Translation of "Schönen freitag" in English

Es gibt auch einen schönen Wochenmarkt am Freitag.
There is also a nice weekly market on Friday
ParaCrawl v7.1

Einen schönen Freitag wünsche ich euch!
Have a great Friday, I wish you!
CCAligned v1

Ich wünsche euch einen schönen Freitag!
Have an awesome Friday!
ParaCrawl v7.1

Hast du einen schönen Freitag?
Are you having a great Friday?
OpenSubtitles v2018

Die sollten doch schon am Freitag dort sein.
They were supposed to be there Friday.
OpenSubtitles v2018

Freust du dich schon auf Freitag?
Are you ready for Friday?
OpenSubtitles v2018

Kommt Sheraton nicht schon am Freitag?
Isn't Sheraton coming in on Friday?
OpenSubtitles v2018

Ich habe Freitag schon eine Menge im Kalender, aber...
I'm pretty busy on Friday...
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Freitag schon was vor?
You doing anything Friday?
OpenSubtitles v2018

Die brauchen dich in London schon am Freitag.
We're looking at Saturday, but you're needed in London this Friday.
OpenSubtitles v2018

Was wird's am Freitag schon geben?
What should have happened on Friday already.
OpenSubtitles v2018

Der Postraum wusste es am Freitag schon.
Mailroom knew about it on Friday.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist die Ursache etwas, was Sie schon vor Freitag getan haben.
Let's say our health could be affected by things we did before last Friday.
OpenSubtitles v2018

Ihr Geburtstag ist nämlich schon Freitag.
Her birthday is Friday.
OpenSubtitles v2018

Wow, ist wirklich schon wieder Freitag?!
Wow, it's Friday already.
ParaCrawl v7.1

Schon am Freitag, dem 13. Februar 2015 folgen zwei weitere Ausgaben.
Already on Friday, February 13, 2015 fit was followed by two further editions.
ParaCrawl v7.1

Etwa 30 Jongleure kamen schon Freitag abends.
About 30 jugglers arrived already Friday afternoon.
ParaCrawl v7.1

Wer will schon am Freitag Abend zuhause bleiben?
Who wants to stay home on Friday night?
ParaCrawl v7.1

Schon am Freitag durfte ich im heimeligen Hotel Chesa Valese einchecken.
Already on Friday I was able to check in at the homely hotel Chesa Valese.
ParaCrawl v7.1

Bitte schon am Freitag, 21. Februar um 19 Uhr anreisen!
Please arrive already Friday, February 21 at 19:00 CET.
CCAligned v1

Die Mädels kamen schon am Freitag, da Sie aus der Hauptstadt kommen.
The girls came on Friday already, as they come from the capital.
ParaCrawl v7.1

Das Wochenende von Zoute Rally sind wir schon ab Freitag geöffnet.
The weekend of The Zoute Rally we will be open from Friday on.
ParaCrawl v7.1

Schon am Freitag sind wir mit der Strecke ganz gut zurecht gekommen.
On Friday, we already handled the track pretty well.
ParaCrawl v7.1

Es war schon Freitag, und die Konferenz sollte am darauffolgenden Dienstag stattfinden.
It was now Friday and the conference was the following Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Ich kann fast nicht glauben, dass schon wieder Freitag ist.
I almost can't believe it's Friday again already.
ParaCrawl v7.1

Wer am Freitag schon kommen will, der ist herzlich eingeladen.
Who wants to come on friday is kindly welcomed.
ParaCrawl v7.1