Translation of "Sagte zu" in English

Frau Oddy sagte zu Recht, daß Europa die Europäische Aktiengesellschaft benötige.
Ms Oddy put it very well when she said that Europe needs the European company.
Europarl v8

Herr Bösch sagte zu Recht, daß es so nicht weitergehen könne.
Mr Bösch rightly said that the present situation cannot continue.
Europarl v8

Der Präsident des Europäischen Rates sagte, dass Patriotismus zu Krieg führt.
The President of the European Council said that patriotism leads to war.
Europarl v8

Ich sagte dies zu allen Ihren Kolleginnen und Kollegen.
I said that to all your colleagues.
Europarl v8

Herr Buzek sagte zu Recht, dass das Parlament die Kompromissvorschläge unterstützt hat.
Mr Buzek rightly said that Parliament supports the compromise proposals.
Europarl v8

Ich sagte zu Beginn, dass wir unsere Worte sorgfältig wählen müssen.
I said at the outset that we need to weigh our words carefully.
Europarl v8

Er hatte eine ruhige Miene angenommen und sagte zu ihr:
He had assumed a tranquil air; he said to her,??
Books v1

Nicht ich bin schuldig‹, sagte er zu sich, ›sondern sie.
It is not I who am guilty,' he said to himself, 'but it is she.
Books v1

Selbstverständlich, sie ist nicht schuld daran‹, sagte er zu sich selbst.
Of course it is not her fault,' he said to himself.
Books v1

Und bringe mir sofort Antwort«, sagte sie zu dem Boten.
And bring back an answer at once,' she told the man..
Books v1

Er sagte etwas zu mir, was ich überhaupt nicht verstanden habe.
He said to me something that just went completely over my head.
TED2013 v1.1

Ich sagte zu meiner Frau, dass sie sich das ansehen muss.
I ask my wife to come, and I tell her, you have to see that.
TED2013 v1.1

Und dieser Mann sagte zu mir: "Hier bist du nun also,
And that man told me, "So, here you are.
TED2013 v1.1

Er sagte zu seinem Schatz: „Lass uns heiraten.
He said to his sweetie, "Let us marry.
TED2020 v1

Er sagte zu und nahm den Kasten mit nach Hause.
So he said OK, and he took it home.
TED2020 v1

Als Erstes sagte ich zu Tracy, sie müsse das Haus verlassen.
The first thing I told Tracy was she had to get out of the house.
TED2020 v1

Er sagte dann zu mir, das hat die Franzosen echt angekotzt.
As he said to me, that really pissed the French off.
TED2020 v1

Ich sagte zu und sie setzte sich und wir redeten.
I said, okay, and she sat down, and we talked.
TED2013 v1.1

Ich sagte: "Hören Sie zu, das ist irre.
I said, "Listen, it's insane.
TED2013 v1.1

Und Karen Robards sagte zu mir: "Ich stimme Tom zu.
And Karen Robards said to me, "I'm with Tom.
TED2020 v1

Und mein Patient sagte zu mir: "Schau, es ist so.
And my patient said to me, "Look, look, look.
TED2020 v1

Ich sagte zu ihr: "Mom, ich habe Spaß.
I told my mom, "Mom, I'm having fun.
TED2020 v1

Sie sagte zu Bassem: "Ich fürchte, wir schaffen es nicht.
And she said to Bassem, "I fear we're not going to make it.
TED2020 v1

So sagte ich zu Nick: "Denken wir über Glukose nach.
So I said to Nick, "Let's think about glucose.
TED2020 v1

Gegen vier sagte ich zu meinen Freundinnen, wir sollten gehen.
Around 4am, I told my friends it was time to go.
TED2020 v1