Translation of "Sauber bleiben" in English

Warum konnten Sie nicht wie alle anderen bis zur Wahl sauber bleiben?
Why couldn't you keep straight until after you was elected, like everybody else does?
OpenSubtitles v2018

Prostituierte werden oft von ihren Zuhältern zusammengeschlagen, wenn sie nicht sauber bleiben.
When I was working Vice, I saw a lot of hookers beat up bad by the guys they work for because they didn't stay clean.
OpenSubtitles v2018

Frauen sollten Analphabeten sein und sauber bleiben, wie Kanarienvögel.
Women should be kept illiterate and clean, like canaries.
OpenSubtitles v2018

Du musst sauber bleiben, verstehst du, Junge?
You have to stand up straight, you know?
OpenSubtitles v2018

Sauber bleiben und dich aus allem raushalten.
Keep your head down and your nose clean.
OpenSubtitles v2018

Aber im Gegensatz zu seinem Vater, scheint Christopher sauber zu bleiben.
But unlike his father, Christopher seems to have kept his nose clean.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte es schwer, sauber zu bleiben, seit Merrin gestorben ist.
I've had a hard time staying sober, you know, ever since Merrin died.
OpenSubtitles v2018

Sie erzählt mir, dass sie sauber bleiben will.
She tells me she wants to go straight.
OpenSubtitles v2018

Terrence Sohn, gab ihm einen Grund sauber zu bleiben.
Terrence's son gave him a reason to stay clean.
OpenSubtitles v2018

Deine Mutter ist ganz bandagiert, damit ihre Wunden sauber bleiben.
Your mom is all bandaged up to keep her wounds clean.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sauber bleiben, wissen Sie.
Staying clean, you know.
OpenSubtitles v2018

Die Marines werden sich bemühen, sauber zu bleiben.
Marines will make every effort to keep themselves clean.
OpenSubtitles v2018

Wenn dein Sohn sauber bleiben soll, dann musst du dich bald entscheiden.
If you want a clean plate for your son... You should start now
OpenSubtitles v2018

Glaub mir Redding, dieses Mal will ich wirklich sauber bleiben.
Believe me, Redding, this time I actually want to stay clean.
OpenSubtitles v2018

Wenn du sauber bleiben willst, sollten wir ihn oder sie bezahlen.
If you want to remain clean, we'll have to pay whatever he or she wants.
OpenSubtitles v2018

Ich erledige es und Sie bleiben sauber.
I'll hit the mark, and you'll be clean.
OpenSubtitles v2018

Du konntest einfach nicht sauber bleiben, was?
You couldn't keep your nose clean, could you?
OpenSubtitles v2018

Es ist Zeit, sauber zu bleiben, Tommy.
Time to go straight, Tommy.
OpenSubtitles v2018

Gut, wenn sie dir helfen kann sauber zu bleiben.
Well, if she can help keep you clean...
OpenSubtitles v2018

Sauber bleiben, ehrlich zu mir sein und wir haben keine Probleme.
Keep this clean,be straight with me, and we'll have no problems.
OpenSubtitles v2018

Damit sie auf der Reise sauber bleiben.
To keep it clean on the journey.
OpenSubtitles v2018