Translation of "Salat vom buffet" in English
Beim
zweiten
Gang
können
sich
die
Gäste
einen
Salat
vom
Buffet
nehmen.
In
the
second
course,
guests
can
take
a
salad
from
the
buffet.
CCAligned v1
4-Gang-Abendessen
mit
Menüwahl
(Vorspeise
und
Salat
vom
Buffet)
4-course
dinner
with
choice
of
menu
(starter
and
salad
from
the
buffet)
ParaCrawl v7.1
Starten
Sie
mit
einem
Salat
vom
Buffet.
Start
with
a
salad
from
the
buffet.
ParaCrawl v7.1
Genießer-Halbpension:
Reichhaltiges
Frühstücksbuffet
von
7.00h-10.30h
bzw.
Langschläfer-Frühstück
à
la
carte
bis
12.00h,
nachmittags
hausgemachter
Kuchen,
abends
5-Gang-Wahlmenü
mit
Salat
und
Käse
vom
Buffet.
Gourmet
half-board:
rich
breakfast
buffet
and
late
breakfast
Ã
la
carte
until
12pm,
in
the
afternoon
homemade
cake
from
the
buffet,
5-course
dinner
with
salad
and
cheese
buffet.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
aus
zwei
Vorspeisen,
einer
Hauptspeise
zur
Auswahl,
Salat
vom
Buffet
und
einem
Dessert.
The
meal
consists
of
two
starters,
two
main
courses
to
chose
from,
salad
from
the
buffet
and
dessert.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
können
neben
Salat
und
Vorspeisen
vom
Buffet
aus
bis
zu
fünf
Hauptgängen
wählen,
darunter
Highlights
wie
knusprig
gegrillte
Steaks
aus
dem
hauseigenen
Dry
Ager
.
In
addition
to
salad
and
entrees,
the
parents
can
choose
from
up
to
five
main
courses,
including
highlights
such
as
crispy
grilled
steaks
from
the
in-house
Dry
Ager.
ParaCrawl v7.1
Genießer-Halbpension:
Reichhaltiges
Frühstücksbuffet
bzw.
Langschläfer-Frühstück
à
la
carte
bis
12.00h,
nachmittags
hausgemachter
Kuchen
vom
Buffet,
abends
5-Gang-Wahlmenü
mit
Salat
und
Käse
vom
Buffet.
Gourmet
half-board:
rich
breakfast
buffet
and
late
breakfast
Ã
la
carte
until
12pm,
in
the
afternoon
homemade
cake
from
the
buffet,
5-course
dinner
with
salad
and
cheese
buffet.
ParaCrawl v7.1
Das
Menü
bietet
drei
Auswahlmöglichkeiten
und
frische
Salate
vom
Buffet.
The
menu
offers
three
choices
and
fresh
salads
from
the
buffet.
ParaCrawl v7.1
Täglich
erhalten
Sie
zudem
knackfrische
Salate
und
Gemüse
vom
Büffet.
Every
day
fresh
salads
and
vegetables
from
the
buffet
are
available
as
well.
ParaCrawl v7.1
Frische,
knackige
Salate
vom
Buffet
stehen
auch
täglich
für
Sie
bereit.
Crisp,
fresh
salads
from
the
buffet
table
daily.
ParaCrawl v7.1
4-Gang-Abendessen
mit
Menüwahl
(Vorspeisen
und
Salate
vom
Buffet)
4-course
evening
menu
to
your
choice
(starter
and
salad
from
the
buffet)
ParaCrawl v7.1
4-Gang-Abendessen
mit
Menüwahl
(Vorspeise
und
Salate
vom
Buffet)
4-course
evening
menu
to
your
choice
(starter
and
salad
from
the
buffet)
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
ein
köstliches
Fischangebot
und
frische
Salate
vom
Buffet.
There
is
a
delicious
fish
dishes
and
salads
from
the
buffet.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
frische
Salate
vom
Buffet
und
gönnen
Sie
sich
ein
köstliches
4-Gänge-Abendessen.
Enjoy
fresh
salads
from
the
buffet
and
treat
yourself
to
a
delicious
4-course
dinner.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Abend
werden
Sie
mit
4-Gang-Gourmetmenüs
sowie
knackigen
Salaten
vom
Buffet
verwöhnt.
Every
evening
you
will
be
treated
to
a
4-course
gourmet
menu
and
fresh
salad
from
the
buffet
bar.
ParaCrawl v7.1
Zu
Beginn
locken
knackige
Salate
und
Antipasti
vom
Buffet.
First,
choose
crunchy
salads
and
antipasti
from
the
buffet.
ParaCrawl v7.1
Die
Speisefolge
startet
mit
knackigen,
frischen
Salaten
vom
Buffet.
The
meal
starts
with
a
fresh,
crisp
salad
from
the
buffet.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
frische
Salate
vom
Buffet
und
gönnen
Sie
sich
ein
köstliches
4-Gänge-Abendmenü.
Enjoy
fresh
salads
from
the
buffet
and
treat
yourself
to
a
delicious
4-course
dinner.
ParaCrawl v7.1
Unsere
eigenen
Salate
vom
kalten
Buffet
–
werden
mit
Dressing,
Brot
und
Butter
serviert.
Our
own
salads
from
the
cold
buffet
–
served
with
dressing,
bread
and
butter.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
knackigen
Salaten
vom
Buffet
servieren
wir
ein
6-Gang
Verwöhnmenü
mit
vielen
Wahlmöglichkeiten.
After
the
salad
buffet,
we
serve
up
our
6-course
gourmet
menu
with
many
selections
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
die
täglich
wechselnden
Tagesgerichte,
Wok-
und
Grillgerichte
aus
der
Schauküche,
knackige
Salate
und
Nudeln
vom
Buffet,
Ofenkartoffel-Gerichte
mit
verschiedenen
Beilagen,
österreichische
Klassiker
und
süße
Verführungen
in
Form
von
Kuchen
und
Strudel!
Try
the
daily
changing
dishes
of
the
day,
as
well
as
wok
and
BBQ
meals
from
the
front
cooking
area,
crisp
salads
and
pasta
from
the
buffet,
baked
potato
dishes
with
various
sides,
Austrian
classics,
and
sweet
desserts
in
the
form
of
cakes
and
strudel!
ParaCrawl v7.1
Zwei
Vorspeisen,
Salat
vom
Büffet,
3
Haupgerichte
zur
Wahlt
wobei
eines
immer
vegetarishc
ist
und
zum
Abschluss
ein
Dessert.
Two
appetizers,
salad
from
the
buffet,
3
main
dishes
to
choose
from,
one
of
which
is
always
vegetarian
and
finally
a
dessert.
ParaCrawl v7.1
Steakgenuss
der
besonderen
Art:
12
verschiedene
Fleischsorten
werden
am
ein
Meter
langen
Spieß
am
Tisch
serviert
–
dazu
typisch
brasilianische
Beilagen,
heiße
Gerichte
und
Salate
vom
Buffet.
Exceptional
steaks:
12
different
types
of
meat
are
served
on
a
meter-long
skewer.
And
the
buffet
offers
a
selection
of
typical
Brazilian
side
dishes,
hot
dishes
and
salads.
ParaCrawl v7.1
Im
Angebot
sind
aber
nicht
nur
Pizzas,
sondern
auch
frische
handgemachte
Teigwaren,
Spezialitäten
wie
Ossobuco
oder
Carpaccio,
Salate
vom
Buffet
und
Dolci
oder
italienische
Weine.
The
restaurant
doesn?t
just
have
pizza
on
the
menu
though,
it
also
serves
fresh
handmade
pasta,
specialities
including
osso
buco
and
carpaccio,
salads
from
the
buffet,
dolci
and
Italian
wines.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
verwöhnen
wir
Sie
mit
einem
4-Gänge
Menü
inklusive
täglich
frischen
und
knackigen
Salaten
vom
Buffet.
In
the
evening
we
will
spoil
you
with
a
4-course
menu
including
daily
fresh,
crisp
salads
from
the
buffet.
CCAligned v1
Abends
genießen
Zimba-Gäste
ein
4-gängiges
Gourmet-Dinner
mit
frischen
Salaten
und
Vorspeisen
vom
Buffet,
zwei
Hauptspeisen
zur
Auswahl
und
Dessert.
In
the
evening
Zimba
guests
enjoy
a
4
course
gourmet
dinner
with
fresh
salad
and
appetizers
from
the
buffet,
a
choice
of
2
main
courses
and
a
dessert.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
serviert
Ihnen
vorzügliche
Steaks
in
allen
Variationen
und
Gewichtsklassen
sowie
fangfrische
Fisch
-
und
Seafood-Spezialitäten
-
dazu
leckere
Salate
vom
Buffet
und
frischgebackenes
Brot.
We
serve
you
delicious
steaks
of
all
kinds
and
weights,
fish
from
the
day's
catch
and
seafood
specialities,
accompanied
by
tasty
salads
from
the
buffet
and
freshly
baked
bread.
ParaCrawl v7.1
Abends
genießen
Sie
in
den
klimatisierten
neuen
Speisesälen
oder
auch
in
der
originalen
alten
Bauernstube
aus
dem
Jahre
1807
abwechslungsreiche
4-Gänge-Wahlmenus
mit
knackig-frischen
Salaten
und
Antipasti
vom
Buffet.
In
the
evening,
the
new
air-conditioned
restaurant
or
the
ancient
Tyrolean
Stube
of
1807
await
you
with
varied
menu
choice
with
4
courses
and
a
rich
buffet
of
fresh
salads
and
appetizers.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
aus
einer
leckeren
Auswahl
an
Vorspeisen,
Salaten
vom
Buffet,
verschiedenen
Suppen
und
3
Hauptgerichten
(Fleisch,
Fisch,
vegetarisch)
sowie
saisonalen
Empfehlungen
des
KÃ1?4chenchefs
wählen.
You
can
select
from
a
delicious
range
of
starters,
salads
from
the
buffet,
various
soups
and
3
main
courses
(meat,
fish,
vegetarian)
plus
the
chef's
seasonal
recommendations.
ParaCrawl v7.1