Translation of "Sauber arbeiten" in English
Dass
man
sagt,
wir
könnten
nicht
sauber
arbeiten?
Or
have
it
said
we
can't
do
a
proper
job?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
muss
sauber
arbeiten,
er
darf
nicht
zucken.
But
I
must
do
it
neatly,
I
can't
have
him
flinch.
OpenSubtitles v2018
Also
müssen
wir
sauber
arbeiten,
es
zu
einem
erfolgreichen
Abschluss
bringen.
So
let's
make
it
clean,
make
it
count.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
meinem
Beruf
äußerst
genau
und
sauber
arbeiten.
In
my
job
I
have
to
be
extremely
precise
and
work
neatly.
ParaCrawl v7.1
Sie
machen
sauber
oder
arbeiten
an
einem
Computer.
There
they
clean
or
work
on
a
computer.
ParaCrawl v7.1
Sauber
und
Staubfei
arbeiten
ist
entscheidend
für
Ihren
Laminierprozess.
Working
clean
and
dust-free
is
crucial
for
your
laminating
process.
CCAligned v1
Mit
etwas
Erfahrung
lässt
sich
mit
diesem
Gerät
relativ
schnell
und
sauber
arbeiten.
With
some
experience,
it
is
possible
to
work
with
this
device
fast
end
exactly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
immer
wichtig,
dass
Sie
sauber
arbeiten.
It
is
always
important
that
you
work
clean.
ParaCrawl v7.1
Gildewerk
liefert
verschiedene
Hilfen,
so
dass
Sie
praktisch,
präzise
und
sauber
arbeiten
können.
Gildewerk
supplies
various
aids
to
help
you
work
with
more
skill,
precision
and
cleanliness.
ParaCrawl v7.1
Top:
eine
Erklärung,
dass
Russland
gefährlich,
sauber
arbeiten,
offen
und
transparent
ist.
Top:
a
statement
that
Russia
is
dangerous
to
work
cleanly,
openly
and
transparently.
ParaCrawl v7.1
Nie
kleben
nach
dem
Grillen
sorgen
und
nicht
sauber
arbeiten,
wenn
Sie
fertig
sind.
Never
worry
about
sticking
after
Grilling,
and
No
clean
work
when
you
finish.
CCAligned v1
Um
das
risiko
der
Kontaminierung
zu
verringern,
ist
es
dennoch
wichtig
sauber
zu
arbeiten.
However,
to
reduce
any
risk
of
contamination,
it
is
still
important
to
work
clean.
ParaCrawl v7.1
Um
Verunreinigungen
zu
vermeiden,
sollten
Sie
immer
sehr
sauber
arbeiten
in
allen
Phasen
des
Wachstums!
To
prevent
contamination
you
should
always
work
very
clean
in
all
phases
of
the
growth!
ParaCrawl v7.1
Da
wir
sauber
und
aukurat
arbeiten
wollten,
haben
wir
natürlich
die
ganze
Scheibe
ausgebaut.
Because
we
wanted
to
work
cleanly
and
accurately
we
have
dismounted
the
hole
windows.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
ist
gewährleistet,
das
Ihre
Geräte
lange
halten
und
Sie
sauber
arbeiten
können.
Only
then
it
is
guaranteed
that
your
equipment
lasts
long
and
you
can
work
thorough.
ParaCrawl v7.1
Der
Halsstab
und
die
Tuner
arbeiten
sauber,
die
Wirbel
sind
original
und
nicht
verbogen.
The
truss
rod
and
the
tuners
work
smooth,
no
bent
shafts,
original
buttons.
ParaCrawl v7.1
Diese
einfach
erscheinende
Verbesserung
führt
zu
einem
wesentlichen
Fortschritt,
da
es
bei
der
Identifizierung
der
eine
Sepsis
verursachenden
Keime
ganz
entscheidend
auf
die
Möglichkeit
ankommt,
schnell
und
sauber
zu
arbeiten.
This
apparently
simple
improvement
provides
a
considerable
advance
since,
in
the
case
of
the
identification
of
the
micro-organisms
causing
a
sepsis,
it
is
important
to
be
able
to
work
quickly
and
in
a
sterile
manner.
EuroPat v2
Wer
beim
Trennen
von
Fliesen
sauber
arbeiten
will,
kann
auf
Sauger
der
Staubklasse
L
zurückgreifen
wie
den
neuen
GAS
35
L
AFC
Professi-onal.
If
you
want
to
work
cleanly
when
cutting
tiles,
you
can
use
a
dust
extractor
in
dust
class
L
such
as
the
new
GAS
35
L
AFC
Professional.
ParaCrawl v7.1
Sauber
arbeiten:
im
Laufe
der
Arbeiten
gut
die
Mörtelleim-Reste
auf
der
Oberfläche
der
Pflastersteine
säubern,
denn
wenn
diese
erst
einmal
eingetrocknet
sind,
sind
sie
nur
schwer
wieder
zu
entfernen.
Work
cleanly:
as
the
work
advances,
clean
all
remains
of
mortar
glue
from
the
surface
of
the
paving
tiles,
because
any
such
remains
are
hard
to
remove
once
dry.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Nichtraucher/in
sind,
fleißig,
zuverlässig
und
sauber
arbeiten,
dann
suchen
wir
genau
Sie.
If
you
are
a
non-smoker
and
you
are
working
clean
and
reliable,
then
you
are
the
one
we
are
looking
for.
CCAligned v1
Wir
halten
unsere
IPs
und
Server
sauber
und
vertrauenswürdig,
arbeiten
täglich
mit
ISPs,
Blacklists
und
Spam-Filter
Betreibern
zusammen.
We
keep
our
IPs
and
servers
clean
and
trusted
working
with
ISPs,
blacklists
and
spam
filters
every
day.
CCAligned v1
Andreas
Dix
vom
EOS
Data
Science
Team,
weiß,
welche
Daten
Künstliche
Intelligenz
benötigt,
um
sauber
zu
arbeiten.
Andreas
Dix
from
the
EOS
Data
Science
Team
knows
which
data
artificial
intelligence
needs
to
be
able
to
work
properly.
CCAligned v1
Ich
achtete
darauf
–
oder
besser,
ich
versuchte
–
dabei
geduldig
zu
sein
und
diesen
Schritt
sauber
zu
arbeiten,
ansonsten
hätte
ich
das
später
zu
korrigieren
gehabt.
I
take
care
to
-
better
i
try
-
to
be
patient
here
and
try
to
make
this
step
clean,
instead
i
would
have
to
correct
later
on.
ParaCrawl v7.1
So
halte
ich
es
für
abwegig,
dass
eine
App
das
Gerät
beschädigen
kann,
wenn
Android
und
die
Treiber
sauber
arbeiten.
I
personlly
thing
that
there's
no
possibility
for
an
app
to
damage
a
device,
if
Android
and
drivers
work
in
a
correct
way.
ParaCrawl v7.1
So
können
Fassaden-,
Fenster-
und
Küchenbauer,
Handwerker
im
Innenausbau
oder
im
Automobilbereich,
Installateure
sowie
Abdichtungsspezialisten
kontrolliert,
schnell
und
sauber
arbeiten.
This
enables
builders
of
facades,
windows
and
kitchens,
tradespeople
in
the
interior
fitting
or
automotive
sector,
installers
and
sealing
experts
to
work
in
a
controlled,
fast
and
clean
manner.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
Ihrem
System
"sauber"
arbeiten
und
nur
geschlossene
crossGrid-Pakete
erstellen
(was
auch
mit
der
manuellen,
klassischen
Weise
der
Paketerstellung
möglich
ist),
sehen
Sie
bei
der
Aufgabenzuweisung
nur
noch
Ihre
Online-
und
Offline-
Benutzer
sowie
die
Sprachdienstleister
als
Ressourcen.
If
you
follow
a
"clean"
approach
in
your
system
and
only
create
closed
crossGrid
packages
(which
is
also
possible
with
the
manual,
conventional
method),
you
will
only
see
your
online
and
offline
users
as
well
as
the
language
service
providers
as
resources
in
the
task
assignment.
ParaCrawl v7.1
Dabei
setzen
wir
uns
das
Ziel
fachgerecht,
unbürokratisch,
präzise
und
sauber
zu
arbeiten
und
auf
die
Wünsche
der
Kunden
einzugehen.
Our
goal
is
to
work
professionally,
unbureaucratically,
precisely
and
in
an
orderly
fashion,
and
to
take
the
requirements
of
our
customers
into
account.
ParaCrawl v7.1
Das
erfahrene
Team
von
professionellen
und
Qualität
zu
erfüllen
einen
Auftrag
an
die
Decke
zu
installieren,
Ankunft
genau
zur
rechten
Zeit,
überall
in
der
Region
Saratow
und
Saratow,
wird
schnell
und
sauber
arbeiten.
The
experienced
staff
of
professional
and
quality
to
fulfill
an
order
to
install
the
ceiling,
arriving
exactly
at
the
appointed
time,
anywhere
in
the
Saratov
and
Saratov
region,
will
work
quickly
and
neatly.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaftler
müssen
besonders
sauber
arbeiten
und
die
verschiedenen
chemischen
Elemente
exakt
voneinander
trennen,
um
die
extrem
kleinen
Unterschiede
in
der
Isotopenzusammensetzung
richtig
bestimmen
zu
können.
The
scientists
must
work
with
immense
precision
and
separate
different
chemical
elements
extremely
carefully
in
order
to
correctly
determine
the
extraordinarily
fine
differences
in
the
isotope
composition.
ParaCrawl v7.1