Translation of "Sauber werden" in English

Gebäude und Fütterungseinrichtungen müssen sauber gehalten werden.
Buildings and feeding equipment shall be kept clean.
DGT v2019

Die Abgrenzung zwischen Solidarität und Subsidiarität muss hier sauber gezogen werden.
This is where a clear dividing line must be drawn between solidarity and subsidiarity.
Europarl v8

Diese Möglichkeiten müssen rechtlich sauber geprüft werden", sagte Thümler.
The possibilities have to be examined in a proper legal way," said Thümler.
WMT-News v2019

Gebäude und Fütterungseinrichtungen sollten sauber gehalten werden.
Buildings and feeding equipment should be kept clean.
TildeMODEL v2018

Vertreter und Makler können offensichtlich nicht in allen Mitgliedstaaten sauber unterschieden werden.
It does not appear possible to make a clear distinction between agents and brokers in all Member States.
TildeMODEL v2018

Ein Staatsanwalt, der so ordnungswidrig handelt, muss sauber verhandelt werden.
A prosecutor with such irregular behaviour has to be dealt with cleanly.
OpenSubtitles v2018

Er ging einen langen Weg um sauber zu werden.
He went a long way to clean up his act.
OpenSubtitles v2018

Hat das etwas damit zu tun "sauber" werden zu wollen?
Something to do with wanting to get clean?
OpenSubtitles v2018

Der Kamin in der Bibliothek musste richtig sauber gemacht werden.
The library grate needed a real going-over.
OpenSubtitles v2018

Brendan sagte, er habe einen Plan, sauber zu werden.
Brendan said he had a plan to get himself clean.
OpenSubtitles v2018

Er wollte das Waffengeschäft aufgeben, sauber werden.
He wanted to end guns, go legit.
OpenSubtitles v2018

Was glaubst du, wie die Fenster sauber werden?
How do you think those windows get cleaned?
OpenSubtitles v2018

Die muss nur sauber gemacht werden, sonst nichts.
It needs a little cleaning, is all.
OpenSubtitles v2018

Kinder werden sauber, um ihren Eltern zu gefallen.
Children become dry to please their parents.
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Zeit mehr sauber zu werden.
You have no time to dry out.
OpenSubtitles v2018

Klar, ich gab dir einst die Chance, sauber zu werden.
Yeah, I gave you a shot once to go clean.
OpenSubtitles v2018

Lass das lieber, muss noch sauber gemacht werden.
Whoa, I don't think-- I mean, look, we still gotta clean it.
OpenSubtitles v2018

Unser Bruder muss sauber gemacht werden.
Our brother needs cleaning, you can start here.
QED v2.0a

So sind die Ränder sauber abgeschlossen, Stolperfallen werden vermieden.
The edges are therefore cleanly sealed and stumbling hazards are prevented.
ParaCrawl v7.1

Am Abreisetag müssen die Appartments sauber hinterlassen werden.
On the day of departure the apartment should be left clean.
ParaCrawl v7.1

Auch hier sind die Waschräume sauber und werden mehrmals am Tag gereinigt.
Also here the washrooms are clean and are cleaned several times a day.
CCAligned v1

Nach dem Verschließen können die Lebensmittel sauber gehalten werden.
After sealing, the food can be kept clean.
CCAligned v1

Die Unterkunft muss sauber hinterlassen werden, andernfalls wird eine zusätzliche Reinigungsgebühr erhoben.
The accommodation must be left clean or an additional cleaning fee will apply.
ParaCrawl v7.1

Und auch Armaturen und Textiloberflächen werden sauber.
Fittings and textile surfaces are also thoroughly cleaned.
ParaCrawl v7.1

Der Ölfilter kann sauber gesprüht werden (Bremsenreiniger).
Oil filter can be spray cleaned (brake cleaner).
ParaCrawl v7.1