Translation of "Schaden angerichtet" in English
Ich
sage,
die
Menschenrechtskonvention
hat
bereits
genug
Schaden
angerichtet.
I
say
that
the
Convention
on
Human
Rights
has
done
enough
damage
already.
Europarl v8
Diese
Geisteshaltung
hat
in
der
Geschichte
von
Südosteuropa
schon
großen
Schaden
angerichtet.
That
school
of
thought
has
already
done
great
damage
in
the
history
of
south-eastern
Europe.
Europarl v8
Das
hat
eine
Menge
Schaden
angerichtet.
A
very
great
deal
of
harm
has
been
caused.
Europarl v8
Natürlich
hoffe
ich,
dass
sie
keinen
Schaden
angerichtet
haben.
I
certainly
hope
they
have
not
done
any
damage.
Europarl v8
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
der
Schaden
jedoch
schon
angerichtet.
But
by
then,
the
damage
had
already
been
done.
GlobalVoices v2018q4
Aber
es
war
bereits
Schaden
angerichtet
worden.
But
the
damage
had
already
been
done.
TED2020 v1
Das
ist
der
Schaden,
der
angerichtet
wird.
This
is
the
damage
it
causes.
TED2013 v1.1
Es
ist
nicht
nur
kostbare
Zeit
verschwendet,
sondern
weiterer
Schaden
angerichtet
worden.
Not
only
was
precious
time
wasted,
but
further
damage
was
done.
News-Commentary v14
Außerdem
haben
sie
schon
maximalen
Schaden
angerichtet.
Besides,
they've
already
done
all
the
damage
they
possibly
could.
OpenSubtitles v2018
In
den
letzten
Jahren
haben
heftige
Unwetter
in
ausgedehnten
Waldgebieten
beträchtlichen
Schaden
angerichtet.
Heavy
storms
have
caused
severe
damage
to
vast
forest
areas
in
recent
years.
TildeMODEL v2018
Hast
du
nicht
schon
genug
Schaden
angerichtet?
Haven't
you
done
enough
damage
already?
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenteil,
ich
fürchte,
es
ist
großer
Schaden
angerichtet.
On
the
contrary,
I'm
afraid
the
greatest
harm
has
been
done.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
schon
genug
Schaden
angerichtet.
You've
done
enough
damage
for
one
morning.
OpenSubtitles v2018
Der
Schaden
ist
angerichtet,
Saul.
The
damage
is
done,
Saul.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Schuss
hat
wohl
den
größten
Schaden
angerichtet.
Obviously,
it
was
that
shot
that
did
the
greatest
damage.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
großen
Schaden
angerichtet
und
wir
werden
darauf
antworten.
They
caused
a
lot
of
damage,
and
we
will
respond.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nicht
genug
Schaden
angerichtet?
Didn't
you
do
enough
damage
the
other
night?
OpenSubtitles v2018
Das
war
bevor
ich
wusste,
welchen
Schaden
die
angerichtet
hatten.
It
was
before
I
knew
the
damage
they'd
cause.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
schon
zu
viel
Schaden
angerichtet.
I've
done
too
much
damage
already.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
hat
unser
verschollener
Freund
den
meisten
Schaden
angerichtet.
I
think
our
missing
friend
here
caused
most
of
the
damage.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sage
Ihnen,
es
wurde
ganz
gewiss
Schaden
angerichtet!
Well,
let
me
tell
you,
harm
has
most
certainly
been
done!
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
hat
genug
Schaden
angerichtet.
Guy's
done
enough
damage
already.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
eine
Nervensäge,
aber
der
Schaden
war
bereits
angerichtet.
He's
a
pain
in
the
ass,
but
the
damage
was
already
done.
OpenSubtitles v2018
Erneut
haben
Menschen
mit
Alien-Waffen
Schaden
angerichtet,
diesmal
am
National
City-Kinderkrankenhaus.
In
another
case
of
humans
using
alien
weaponry,
the
National
City
Children's
Hospital
has
been
damaged.
OpenSubtitles v2018