Translation of "Schöner anlass" in English

Der runde Geburtstag ist ein schöner Anlass zurückzuschauen und das Geleistete Revue passieren zu lassen.
The decaded birthday provides a nice occasion to look back and reflect on what has been achieved.
ParaCrawl v7.1

Ein schöner Anlass, unserer Geschichte, unserer Gegenwart und unserer Zukunft ein Forum zu geben.
A good opportunity to add a forum for history, the present and our future.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist das Neue Jahr ein schöner Anlass, und etwas neu und originell vorzubereiten.
However New year — is excellent opportunity to prepare also something brand new and original.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ereignis ist für die Universität ein schöner Anlass, um mit ihren Angehörigen, Freunden, Partnern und Förderern zu feiern.
This occasion is a great opportunity for the University to celebrate with all its members, friends, partners and supporters.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn Sie aus dem Schulalter schon hinausgegangen sind, ist der Tag des Lehrers 2012 ein schöner Anlass, sich Ihrer Schullehrer und der Universitätslehrer zu erinnern, sie zum Feiertag zu gratulieren und, für allen zu danken, dass sie für Sie gemacht haben.
Even if you already were above school age, the Teachers' Day 2012 — is excellent opportunity to remember your school teachers and university teachers, to congratulate them on a holiday and to thank for everything that they for you made.
ParaCrawl v7.1

Ein schöner Anlass also, um den Dialog anzuknüpfen oder zu verstärken, den unser Unternehmen seit über 80 Jahren mit dem Markt unterhält.
In other words, it was a great opportunity to initiate or strengthen the dialogue our company has enjoyed with the market for more than 80 years.
ParaCrawl v7.1

Der Geburtstag der Lieblingstante für die gute Nichte ist ein schöner Anlass, die Tiefe der Gefühle zu demonstrieren und, nicht das einfach originelle Geschenk zu schenken, sondern auch, von seiner funkensprühenden und Brenn-, unglaublichen und emotionalen Gratulation zu begleiten, damit die Tante gerührt und geschmeichelt war.
Birthday of the beloved aunt for the good niece is an excellent opportunity to show depth of the feelings and to present not simply original gift, but also to accompany it with a flashing and incendiary, improbable and emotional congratulation that the aunt was touched and flattered.
ParaCrawl v7.1

Dieses Datum ist ein sehr schöner Anlass um eine Escortdame in München zu buchen und ihr Aufmerksamkeit und Zärtlichkeit zu schenken.
This date is a very nice occasion to book an escort lady in Munich and give her attention and tenderness.
ParaCrawl v7.1

Für viele Menschen, deren Leben sich durch den schnellen Rhythmus und die große Beschäftigung unterscheidet, können die Ausgehtage ein schöner Anlass werden, das Äußere in Ordnung zu bringen, sowie, die Zeit der Relaxation und den Spaziergängen auf der Natur zuzuteilen.
For many people which life differs in a fast rhythm and big employment, days off can become an excellent opportunity to put the appearance in order, and also to find time for a relaxation and walks outdoors.
ParaCrawl v7.1

Der Tag des Verteidigers des Vaterlandes ist ein schöner Anlass, Ihren Männern die Geschenke zu schenken und ist unbedeutend, sie dienten in der Armee oder nicht.
The Defender of the Fatherland Day is an excellent opportunity to present to your men gifts and it is unimportant, they did military service or not.
ParaCrawl v7.1

Natürlich, die Gefühle unverbindlich nur einmal pro Jahr zu zeigen, aber der Tag Heiligen Walentin ist ein einfach schöner Anlass, den kleinen Feiertag nur für zwei zu veranstalten!
Of course, optional to show the feelings only once in a year, but St. Valentine's Day is a just fine occasion to arrange a small holiday only for two!
ParaCrawl v7.1

Ein schöner Anlass, dem Team, das seine Arbeit im Moment vorrangig auf dem Kavernenspeicher in Jemgum verrichtet, Dank und Anerkennung für die geleistete Arbeit auszusprechen.
A good occasion to express thanks and recognition for the work performed by the team, which is at present primarily active at the cavern reservoir in Jemgum.
ParaCrawl v7.1

Ein schöner Anlass, um zusammen zu feiern und die gemeinsame Zeit zu würdigen", erklärte Manfred Vollbracht.
This is a perfect occasion to celebrate and acknowledge the time spent together" declared Manfred Vollbracht.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit der aufrichtigen Kleidungen wird noch kommen, und abschluß- ist ein schöner Anlass, die Jugend zu betonen.
Time of frank dresses still will come, and final — it is excellent opportunity to emphasize the youth.
ParaCrawl v7.1

Die Jubiläums-Feiern unserer Händler auf der ganzen Welt sind immer ein schöner Anlass um zusammen zu kommen.
The anniversary partys of our resellers around the world are always a great occasion to get together.
ParaCrawl v7.1

Die Weihnachtszeit ist jedes Jahr ein schöner Anlass, um bei gutem Essen und in gemütlicher Atmosphäre auf das vergangene Jahr zurück zu blicken und die Ereignisse Revue passieren zu lassen.
Each year Christmas is a wonderful occasion with good food and time to look back over the events of the past year in a cosy atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Der Tag des medizinischen Arbeiters ist ein schöner Anlass, diese Lücke mit Hilfe der offiziellen Gratulation in der Prosa, der witzigen Gratulation in sms oder der Wünsche in den Gedichten auf der schönen Postkarte zu schließen.
Day of the health worker is an excellent opportunity to meet this lack by means of an official congratulation in prose, a cool congratulation in SMS or wishes in verses on a beautiful card.
ParaCrawl v7.1

Sonnenblumen sind Symbol für viele positive Dinge und so war Sarahs Wunsch nach einer Sunflower-Geocoin ein schöner Anlass, sich mit einem phantasievollen Design dieser Blume zu widmen.
Sunflowers are a symbol of many positive things and so was Sarah's desire for a Sunflower Geocoin a perfect occasion to dedicate themselves with an imaginative design with many filigree details on it's flower petals.
ParaCrawl v7.1

Ich hab mir nicht nur einen Traum damit erfüllt, sondern es ist ein unglaublich tolle Reise und ein schöner Anlass mit super Bands in einer traumhaftschönen Gegend gewesen.
Not only my dream fulfilled, but it was an incredble great trip and a wonderful event with super bands in a beautiful area.
ParaCrawl v7.1

Allerdings bestand schon damals Anlass zur Sorge.
Even then, however, there was cause for concern.
News-Commentary v14

Ihre Beteiligung war schon Anlass zu Klagen, Captain.
Your involvement has been cause for complaints as it is, Captain.
OpenSubtitles v2018

Alte Leute suchten nach meinen Beobachtungen schon eher einen Anlaß für ein Gespräch.
Old people more likely tried to get an opportunity to have a talk.
ParaCrawl v7.1

So hatten wir schon Anlaß, in unserer Verfassungsbeschwerde Klage zu erheben.
That's what we have had reason to accuse already in our constitutional claim.
ParaCrawl v7.1

Welcher schöne private Anlass bei Ihnen zur Feier auch ansteht:
No matter the private occasion you have in mind for your celebration:
CCAligned v1

Sie haben einen schönen Anlass zu feiern?
You have a nice occasion to celebrate?
CCAligned v1

Schon der konkrete Anlass für die Neugründung eines solchen Museums wirkte bemüht.
The concrete reason for the founding of such a museum was already evident.
ParaCrawl v7.1

Das gab in anderen Foren schon Anlaß zu heftigen Diskussionen.
This has already gave rise to heated discussions in other forums.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der produzierten Titel hätte zu den schönsten Hoffnungen Anlass gegeben.
The selection of the titles produced would have given rise to the most beautiful hopes.
ParaCrawl v7.1