Translation of "Salat der saison" in English
Wenn
Ihnen
der
Sinn
nach
einem
leichten,
frischen
Mittagessen
oder
einem
entspannten
Nachmittagsimbiss
steht,
kehren
Sie
doch
auf
eine
leckere
Pizza,
ein
Marlin-Sandwich
oder
einen
frischen
Salat
der
Saison
bei
Le
Bar
ein.
If
you're
in
the
mood
for
a
light,
fresh
lunch
or
a
laid-back
afternoon
snack,
swing
by
Le
Bar
for
a
tasty
pizza,
marlin
sandwich
or
fresh
seasonal
salad.
ParaCrawl v7.1
Das
Frühstück
ist
klein
-
in
der
Regel
ein
Gebäck
und
Kaffee
oder
vielleicht
einige
Joghurt
-
und
Abendessen
ist
in
der
Regel
leicht,
oft
bestehend
aus
einer
Stichprobe
von
Käse,
Trockenfleisch,
Oliven
und
ein
Salat
der
Saison.
Breakfast
is
small
-
usually
a
pastry
and
a
coffee
or
perhaps
some
yogurt
-
and
dinner
is
usually
light,
often
consisting
of
a
sampling
of
cheese,
dried
meats,
olives,
and
a
seasonal
salad.
ParaCrawl v7.1
Im
Backofen
goldbraun
backen,
mit
Salaten
der
Saison
servieren.
Bake
in
the
oven
until
golden
brown
and
serve
with
a
seasonal
salad.
ParaCrawl v7.1
Während
das
ganzen
Tages
erhalten
Sie
hier
Snacks,
frische
Salate
und
Gerichte
der
Saison.
Throughout
the
day,
you
can
enjoy
snacks,
fresh
salads
and
seasonal
dishes.
Hotel
information
details
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Speisekarte
sind
Quiches,
Sandwiches
und
Salate
der
Saison
und
nachmittags
hausgemachtes
Gebäck
.
On
the
menu:
quiche,
sandwiches,
seasonal
salads,
and
a
selection
of
homemade
cakes
and
pastries
for
you
to
try.
ParaCrawl v7.1
Kulinarisch
verwöhnt
wurden
die
Gäste
mit
ausgesuchten
Köstlichkeiten
vom
Grill
und
bunten
Salaten
der
Saison.
The
guests
were
treated
to
tasty
delicacies
from
the
barbecue
and
seasonal
mixed
salads.
ParaCrawl v7.1
Abends
verwöhnen
wir
Sie
mit
einem
gesunden
Genießermenü
mit
verfeinerter
regionaler
Küche
sowie
mediterranen
Gerichten,
bunten
Salaten
und
Gemüse
der
Saison
aus
eigenem
Garten.
In
the
evenings
we
will
spoil
you
with
our
healthy
bon
vivant
menu
with
our
refined
regional
cuisine,
colourful
salads
and
seasonal
vegetables
from
our
garden.
ParaCrawl v7.1
Ein
köstliches
dalmatinisches
Mittagsbuffet
wird
an
Bord
serviert,
mit
lokalem
Käse
und
Schinken,
gegrilltem
Hühnchen
und
Fisch,
Pasta,
verschiedenen
Salaten
und
Obst
der
Saison.
A
delicious
Dalmatian
buffet
lunch
will
also
be
served
onboard,
featuring
local
cheese
and
prosciutto,
grilled
chicken
and
fish,
pasta,
various
salads,
and
seasonal
fruit.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ihrer
Verfügung
stellen
wir
Ihnen
leckere
Buffets:
geschmacksvolle
und
köstliche
warme
und
kalte
Vorspeisen,
frische
Gemüse,
gesunde
Salate,
Desserts,
Obst
der
Saison
und
viele
verschiedene
Eissorten.
At
your
disposal
you
will
find
several
tasty
buffets
of
hot
and
cold
appetizers,
fresh
vegetables,
healthy
salads,
delicious
desserts,
seasonal
fruits
and
many
different
flavours
of
ice
cream.
ParaCrawl v7.1
Und
nicht
nur,
dass
das
Weiße
Kreuz
Hotel
eine
Vielzahl
von
Menüwahl
mit
ausgewählten
Produkten,
ein
abwechslungsreiches
Buffet
mit
Salaten,
frischem
Gemüse
der
Saison
zubereitet,
und
einen
Weinkeller
mit
den
besten
Weinen
veltellinesi
und
darüber
hinaus
sortierten
Angeboten.
And
not
only
that
the
Hotel
Croce
Bianca
offers
a
variety
of
menu
choice
prepared
with
selected
products,
a
varied
buffet
of
salads,
fresh
seasonal
vegetables,
and
a
cellar
stocked
with
the
best
wines
veltellinesi
and
beyond.
CCAligned v1
Auch
in
Meer
-Service-Restaurant
ist
zum
Mittagessen,
mit
einer
Auswahl
an
Vorspeisen,
Salaten
und
Obst
der
Saison.
Also
available
in
sea
service
restaurant
is
open
for
lunch,
with
a
choice
of
appetizers,
salads
and
seasonal
fruit.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
verfügt
über
einen
heller,
klimatisierter
Speisesaal,
wo
Sie
unsere
feine
Küche
mit
zwei
Menüs
zur
Auswahl
mit
Fisch
jeden
Tag,
ein
Buffet
mit
Salaten
und
Gemüsen
der
Saison,
Dessertauswahl
mit
frischem
Obst,
Kuchen,
Eis
oder
Sorbet
genießen
können.
It
has
a
bright,
air
conditioned
dining
room
where
you
can
enjoy
our
fine
cuisine
with
choice
of
two
menus
with
fish
every
day,
a
buffet
of
salads
and
seasonal
vegetables,
choice
of
desserts
with
fresh
fruit,
dessert,
ice
cream
or
sorbet.
ParaCrawl v7.1
Beginnen
Sie
den
Tag
mit
unserem
leckeren
Frühstücksbuffet
in
unserem
Restaurant
Philips
Burg
und
wählen
Sie
mittags
und
abends
aus
unseren
speziell
für
Sie
zusammengestellten
Menüs,
probieren
Sie
die
herrlichen
Salate
der
Saison
oder
unsere
vegetarischen
Gerichte
-
und
verwöhnen
Sie
Ihren
Gaumen
mit
einem
duftenden,
schimmernden
Wein
von
den
Schieferhängen
der
Region,
auf
denen
Riesling,
Müller-Thurgau
oder
Spätburgunder
hervorragend
gedeihen.
Start
your
day
with
our
delicious
breakfast
buffet
in
our
Philips
Burg
restaurant
and
make
your
lunch
and
dinner
choices
from
our
special
menus.
Sample
the
freshest
salads
or
our
vegetarian
dishes
-
and
spoil
your
taste
buds
with
a
fragrant,
selected
wine
from
the
region's
vineyards,
where
Riesling,
Müller-Thurgau
and
pinot
noir
grow
in
abundance.
ParaCrawl v7.1
Alles
wird
von
einem
reichhaltigen
und
abwechslungsreichen
Buffet
mit
Salaten,
Gemüse
der
Saison,
warmen
und
kalten
Vorspeisen,
Pizzas
begleitet
werden.
All
will
be
accompanied
by
a
rich
and
varied
buffet
with
salads,
seasonal
vegetables,
hot
and
cold
appetizers,
pizzas.
ParaCrawl v7.1