Translation of "Sämtliche bereiche" in English

Europafragen spielen heutzutage in sämtliche Bereiche der Innenpolitik der Mitglied­staaten hinein.
European issues impact on all domestic policies in the Member States.
TildeMODEL v2018

Stevens war in sämtliche Bereiche des Spiels integriert.
Satie was closely involved in all phases of the project.
WikiMatrix v1

Die nanotechnologische Forschung wird sich in denkommenden Jahren praktisch auf sämtliche Bereiche auswirken.
The uses of nanotechnology(nanoscience, i.e. the science of the infinitelysmall, allows components around one nanometrein size to be manipulated) include atomic-scalenanorobots that will be able to be injected into the human body to treat diseases.Nanotechnology research will have an impact on almost all sectors in the coming years.
EUbookshop v2

Die neun statistischen Themenkreise erfassen sämtliche Bereiche der europäischen Gesellschaft.
The statistics are arranged in nine themes covering all areas of European society.
EUbookshop v2

Mit neun statistischen Themenkreisen erfasst Eurostat sämtliche Bereiche der europäischen Gesellschaft.
With its nine statistical themes. Eurostat covers all areas of European society.
EUbookshop v2

Es sind bei den gängigen Profilen sämtliche Bereiche des Querschnitts erfaßbar.
All areas of the cross-sections of common sections can be scanned.
EuroPat v2

Seit J983 gelten für sämtliche Bereiche der Fischwirtschaft geineinsame Regeln.
Since 1983, common rules have covered all aspects of the fish ing industry.
EUbookshop v2

Sämtliche Bereiche der Innenpolitik in Europa sollten der sozialen Entwicklung dienlich sein.
All of Europe's internal policies should be at the service of social development.
EUbookshop v2

Derartige chirurgische Instrumente können für sämtliche medizinische Bereiche einsetzbar sein.
Such surgical instruments can be usable for all fields of medicine.
EuroPat v2

Sämtliche Bereiche kreativer Beschäftigung sind für alle zugänglich.
All fields of creative activity will be opened up to all.
ParaCrawl v7.1

Unsere Audits decken sämtliche Bereiche der Fabrik und ihrer Arbeiter ab.
Our audits cover all parts of the factory, and all workers.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche öffentliche Camping Bereiche werden für Ihre Sicherheit rund um die Uhr videoüberwacht.
All public camping areas are video-monitored 24/7 for your security.
CCAligned v1

Das technische Arbeitsgebiet umfasst sämtliche Bereiche des Maschinenbaus.
The technical field of work comprises all areas of mechanical engineering.
CCAligned v1

Nach dem vorgeschlagenen Modell sollen in Kürze die Genehmigungsverfahren für sämtliche Bereiche beginnen.
Under the proposed model, permitting all zones are to commence shortly.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche hochgradigen Bereiche befinden sich in einem niedriggradigen Hauptdrahtgitter (Zone 100).
All high grade domains are contained in one main low grade wireframe solid (Zone 100).
ParaCrawl v7.1

Im Zuge der Umbauarbeiten wurden sämtliche Bereiche modernisiert und wieder in den...
In the course of the renovation work, all areas have been modernised, while...
ParaCrawl v7.1

Sämtliche gemeinschaftlichen Bereiche des Hauses sind ebenfalls den Bedürfnissen verschiedener Behinderungen angepasst.
All communal areas of the house are adapted to the requirements of various disabilities.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Bereiche der Anlage sind einfach und sicher zugänglich.
Safe and straightforward access to all parts of the system is assured.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Teil des Selbstverständnisses der MTU und umfasst sämtliche Bereiche des Unternehmens.
It is an integral part of MTU's identity and encompasses all areas of the company.
ParaCrawl v7.1

Hat Airdoc Spezialisten für sämtliche medizinischen Bereiche in ihrem Netzwerk?
Does Airdoc have specialists in all areas of medicine in its network?
CCAligned v1

Mit unserem Team decken wir sämtliche Bereiche einer Design- und Kommunikationsagentur ab.
Our team enables us to cover all areas of a design and communication agency.
CCAligned v1

Dieses Gesetz fusionierte sämtliche Bereiche und formte so die British Gas Corporation.
The act merged all the area boards and created the British Gas Corporation.
WikiMatrix v1

Sämtliche Bereiche der Villa sind mit Klimaanlage und Heizung ausgestattet.
All of the rooms are equipped with air conditioning and heating.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Bereiche der Produktion und der Unternehmenssteuerung wurden in diesem Zuge durchleuchtet.
In the course, all sectors of production and management control were thoroughly screened.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot umfasst sämtliche Bereiche der Bauindustrie und deckt die gesamte Bauwertschöpfungskette ab.
Its services span all areas of the construction industry and cover the entire construction value chain.
ParaCrawl v7.1