Translation of "Saat aufgehen" in English
Seine
Saat
in
einer
anderen
Saat
aufgehen
lassen.
A
seed
that
lives
inside
of
other
seeds.
OpenSubtitles v2018
Die
Dokumentation
"Der
Diktator"
untersucht
die
Bedingungen,
unter
denen
Hitlers
Saat
aufgehen
konnte.
The
documentation
"The
Dictator"
examines
the
conditions
under
which
Hitler's
seeds
were
able
to
bear
fruit.
ParaCrawl v7.1
Ino
versuchte,
die
Zwillinge
umzubringen,
indem
sie
alles
Korn
im
Lande
röstete,
so
dass
die
Saat
nicht
aufgehen
konnte.
Ino
hatched
a
devious
plot
to
get
rid
of
the
twins,
roasting
all
of
Boeotia's
crop
seeds
so
they
would
not
grow.
Wikipedia v1.0
Auch
der
Mitberichterstatter
dankt
allen
Beteiligten
für
die
lebhafte
Debatte
und
hofft,
dass
die
Saat
der
Demokratie
aufgehen
möge.
The
co-rapporteur
also
thanked
all
concerned
for
the
lively
debate
and
hoped
that
the
seeds
of
democracy
would
grow.
TildeMODEL v2018
Der
Pflug,
das
Werkzeug
der
Landwirte,
spricht
von
der
Mühsal
der
täglichen
Arbeit
und
dem
Vertrauen
auf
Gottes
Hilfe,
der
die
Saat
aufgehen
lässt,
und
dem
wir
das
Geschenk
des
Friedens
verdanken.
The
plow,
the
tool
of
the
farmers,
speak
of
the
hardships
of
daily
work
and
the
trust
in
the
help
of
God
who
makes
the
seed,
and
to
whom
we
owe
the
gift
of
peace.
ParaCrawl v7.1
Doch
nicht
in
der
Güte
des
Samens
ist
die
Schuld
zu
suchen,
sondern
der
Boden,
der
den
Samen
aufnimmt,
ist
oft
ungeeignet,
die
Saat
aufgehen
zu
lassen
und
gute
Frucht
hervorzubringen.
But
not
in
the
quality
of
the
seed
is
the
fault
to
be
sought,
but
the
ground,
which
receives
the
seed,
is
often
unsuitable
to
let
the
seed
come
up
and
to
produce
good
fruit.
ParaCrawl v7.1
Dann
sollte
im
besten
Fall
die
Saat
aufgehen:
Dass
man
spätestens
jetzt
seinen
Lebenslauf
an
das
Unternehmen
senden
kann
oder
sogar
schon
das
Angebot
für
einen
Gesprächstermin
im
Unternehmen
bekommt.
Then,
in
the
best
case,
the
seed
will
grow:
You
can
send
your
resume
to
the
company
by
now
at
the
latest
or
you
can
already
get
an
offer
for
a
meeting
at
the
company.
ParaCrawl v7.1
Doch
Ich
will
eure
Arbeit
segnen,
Ich
will
euch
einen
Acker
zu
bestellen
geben,
der
wohl
geeignet
ist,
gute
Früchte
zu
tragen,
wenngleich
nicht
jede
Saat
aufgehen
wird.
But
I
want
to
bless
your
work;
I
want
to
give
to
you
a
field
to
till,
which
is
certainly
suitable
to
bear
good
fruit,
although
not
every
seed
will
come
up.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
keine
Saat
aufgehen,
sie
verkümmert,
ehe
sie
sich
entwickelt,
weil
sie
erkrankt
durch
den
Pesthauch
der
Welt.
No
seed
can
come
up;
it
withers
away,
before
it
develops,
because
it
becomes
ill
through
the
breath
of
pestilence
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Durch
Beobachtung
der
globalen
Vorgänge
sind
wir
überzeugt
davon,
dass
die
Idee
eines
globalen
Netzwerkes
von
MUSEN-TEMPELn
eine
aufgehende
Saat
für
ein
besseres
Morgen
sein
wird
und
es
sich
nicht
nur
lohnen
wird
sondern
vielleicht
recht
bald
dringend
sein
kann,
sich
für
derlei
Projekte
mit
vollem
Herzen
einzusetzen.
While
watching
the
global
processes
we
are
convinced,
that
a
global
network
of
TEMPLEs
OF
THE
MUSES
is
a
seed
in
germination
for
a
better
tomorrow,
and
that
whole-hearted
dedication
to
such
projects
is
not
only
worthwhile,
but
may
soon
be
necessary.
ParaCrawl v7.1