Translation of "Saldo ausgeglichen" in English

Prepaid-Karten mit einem Minusguthaben können nicht portiert werden bis der Saldo ausgeglichen ist.
Prepaid cards with minus credit cannot be transferred until the balance has been paid.
ParaCrawl v7.1

Über einen Nettoexport von 1,6 Mrd. in 1994 entwickelte sich der Saldo 1995 nahezu ausgeglichen.
Over a 1.6 bn net export of FDI capital in 1994 it came close to balance in 1995.
EUbookshop v2

Es wird erwartet, dass die öffentlichen Finanzen spätestens 2004 einen ausgeglichen Saldo oder einen Überschuss erreichen.
The public finances are expected to come to balance or a surplus in 2004 at the latest.
TildeMODEL v2018

Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn einzelne Forderungen in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und anerkannt ist, es sei denn, der Saldo ist ausgeglichen.
We shall continue to reserve title even if our claims are partly included in outstanding accounts and the balance is struck and accepted unless the balance is cleared.
ParaCrawl v7.1

Der Eigentumsvorbehalt bleibt auch bestehen, wenn einzelne Forderungen in eine laufende Rechnung aufgenommen werden und der Saldo gezogen und anerkannt ist, es sei denn, der Saldo ist ausgeglichen.
Retention of title also remains in force if individual accounts receivable are included on an open invoice and the account balance has been agreed and acknowledged, unless the account has been settled.
ParaCrawl v7.1

Es ist meine Absicht, Ihnen mit 15% des gesamten Geld für Ihre Dienste und der Saldo ausgeglichen wird mein Investitionskapital.
It is my intention to compensate you with 20% of the total money for your services and the balance shall be my investment capital.
ParaCrawl v7.1

Betrachtet man die Entwicklung anderer außenwirtschaftlicher Daten , so wies Slowenien in den letzten zehn Jahren in der Leistungsbilanz und bei den Vermögensübertragungen zusammengenommen einen im Großen und Ganzen ausgeglichenen Saldo auf .
As regards other external developments , Slovenia has recorded a broadly balanced position in the combined current and capital account balance over the past ten years .
ECB v1

Betrachtet man die Entwicklung anderer außenwirtschaftlicher Daten , so wies Slowenien im Durchschnitt der letzten zehn Jahre in der Leistungsbilanz und bei den Vermögensübertragungen zusammengenommen einen im Großen und Ganzen ausgeglichenen Saldo auf .
As regards other external developments , Slovenia , on average , has reported a broadly balanced position in the combined current and capital account over the past ten years .
ECB v1

Danach müssen auf Grundlage der bestverfügbaren Wissenschaft raschestmöglich die Emissionen gesenkt werden, bis ein ausgeglichener Saldo von Emissionen und Senken erreicht ist.
After that, countries must make rapid reductions "in accordance with the best available science", until greenhouse gas emissions and removals are balanced.
TildeMODEL v2018

Bereinigt man um den Effekt der einmaligen UMTS-Erlöse, näherte sich der EU-weite Haushaltssaldo einem ausgeglichenen Saldo an, während sich das Defizit der Länder des Euro-Gebiets von 1,3 Prozent 1999 auf schätzungsweise 0,7 Prozent des BIP verringerte.
Netting out the budgetary impact of the one-off UMTS proceeds, the EU-wide actual budget balance approached a balanced position while in the euro area the deficit is estimated to have been reduced from 1.3 per cent of GDP in 1999 to 0.7 per cent of GDP in 2000.
TildeMODEL v2018

Rechnen wir außerdem die Einnahmen aus der Ab­schöpfung von eingeführtem Mais zur Herstellung von Isoglukose hinzu, dann ergibt sich auch bei den Nettoausfuhren ein ausgeglichener Saldo.
No matter what the mechanics of a co­respon­sibility system, the main thing is that we should, as far as possible, try to prevent the carrying­forward of sizeable negative balances from one year to another.
EUbookshop v2

Dazu zählen Däne­mark (die Erfahrung zeigt, daß ein ausgeglichener Saldo in diesem Falle bedeutet, daß im Durchschnitt eine Zunahme geplant ist), die Bundesrepublik Deutschland (+1), Irland (+7) und die Niederlande (+8).
These are Denmark (experience shows that a zero balance in this case means that, on average, there is a planned increase), the Federal Republic of Germany (+1), Ireland (+7) and the Netherlands (+8).
EUbookshop v2