Translation of "Salat der saison" in English

Wenn Ihnen der Sinn nach einem leichten, frischen Mittagessen oder einem entspannten Nachmittagsimbiss steht, kehren Sie doch auf eine leckere Pizza, ein Marlin-Sandwich oder einen frischen Salat der Saison bei Le Bar ein.
If you're in the mood for a light, fresh lunch or a laid-back afternoon snack, swing by Le Bar for a tasty pizza, marlin sandwich or fresh seasonal salad.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstück ist klein - in der Regel ein Gebäck und Kaffee oder vielleicht einige Joghurt - und Abendessen ist in der Regel leicht, oft bestehend aus einer Stichprobe von Käse, Trockenfleisch, Oliven und ein Salat der Saison.
Breakfast is small - usually a pastry and a coffee or perhaps some yogurt - and dinner is usually light, often consisting of a sampling of cheese, dried meats, olives, and a seasonal salad.
ParaCrawl v7.1

Im Backofen goldbraun backen, mit Salaten der Saison servieren.
Bake in the oven until golden brown and serve with a seasonal salad.
ParaCrawl v7.1

Während das ganzen Tages erhalten Sie hier Snacks, frische Salate und Gerichte der Saison.
Throughout the day, you can enjoy snacks, fresh salads and seasonal dishes. Hotel information details
ParaCrawl v7.1

Auf der Speisekarte sind Quiches, Sandwiches und Salate der Saison und nachmittags hausgemachtes Gebäck .
On the menu: quiche, sandwiches, seasonal salads, and a selection of homemade cakes and pastries for you to try.
ParaCrawl v7.1

Kulinarisch verwöhnt wurden die Gäste mit ausgesuchten Köstlichkeiten vom Grill und bunten Salaten der Saison.
The guests were treated to tasty delicacies from the barbecue and seasonal mixed salads.
ParaCrawl v7.1

Abends verwöhnen wir Sie mit einem gesunden Genießermenü mit verfeinerter regionaler Küche sowie mediterranen Gerichten, bunten Salaten und Gemüse der Saison aus eigenem Garten.
In the evenings we will spoil you with our healthy bon vivant menu with our refined regional cuisine, colourful salads and seasonal vegetables from our garden.
ParaCrawl v7.1

Ein köstliches dalmatinisches Mittagsbuffet wird an Bord serviert, mit lokalem Käse und Schinken, gegrilltem Hühnchen und Fisch, Pasta, verschiedenen Salaten und Obst der Saison.
A delicious Dalmatian buffet lunch will also be served onboard, featuring local cheese and prosciutto, grilled chicken and fish, pasta, various salads, and seasonal fruit.
ParaCrawl v7.1

Zur Ihrer Verfügung stellen wir Ihnen leckere Buffets: geschmacksvolle und köstliche warme und kalte Vorspeisen, frische Gemüse, gesunde Salate, Desserts, Obst der Saison und viele verschiedene Eissorten.
At your disposal you will find several tasty buffets of hot and cold appetizers, fresh vegetables, healthy salads, delicious desserts, seasonal fruits and many different flavours of ice cream.
ParaCrawl v7.1

Und nicht nur, dass das Weiße Kreuz Hotel eine Vielzahl von Menüwahl mit ausgewählten Produkten, ein abwechslungsreiches Buffet mit Salaten, frischem Gemüse der Saison zubereitet, und einen Weinkeller mit den besten Weinen veltellinesi und darüber hinaus sortierten Angeboten.
And not only that the Hotel Croce Bianca offers a variety of menu choice prepared with selected products, a varied buffet of salads, fresh seasonal vegetables, and a cellar stocked with the best wines veltellinesi and beyond.
CCAligned v1

Auch in Meer -Service-Restaurant ist zum Mittagessen, mit einer Auswahl an Vorspeisen, Salaten und Obst der Saison.
Also available in sea service restaurant is open for lunch, with a choice of appetizers, salads and seasonal fruit.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel verfügt über einen heller, klimatisierter Speisesaal, wo Sie unsere feine Küche mit zwei Menüs zur Auswahl mit Fisch jeden Tag, ein Buffet mit Salaten und Gemüsen der Saison, Dessertauswahl mit frischem Obst, Kuchen, Eis oder Sorbet genießen können.
It has a bright, air conditioned dining room where you can enjoy our fine cuisine with choice of two menus with fish every day, a buffet of salads and seasonal vegetables, choice of desserts with fresh fruit, dessert, ice cream or sorbet.
ParaCrawl v7.1

Beginnen Sie den Tag mit unserem leckeren Frühstücksbuffet in unserem Restaurant Philips Burg und wählen Sie mittags und abends aus unseren speziell für Sie zusammengestellten Menüs, probieren Sie die herrlichen Salate der Saison oder unsere vegetarischen Gerichte - und verwöhnen Sie Ihren Gaumen mit einem duftenden, schimmernden Wein von den Schieferhängen der Region, auf denen Riesling, Müller-Thurgau oder Spätburgunder hervorragend gedeihen.
Start your day with our delicious breakfast buffet in our Philips Burg restaurant and make your lunch and dinner choices from our special menus. Sample the freshest salads or our vegetarian dishes - and spoil your taste buds with a fragrant, selected wine from the region's vineyards, where Riesling, Müller-Thurgau and pinot noir grow in abundance.
ParaCrawl v7.1

Alles wird von einem reichhaltigen und abwechslungsreichen Buffet mit Salaten, Gemüse der Saison, warmen und kalten Vorspeisen, Pizzas begleitet werden.
All will be accompanied by a rich and varied buffet with salads, seasonal vegetables, hot and cold appetizers, pizzas.
ParaCrawl v7.1