor.
Europarl v8
Dies
hat
seiner
Glaubwürdigkeit
großen
Schaden
zugefügt.
This
has
gravely
damaged
its
credibility.
MultiUN v1
Und
weder
dem
Schreiber
noch
dem
Zeugen
soll
Schaden
zugefügt
werden.
And
have
witnesses
when
ye
sell
one
to
another,
and
let
no
harm
be
done
to
scribe
or
witness.
Tanzil v1
Wie
Sie
sehen,
wurde
ihm
kein
körperlicher
Schaden
zugefügt.
As
you
can
see,
he
has
not
been
harmed
physically.
OpenSubtitles v2018
Damit
wird
den
beiden
Konkurrenten
von
IMS
schwerer
und
nicht
wiedergutzumachender
Schaden
zugefügt.
This
situation
is
likely
to
cause
serious
and
irreparable
damage
to
the
two
competitors
of
IMS.
TildeMODEL v2018
Der
palästinensischen
Sache
wird
durch
die
Selbstmordanschläge
nicht
wieder
gutzumachender
Schaden
zugefügt.
Suicide
attacks
do
irreparable
damage
to
the
Palestinian
cause.
TildeMODEL v2018