Translation of "Anteile halten" in English

Kraftverkehrsspeditionen halten Anteile an den verschiedenen europäischen Betreibern kombinierter Verkehre.
Road haulage companies are shareholders in the various European combined transport operators.
TildeMODEL v2018

Der bisherige Alleingesellschafter Better Place wird weiterhin die restlichen Anteile halten.
The former sole shareholder, Better Place, will retain the remaining shares.
ParaCrawl v7.1

Größere Anteile halten nur das Emirat Kuwait und die Unternehmensgruppe Renault/Nissan.
The only large shares are held by the Emirate of Kuwait and the Renault/Nissan Group.
ParaCrawl v7.1

Eine Person oder Gesellschaft kann alle Anteile halten.
One person or company can hold all the shares.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Anteile, die sie halten, können an Andere weitergegeben werden.
Any shares held by them may be passed on to the others.
ParaCrawl v7.1

Berechtigt zur Vertrag halten Anteile an der Gesellschaft treuhänderisch (Vertrauen).
Permitted to hold shares in the company's fiduciary (trust) contract.
ParaCrawl v7.1

Sie halten Anteile am einzigen weltweit tätigen, börsennotierten EPC.
You hold an interest in the only listed solar EPC operating worldwide.
ParaCrawl v7.1

Wir halten Anteile am Eigenkapital von 19führenden und innovativen Mikrofinanzinstituten.
We also held equity stakes in 19leading and innovative microfinance institutions.
ParaCrawl v7.1

Nikolaus Hirnschall, die beide je 50 Prozent der Anteile halten, geleitet.
Nikolaus Hirnschall, each holding 50 per cent of the shares.
ParaCrawl v7.1

Bedeutende Anteile am Unternehmen halten die Stadtverwaltung von Peking sowie das niederländische Kreditinstitut ING Groep.
The largest shareholders of the bank include Government of the City of Beijing and ING from the Netherlands.
Wikipedia v1.0

Die Muttergesellschaften werden das Gemeinschaftsunternehmen gemeinsam kontrollieren und jeweils 50 % seiner Anteile halten.
The parent companies will jointly control the joint venture and each own 50% of its shares.
TildeMODEL v2018

Ihr Mehrheitsaktionär ist Yongchang Real Estate, die 70 % der Anteile am Klub halten.
Their majority shareholder is the Yongchang Real Estate who own 70% of the shares of the club.
WikiMatrix v1

Die angelsächsischen Fonds, die bei vielen Gesellschaften bedeutende Anteile halten, sind regelmäßig nicht vertreten.
The Anglo-Saxon institutional shareholders, who have significant shares in many companies, regularly have no representation.
EUbookshop v2

Kotierte Investmentgesellschaften identifizieren alle Anteilsinhaber, die drei Prozent oder mehr der Anteile halten.
Listed investment companies identify all shareholders who hold three percent or more of the shares.
ParaCrawl v7.1

Der zweite JV-Partner, Chu Chang Rubber Co., wird 5 Prozent der Anteile halten.
The second JV partner, Chu Chang Rubber Co., will hold 5% of the shares.
ParaCrawl v7.1

Folgende Mitglieder des Aufsichtsrates halten Anteile von mehr als 1 % an der FRoSTA AG:
The following members of the Executive Boardhave shares of more than 1 % in FRoSTA AG:
ParaCrawl v7.1

Dieser ist begrenzt, da der Kanton Bern die Mehrheit der Anteile halten will.
This is limited, because the Canton Bern wants to hold the majority of the shares.
ParaCrawl v7.1

Die vier Triodos Mikrofinanzierungsfonds halten Anteile am Eigenkapital von 19 führenden, innovativen Mikrofinanzinstituten.
The four Triodos microfinance funds hold equity stakes in 19 leading and innovative microfinance institutions and vehicles worldwide.
ParaCrawl v7.1

Die Joint-Venture-Partner Samsung Petrochemical und SGL Group werden jeweils 50 % der Anteile halten.
The joint venture partners, Samsung Petrochemical and SGL Group, will each hold a 50% share.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen, an denen Mitglieder des Verwaltungsrats Anteile halten, können nicht mit vom Zentrum finanzierten Programmen oder Tätigkeiten gefördert werden.
Undertakings in which members of the Executive Board hold shares shall not be eligible for the programmes and activities financed by the Centre.
DGT v2019

Außerdem existieren weiterhin mehrere alternative Bezugsquellen, da Kumarin aus mehreren Ländern, darunter Japan und Indien, eingeführt wird oder werden kann, die weiterhin nicht unbedeutende Anteile am Gemeinschaftsmarkt halten.
Furthermore, several alternative sources of supply still exist since coumarin is or can be imported from several countries amongst which are Japan and India which still hold non-negligible shares of the Community market.
JRC-Acquis v3.0

Während bei der Weltbank die reichen Länder die meisten Anteile halten, sind bei den Regionalbanken die Kreditnehmerländer im Besitz einer knappen Mehrheit der Anteile und stellen auch den Präsidenten.
Whereas wealthy countries hold the most World Bank shares, borrowing countries hold a slight majority of the shares (and the presidency) at the regional banks.
News-Commentary v14

Darüber hinaus dürfte diese Bestimmung den Weg zu mehr Gleichwertigkeit ebnen, was den europäischen Aktionären, die Anteile an Drittlandemittenten halten, einen besseren Schutz zumindest auf dem in Artikel 13 und Artikel 14 vorgesehenen Niveau zusichern dürfte.
In addition, this provision would pave the way for equivalence mechanism ensuring better protection for European holders of shares of third country issuers at the level provided for in Articles 13 and 14.
TildeMODEL v2018