Translation of "Sanfter tourismus" in English
Sanfter
Tourismus
muß
hier
Priorität
haben.
Priority
must
be
given
to
soft
tourism
here.
Europarl v8
Landwirtschaft
und
sanfter
Tourismus
spielen
die
wichtigsten
Rollen.
Agriculture
and
environmentally
friendly
and
sustainable
tourism
play
an
important
role
here.
ParaCrawl v7.1
Sanfter
Tourismus:
Viel
Energie
ließe
sich
mit
CO2-neutralen
Urlaubsangeboten
einsparen.
Eco-tourism:
so
much
energy
could
be
saved
with
carbon-neutral
holiday
offers.
ParaCrawl v7.1
Sanfter
Tourismus
befriedigt
die
Bedürfnisse
der
Gäste
wie
die
der
Gastregion
gleichermaßen.
Gentle
tourism
satisfies
the
needs
of
the
guests
as
well
as
those
of
the
guest
region.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
sanfter
(nachhaltiger)
Tourismus?
What
Is
Sustainable
Tourism?
ParaCrawl v7.1
Sanfter
Tourismus
im
Mittleren
Osten
bedeutet
einen
Urlaub
ohne
Verzicht.
Conscious
tourism
in
the
Middle
East
means
a
vacation
without
having
to
renounce.
ParaCrawl v7.1
Ein
sanfter
Tourismus
wird
als
entscheidender
Beitrag
der
Regionen
zu
einer
dauerhaften
Entwicklung
angesehen.
Eco-friendly
tourism
is
seen
as
playing
a
crucial
role
in
sustainable
development.
EUbookshop v2
Der
rumänische
Tourismus
ist
insbesondere
in
Sachen
Reiten
und
Pferde
ein
sehr
sanfter
Tourismus.
The
Romanian
tourism
is
a
very
gentle
tourism
in
particular
in
terms
of
riding
and
horses.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Überschrift
Sanfter
Tourismus
können
Sie
lesen,
dass
nachhaltiges
Reisen
wichtig
ist.
Under
the
heading
of
green
tourism
you
can
read
that
we
think
sustainable
travel
is
important.
ParaCrawl v7.1
Sanfter
Tourismus
erhält
nicht
nur
Natur,
auch
die
besondere
Kultur
der
Küste
ist
lebendig.
Adapted
tourism
does
not
only
preserve
nature,
the
special
culture
of
the
coast
is
also
kept
alive.
ParaCrawl v7.1
Die
Städte
bieten
den
ländlichen
Gebieten
Möglichkeiten
zur
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
z.B.
in
den
Bereichen
Erzeugung
von
Energie
aus
Biomasse
und
sanfter
Tourismus.
Rural
areas
can
seize
opportunities
for
job
creation
offered
by
towns
and
cities,
for
example
in
the
areas
of
biomass
energy
and
green
tourism.
TildeMODEL v2018
Der
kürzlich
erschienene
Bericht
New
qualifications
and
training
in
environment-related
sectors
(auch
in
französischer
Sprache
erhältlich)
stützt
sich
auf
Fallstudien
in
den
verschiedensten
Bereichen
wie
ökologischer
Landbau,
Beratung
kleiner
Unternehmen
in
Fragen
des
Umweltschutzes,
„sanfter"
Tourismus,
erneuerbare
Energiequellen
und
Recycling.
The
recent
report,
New
qualifications
and
training
in
environment-related
sectors
(EN,
FR),
is
based
on
case
studies
in
fields
as
diverse
as
organic
farming,
counselling
small
enterprises
on
environmental
protection,
green
tourism,
renewable
energy,
recycling,
etc.
EUbookshop v2
Seit
Bestehen
des
Programms
konnten
damit
insgesamt
mehr
als
35000
Personen
in
den
gesellschaftspolitisch
wichtigen
Bereichen
soziale
Dienstleistungen,
Umweltschutz
und
Umweltsanierung,
Stadt-
und
Dorferneuerung,
Kultur,
Recycling
und
Abfallentsorgung,
sanfter
Tourismus
und
Kinderbetreuung
beschäftigt
werden.
It
has
therefore
been
possible
to
employ
over
35
000
persons
in
the
socially
important
areas
of
social
services,
environmental
protection
and
rehabilitation,
town
and
village
renewal,
culture,
recycling
and
waste
disposal,
soft
tourism
and
childcare
since
the
start
of
the
programme.
EUbookshop v2
Zitat:
Ihre
Sicherheit
und
Genuss
ist
unsere
Sorge,
"sanfter
Tourismus"
im
Interesse
von
Tier
und
Mensch
hat
dabei
höchste
Priorität".
"Your
safety
and
enjoyment
is
our
concern
-
"Sustainable
Tourism"
in
the
interests
of
animals
and
humans
is
our
top
priority.
ParaCrawl v7.1
Sanfter
Tourismus,
umweltfreundliches
Reisen
und
ein
hoher
Anspruch
an
die
Nachhaltigkeit
vereinen
sich
gemeinsam
mit
bewusster
Entspannung
und
außerordentlichen
Naturerlebnissen
zu
einem
Urlaub
der
Extraklasse!
Soft
tourism,
environmentally
friendly
travel
and
an
unwavering
commitment
to
sustainability
combine
with
relaxation
and
incredible
adventures
in
nature's
paradise
to
make
for
a
first-rate
holiday
experience!
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
nach
Süden
sanft
aufsteigenden
Tals
liegt
idyllisch
das
Bergdorf
Lauenen,
wo
sich
lokale
Kultur,
alte
Traditionen
und
sanfter
Tourismus
harmonisch
ergänzen.
Situated
idyllically,
at
the
end
of
the
valley
which
rises
gently
towards
the
south
is
the
mountain
village
of
Lauenen,
where
local
culture,
old
traditions
and
gentle
tourism
complement
one
another
harmoniously.
ParaCrawl v7.1
Nachhaltiger,
sanfter
Tourismus
wird
als
Gegenmodell
zum
Massentourismus
gesehen
und
entwickelt
sich
in
den
letzten
Jahren
beständig.
Sustainable
tourism
is
often
seen
as
a
counter-model
for
mass
tourism
and
has
developed
constantly
in
the
past
years.
ParaCrawl v7.1
Sanfter
Tourismus
ist
der
einzige
Weg,
wirtschaftliche
Interessen
und
Natur-
und
Umweltschutz
miteinander
in
Einklang
zu
bringen.
Soft
Tourism
is
the
only
way
to
bring
economic
interests
in
line
with
conservation
and
environmentalism.
ParaCrawl v7.1
Den
erstmals
ausgelobten
Sonderpreis
Tourismus
bekam
das
sächsische
Bad
Schandau
für
eine
„gelungene
Verbindung
von
Natur,
sanfter
Mobilität
und
Tourismus“.
A
special
award
for
tourism,
which
is
being
made
for
the
first
time,
went
to
Bad
Schandau
in
Saxony
for
"successfully
combining
the
environment,
gentle
mobility
and
tourism".
ParaCrawl v7.1
Manfred
Pils
erinnerte
daran,
dass
der
Philosoph
Robert
Jungk
1980
den
Begriff
„Sanfter
Tourismus“
prägte,
der
bald
von
der
Naturfreunde-Bewegung
aufgegriffen
wurde.
Manfred
Pils
remembered
the
concept
of
"Soft
Tourism"
being
coined
by
the
philosopher
Robert
Jungk
in
1980,
a
concept
which
was
soon
after
picked
up
by
the
Naturefriends
movement.
ParaCrawl v7.1
Mühlen
und
Sägen
stehen
als
Zeugen
der
Vergangenheit
-
sanfter
Tourismus
mit
Augenmaß
für
eine
spannende
Zukunft.
Mills
and
saws
bear
witness
of
the
past
-
gentle
tourism
with
an
eye
for
an
exiting
future
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stipendien
werden
an
drei
Projekte
vergeben,
welche
das
Etappenwandern,
die
Alpenkonvention
und
den
„Geist
der
Via
Alpina“
propagieren:
Begegnung
mit
den
Menschen
und
Kulturen
entlang
des
Alpenbogens,
Entdeckung
der
alpinen
Naturräume
durch
das
Wandern,
Verbindung
zwischen
den
verschiedenen
Ländern,
nachhaltige
Entwicklung
und
sanfter
Tourismus.
These
fellowships
will
go
to
three
projects
promoting
hiking
in
stages,
the
Alpine
Convention
and
the
“Spirit
of
Via
Alpina”:
meeting
people
and
cultures
in
the
Alps,
discovering
Alpine
nature
on
foot,
linking
between
the
various
countries,
sustainable
development
and
soft
tourism.
ParaCrawl v7.1
Der
Städtepreis
erging
an
Werfenweng
für
das
Projekt
"Sanfte
Mobilität,
sanfter
Tourismus
-
auf
dem
Weg
zur
Energieautarken
Gemeinde".
The
towns
Price
came
to
Werfenweng
for
the
project
"
Sustainable
Mobility,
green
tourism
-
on
the
way
to
energy
self-sufficient
community."
ParaCrawl v7.1
Im
Département
Loire-Atlantique,
mit
seiner
von
Salzwiesen,
Meer
und
Relikten
aus
der
Vergangenheit
geprägten
Landschaft,
erwartet
Sie
ein
sanfter
Tourismus
-
von
den
Stränden
von
Guérande
bis
zum
Donjon
von
Châteaubriant.
A
country
of
salt
marshes,
sea
and
stones
carrying
the
history
and
culture
of
the
region,
Loire-Atlantique
combines
maritime
activities
and
eco-tourism,
from
the
beaches
at
Guérande
to
the
dungeon
of
Châteaubriant.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
ganz
bewusst
ein
sanfter
Tourismus
ebenso
wie
ein
sanfter
Umgang
mit
der
Natur
und
die
traditionelle
Landeskultur
gepflegt.
Here
a
green
tourism
is
like
a
gentle
handling
of
nature
and
the
traditional
land
management
maintained
deliberately.
ParaCrawl v7.1