Translation of "Sämtliche anteile" in English
Im
Rahmen
der
geplanten
Transaktion
soll
T-Mobile
sämtliche
Anteile
von
tele.ring
erwerben.
The
proposed
transaction
involves
T-Mobile
acquiring
all
the
shares
in
tele.ring.
DGT v2019
Ende
1998
wurde
daher
erstmals
der
Versuch
unternommen,
sämtliche
Anteile
zu
verkaufen.
Starting
at
the
end
of
1998,
it
launched
a
first
attempt
at
selling
100
%
of
the
shares.
DGT v2019
Das
IFP
hält
sämtliche
Anteile
an
Axens.
IFP
holds
100
%
of
Axens’s
share
capital,
DGT v2019
Sämtliche
Anteile
an
SIMI
hielt
die
in
Konkurs
befindliche
Firma
SMI.
All
shares
in
SIMI
were
owned
by
the
company
under
administration,
SMI.
EUbookshop v2
Heineken
möchte
sämtliche
Anteile
von
Diageo
und
Carlsberg
an
Cruzcampo
übernehmen.
Heineken
intends
to
acquire
from
Diageo
and
Carlsberg
all
the
shares
they
hold
in
Cruzcampo.
EUbookshop v2
Sämtliche
Anteile
befinden
sich
im
Besitz
des
französischen
Staates.
All
are
owned
by
the
Egyptian
state.
WikiMatrix v1
Logwin
hat
sämtliche
ausstehenden
Anteile
der
türkischen
Logwin-Landesgesellschaft
übernommen.
Logwin
has
acquired
all
outstanding
shares
in
the
Logwin
local
Turkish
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Barvergütung
umfasst
das
Basissalär
und
sämtliche
variablen
Anteile.
The
cash
payment
comprises
the
basic
salary
and
all
variable
amounts.
ParaCrawl v7.1
In
der
Barvergütung
sind
das
Grundsalär
und
sämtliche
variablen
Anteile
enthalten.
The
cash
payments
include
the
basic
salary
and
all
variable
components.
ParaCrawl v7.1
Am
27.
März
werden
sämtliche
Anteile
der
LTU
an
die
Air
Berlin
verkauft.
On
March
27th
all
shares
of
LTU
are
sold
to
Air
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Das
schweizerische
Unternehmen
erwirbt
sämtliche
Anteile
des
italienischen
Partners
und
übernimmt
alle
Mitarbeitenden.
The
Swiss
company
is
acquiring
all
shares
in
the
Italian
company
and
taking
on
all
employees.
ParaCrawl v7.1
Parallel
werden
zudem
sämtliche
Anteile
der
HTZ
Holztrocknung
GmbH
übernommen.
Furthermore,
all
shares
in
HTZ
Holztrocknung
GmbH
were
taken
over.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Anteile
der
Bank
sind
im
Besitz
des
KarstadtQuelle
Mitarbeitertrust
e.V.,
Essen.
All
of
the
bank's
shares
are
held
by
the
KarstadtQuelle
Mitarbeitertrust
e.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hält
sämtliche
Anteile
an
der
Seltenerdmetallmine
Bokan-Dotson
Ridge.
The
Company
has
a
100%
ownership
stake
in
the
Bokan-Dotson
Ridge
Rare
Earth
Mine.
ParaCrawl v7.1
Ende
2006
hat
Ventizz
sämtliche
verbleibenden
Anteile
an
der
Gesellschaft
veräußert.
Ventizz
went
on
to
sell
its
entire
remaining
interest
in
the
company
at
the
end
of
2006.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Anteile
der
STAEDTLER
Gruppe
werden
von
der
STAEDTLER
STIFTUNG
gehalten.
All
shares
of
the
STAEDTLER
Group
are
held
by
the
STAEDTLER
STIFTUNG
(foundation).
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Jahreshälfte
konnte
das
Unternehmen
sämtliche
Anteile
am
Projekt
Niblack
erwerben.
Earlier
this
year,
the
Company
increased
its
interest
in
the
Niblack
Project
to
100%.
ParaCrawl v7.1
Philips
übernahm
schließlich
1987
sämtliche
PolyGram-Anteile
von
Siemens.
In
1987
Philips
finally
took
over
all
the
PolyGram
shares
from
Siemens.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
dem
Vorschlag
bot
Arriva
an,
sämtliche
Anteile
an
Combus
für
100
DKK
zu
erwerben.
According
to
the
proposal,
Arriva
offered
to
pay
DKK
100
for
all
the
shares
in
Combus.
DGT v2019
Die
Bedingungen
der
Absichtserklärung
zum
Erwerb
sämtliche
r
Anteile
(100
%)
lauten
wie
folgt:
The
terms
of
the
Letter
of
Intent
to
acquire
a
100%
interest
are
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1964
erwarb
Bertelsmann
die
Universum-Film
AG
sowie
sämtliche
Anteile
an
der
UFA-Theater
AG.
In
1964,
Bertelsmann
acquired
Universum-Film
AG
and
all
other
divisions
of
UFA-Theater
AG.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Verbrennungsmethode
werden
im
Idealfall
sämtliche
organische
Anteile
des
Mülls
in
Kohlendioxid
und
Wasser
umgewandelt.
In
the
ideal
case
all
the
organic
fractions
of
the
refuse
are
converted
into
carbon
dioxide
and
water
by
this
method
of
combustion.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
jetzt
unterzeichneten
Transaktion
veräußern
capiton
und
ICG
sämtliche
Anteile
an
Prefere
Resins.
Under
the
now
signed
transaction,
capiton
and
ICG
sell
all
shares
in
Prefere
Resins.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Anteile
an
den
Konzessionsgebieten
(100
%)
gingen
wieder
an
Globex
zurück.
100%
interest
in
the
properties
has
reverted
to
Globex.
ParaCrawl v7.1
Informationsbericht
des
Senats
Nr.
274,
Anlage
zum
Protokoll
der
Sitzung
vom
21.
Februar
2002:
„Am
29.
Mai
2000
vereinbarten
France
Télécom
und
Vodafone,
dass
France
Télécom
sämtliche
Anteile
des
britischen
Mobilfunkbetreibers
Orange
plc
von
Mannesmann
erwerben
sollte.
Senate
information
report
No
274,
attached
to
the
minutes
of
the
sitting
of
21.2.2002:
‘On
29
May
2000,
France
Télécom
and
the
Vodafone
group
concluded
an
agreement
whereby
France
Télécom
was
to
acquire,
from
Mannesmann,
all
the
shares
comprising
the
capital
of
Orange
plc,
the
British
mobile
telecommunications
operator.
DGT v2019