Translation of "Sachdienliche hinweise" in English

Es handelt sich um sachdienliche Hinweise.
Well, just thought it might be pertinent.
OpenSubtitles v2018

Sie ist nur hier, um sachdienliche Hinweise zu geben.
She's merely here to impart some pertinent information.
OpenSubtitles v2018

Sachdienliche Hinweise nimmt die Polizei in Tórshavn, Telefon 11448, entgegen.
Anyone with any information is asked to contact Tórshavn police on 11448.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie sachdienliche Hinweise in Bezug auf Travis Waltons Verschwinden verheimlicht?
Have you withheld any pertinent information regarding the disappearance of Travis Walton?
OpenSubtitles v2018

Jeder, der sachdienliche Hinweise geben kann, soll umgehend die Hotline anrufen.
If you have any information, please call their hotline.
OpenSubtitles v2018

Der Web-Deputy dankt für sachdienliche Hinweise an [email protected].
The web deputy appreciates your relevant indication at [email protected].
CCAligned v1

Wer Fragen und sachdienliche Hinweise hat, nutze bitte dort die entsprechenden Kommunikationsangebote.
Persons who have questions and relevant informations, use the appropriate communication offer there, please.
CCAligned v1

Typischerweise sind Aussagen oder “sachdienliche Hinweise” zu unterlassen.
Typically, statements or to refrain from "any relevant information".
ParaCrawl v7.1

Sachdienliche Hinweise nehmen alle Hochzeitsgäste entgegen.
All wedding guests accept useful indications.
ParaCrawl v7.1

Für sachdienliche Hinweise kontaktieren Sie bitte das Numismatic Crime Information Center.
If you have any relevant information please contact the Numismatic Crime Information Center.
ParaCrawl v7.1

Für sachdienliche Hinweise wenden Sle...
Anyone with information should contact...
OpenSubtitles v2018

Damit soll den Betroffenen die Möglichkeit gegeben werden, dem Dienst Wettbewerbsschutz sachdienliche Hinweise mitzuteilen.
The purpose of this notice is to enable interested parties to supply information to the Service.
EUbookshop v2

Solche Gesichtspunkte könnten indessen sachdienliche Hinweise für die Möglichkeit der Eintragung eines Zeichens als Gemeinschaftsmarke liefern.
However, such details may be relevant factors as regards the possibility of registering a sign as a Community trade mark.
EUbookshop v2

Sachdienliche Hinweise, die zur Aufklärung führen, können an unsere Email-Adresse geschickt werden: [email protected] .
Relevant information leading to clarification can be sent to our email address: [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Sachdienliche Hinweise nimmt jede Polizeistation und jeder Bürger in seiner gesetzlich definierten Funktion als Parapolizei-im-Notfall entgegen.
Any police station and any citizen in his legally defined function as para-police-in-case-of-emergency will receive your relevant information.
ParaCrawl v7.1

Den Mitgliedstaaten sollte es ermöglicht werden, mildere Strafen für den Fall vorzusehen, dass der Straftäter den zuständigen Behörden sachdienliche Hinweise erteilt.
Member States should be allowed to make provision for reducing the penalties when the offender has supplied the competent authorities with valuable information.
DGT v2019

Abschließend geht die Regelung, mildere Strafen für geständige Straftäter vorzusehen, die den Ermittlungsbehörden sachdienliche Hinweise geben, die zur Aufdeckung von kriminellen Drogenhändlerringen beitragen, unseres Erachtens doch sehr weit.
Finally, in our view, the arrangement through which informers would receive a penalty reduction in exchange for information about drugs gangs is going too far.
Europarl v8

Insbesondere Artikel 21 Absatz 3 und Artikel 46 dieser Verordnung3 geben sachdienliche Hinweise für die inhaltliche Gestaltung einiger geplanter Rechtsbestimmungen bzw. sind für das Familienrecht beispielgebend.
Articles 21(3) and 46 of Regulation No. 2201/2003, in particular, are relevant sources and, at the very least, set precedents in family law that contribute to determining the substance of the proposed legislative provisions3.
TildeMODEL v2018

Insbesondere Arti­kel 21 Absatz 3 und Artikel 46 dieser Verordnung3 geben sachdienliche Hinweise für die inhalt­liche Gestaltung einiger geplanter Rechtsbestimmungen bzw. sind für das Familienrecht beispielgebend.
Articles 21(3) and 46 of Regulation No 2201/2003, in particular, are relevant sources and, at the very least, set precedents in family law that contribute to determining the substance of the proposed legislative provisions3.
TildeMODEL v2018