Translation of "Sauber bleiben" in English
Warum
konnten
Sie
nicht
wie
alle
anderen
bis
zur
Wahl
sauber
bleiben?
Why
couldn't
you
keep
straight
until
after
you
was
elected,
like
everybody
else
does?
OpenSubtitles v2018
Prostituierte
werden
oft
von
ihren
Zuhältern
zusammengeschlagen,
wenn
sie
nicht
sauber
bleiben.
When
I
was
working
Vice,
I
saw
a
lot
of
hookers
beat
up
bad
by
the
guys
they
work
for
because
they
didn't
stay
clean.
OpenSubtitles v2018
Frauen
sollten
Analphabeten
sein
und
sauber
bleiben,
wie
Kanarienvögel.
Women
should
be
kept
illiterate
and
clean,
like
canaries.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
sauber
bleiben,
verstehst
du,
Junge?
You
have
to
stand
up
straight,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Sauber
bleiben
und
dich
aus
allem
raushalten.
Keep
your
head
down
and
your
nose
clean.
OpenSubtitles v2018
Aber
im
Gegensatz
zu
seinem
Vater,
scheint
Christopher
sauber
zu
bleiben.
But
unlike
his
father,
Christopher
seems
to
have
kept
his
nose
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
es
schwer,
sauber
zu
bleiben,
seit
Merrin
gestorben
ist.
I've
had
a
hard
time
staying
sober,
you
know,
ever
since
Merrin
died.
OpenSubtitles v2018
Sie
erzählt
mir,
dass
sie
sauber
bleiben
will.
She
tells
me
she
wants
to
go
straight.
OpenSubtitles v2018
Terrence
Sohn,
gab
ihm
einen
Grund
sauber
zu
bleiben.
Terrence's
son
gave
him
a
reason
to
stay
clean.
OpenSubtitles v2018
Deine
Mutter
ist
ganz
bandagiert,
damit
ihre
Wunden
sauber
bleiben.
Your
mom
is
all
bandaged
up
to
keep
her
wounds
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sauber
bleiben,
wissen
Sie.
Staying
clean,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Die
Marines
werden
sich
bemühen,
sauber
zu
bleiben.
Marines
will
make
every
effort
to
keep
themselves
clean.
OpenSubtitles v2018
Wenn
dein
Sohn
sauber
bleiben
soll,
dann
musst
du
dich
bald
entscheiden.
If
you
want
a
clean
plate
for
your
son...
You
should
start
now
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir
Redding,
dieses
Mal
will
ich
wirklich
sauber
bleiben.
Believe
me,
Redding,
this
time
I
actually
want
to
stay
clean.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
sauber
bleiben
willst,
sollten
wir
ihn
oder
sie
bezahlen.
If
you
want
to
remain
clean,
we'll
have
to
pay
whatever
he
or
she
wants.
OpenSubtitles v2018
Ich
erledige
es
und
Sie
bleiben
sauber.
I'll
hit
the
mark,
and
you'll
be
clean.
OpenSubtitles v2018
Du
konntest
einfach
nicht
sauber
bleiben,
was?
You
couldn't
keep
your
nose
clean,
could
you?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
sauber
zu
bleiben,
Tommy.
Time
to
go
straight,
Tommy.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wenn
sie
dir
helfen
kann
sauber
zu
bleiben.
Well,
if
she
can
help
keep
you
clean...
OpenSubtitles v2018
Sauber
bleiben,
ehrlich
zu
mir
sein
und
wir
haben
keine
Probleme.
Keep
this
clean,be
straight
with
me,
and
we'll
have
no
problems.
OpenSubtitles v2018
Damit
sie
auf
der
Reise
sauber
bleiben.
To
keep
it
clean
on
the
journey.
OpenSubtitles v2018