Translation of "Schüttelt den kopf" in English

Er schüttelt den Kopf, als hätte er Wasser in den Ohren.
He's shaking his head as if he had water in his ears.
Tatoeba v2021-03-10

Der erste Sarg wird geöffnet, aber sie schüttelt den Kopf.
The first coffin is opened, but shakes his head.
OpenSubtitles v2018

Der zweite wird geöffnet, sie schüttelt wieder den Kopf.
The nNeite is geömnet, She shakes her head again.
OpenSubtitles v2018

Er schüttelt nicht den Kopf, weil es nicht Lauren Eames ist.
He's not shaking his head because it's not Lauren Eames.
OpenSubtitles v2018

Sie fing an zu weinen, schüttelt den Kopf...
Then she started crying and shaking her head and...
OpenSubtitles v2018

Nein, er schüttelt den Kopf.
No, he's shaking his head.
OpenSubtitles v2018

Sonst schüttelt sie den Kopf das bedeutet, dass sie meine Lebensweise missbilligt.
If she sees it like this, she shakes her head, which means she's unhappy with my life choices.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr was nicht gefällt, schüttelt sie den Kopf.
If she doesn 't like it, she shakes her head.
OpenSubtitles v2018

Der Löwe schüttelt den Kopf und das ist das Ende!
The lion shakes its head and here comes the end!
OpenSubtitles v2018

Er schüttelt jedoch den Kopf, wenn er an die Bürokratie denkt.
He shakes his head, though, when he talks about the amount of bureaucracy involved.
ParaCrawl v7.1

Agent Bruskin schüttelt den Kopf und tritt von Willis zurück.
AGENT BRUSKIN shakes his head, and steps away from WILLIS' body.
ParaCrawl v7.1

So kurz nach der Mammutaufgabe schüttelt Metzinger den Kopf.
Having only recently completed this mammoth task, Metzinger shakes his head.
ParaCrawl v7.1

Am Ende schüttelt er aber den Kopf.
In the end, he shakes his head.
ParaCrawl v7.1

Der kahlköpfige Aufpasser schüttelt immer wieder den Kopf.
The baldheaded minders shake their heads again and again.
ParaCrawl v7.1

Vogt lacht und schüttelt den Kopf.
Vogt laughs and shakes his head.
ParaCrawl v7.1

Aber das unfassbare geschieht, der Bankdirektor schüttelt den Kopf.
But the unbelievable happens, the bank director shakes his head.
ParaCrawl v7.1

Die Frau schüttelt dann verneinend den Kopf.
The Lady then shakes her head ‘no’.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer Moment vergeht, und Jace schüttelt den Kopf.
A short moment passes, and Jace shakes his head.
ParaCrawl v7.1

Franz schüttelt den Kopf, aber: „Leben tut er noch!“
Franz shakes his head: “At least it’s still alive!“
ParaCrawl v7.1

Die allgemeine Atmosphäre... (Mutter schüttelt den Kopf)
And the general atmosphere... (Mother shakes her head).
ParaCrawl v7.1

Und dann... (Mutter schüttelt den Kopf)
And then... (Mother shakes her head)
ParaCrawl v7.1

Der Meeresfrosch schüttelt nur den Kopf.
The ocean frog just shakes his head.
ParaCrawl v7.1

Und... (Mutter schüttelt den Kopf angesichts der Unmöglichkeit, sich auszudrücken)
And then... (Mother shakes her head, finding it impossible to express herself) .
ParaCrawl v7.1

Er schüttelt den Kopf, zittert und flüchtet,
He shakes his head, trembles and flees,
CCAligned v1

Die Forscherin guckt sich das Ganze kurz an und schüttelt den Kopf.
A female scientist looks up briefly and shakes her head.
ParaCrawl v7.1

Der Verkäufer schüttelt den Kopf als er Robertos Pass sieht.
The ticket salesman shook his head when we presented our passports.
ParaCrawl v7.1

Rausch schüttelt nur den Kopf, kann es auch nicht recht glauben.
Rausch shakes his head, he too can hardly believe it.
ParaCrawl v7.1

Hans-Ulrich Bergmann, Oberbauleiter der Firma Heitkamp, schüttelt den Kopf.
Hans-Ulrich Bergmann, chief construction manager of the company Heitkamp, shakes his head.
ParaCrawl v7.1

Mulder schüttelt den Kopf, leicht verärgert über Scullys Versuch einer Erklärung.
Mulder shakes his head, mildly annoyed with Scully's attempt at an explanation.
ParaCrawl v7.1

Sie blickt sehr ernst und schüttelt den Kopf.
She looks very serious and shakes her head.
ParaCrawl v7.1